4.1 C
Brusel
Pondělí, duben 22, 2024
AfrikaSúdán: Daglo Ve jménu Alláha Milosrdného

Súdán: Daglo Ve jménu Alláha Milosrdného

ODMÍTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI: Informace a názory reprodukované v článcích jsou těmi, kdo je uvedli a je jejich vlastní odpovědnost. Publikace v The European Times neznamená automaticky souhlas s názorem, ale právo jej vyjádřit.

PŘEKLADY ODMÍTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI: Všechny články na tomto webu jsou publikovány v angličtině. Přeložené verze se provádějí prostřednictvím automatizovaného procesu známého jako neuronové překlady. V případě pochybností se vždy podívejte na původní článek. Děkuji za pochopení.

Newsdesk
Newsdeskhttps://europeantimes.news
The European Times News si klade za cíl pokrýt zprávy, na kterých záleží, a zvýšit tak povědomí občanů po celé geografické Evropě.

Generálporučík Mohamed Hamdan Daglo ze Súdánu promluvil k lidu Súdánu, který přichází jako srdečná výzva všem v zemi postižené občanskou válkou 10 let za mír a demokracii.

Projev také zahrnuje otázky, jako je diskriminace a vnitřní hrozby, proti diskriminaci a vnitřním hrozbám a říká, že „naše země prochází krizemi, které jsou nejnebezpečnější v její novodobé národní historii. Krize, které ohrožují její jednotu, bezpečnost, jistotu a sociální strukturu. "

Řekl také, že:

„Sleduji a plně si uvědomuji vnitřní a vnější spiknutí/plány proti zemi a vyzývám z tohoto fóra/platformy všechny ctihodné patrioty z různých politických stran, revolučních a komunálních sil, aby se spojili a věnovali pozornost nebezpečí, kterému čelí zemi a urychleně dosáhnout účinného politického řešení současných krizí vlasti“.

A došel k závěru, že:

„z pozice své národní a morální odpovědnosti znovu zopakuji svůj plný závazek pracovat na ochraně cílů slavné prosincové revoluce a na ochraně přechodného období tak, aby vedlo ke skutečné demokratické transformaci prostřednictvím svobodných a spravedlivých voleb.

Zde je přeložené úplné poselství Mohameda Hamdana Dagala (originál níže)

Nejprve se modlím k Alláhovi, Všemohoucímu, aby zasypal svou milostí každou duši, která byla nespravedlivě zabita v Modrém Nilu, Dárfúru, východním Súdánu, Chartúmu a ve všech částech této drahé země. Obracím se k vám dnes, když naše země prochází krizemi, které jsou nejnebezpečnější v její moderní národní historii. Krize, které ohrožují její jednotu, bezpečnost, jistotu a sociální strukturu.

Tato ošklivá situace nás všechny nutí, abychom se čestným a upřímným způsobem přehodnotili a vzali na sebe svou národní a morální odpovědnost. Šíření kmenových konfliktů po celé zemi, krveprolití bez ohledu na posvátnost duše, kterou Bůh zakázal, a sílící hlasy nenávisti a rasismu nevyhnutelně povedou naši zemi ke kolapsu, jehož součástí nebudeme a my nebude mlčet a vůbec mlčet o všem, co ohrožuje korporátní existenci této země a jejích obyvatel.

Sleduji a plně si uvědomuji vnitřní a vnější spiknutí/plány proti zemi a z tohoto fóra/platformy volám všem čestným vlastenci z různých politických stran a revolučních a komunálních sil, aby se sjednotili a věnovali pozornost nebezpečím, kterým země čelí, a naléhavě dosáhli účinného politického řešení k současným krizím vlasti.

Nyní je nejvyšší čas naslouchat hlasu rozumu/moudrosti a odmítnout všechny formy marného boje, ve kterém nezvítězí nikdo kromě nepřátel této země a těch, kteří si přejí a čekají na všechna zla, která zemi postihnou. .

Vážení Súdánci…

Možná jste se řídili rozhodnutími, která dne XNUMX. července letošního roku vydali předseda Suverénní rady a vrchní velitel ozbrojených sil generálporučík Abdel Fattah Al-Burhan. Tato rozhodnutí jsme formulovali společně a prostřednictvím neustálých konzultací, v duchu jednoho týmu as upřímným úmyslem nabídnout řešení národní krize bez ohledu na to, jaké ústupky nás to stojí. Nebudeme lpět na autoritě, která vede k prolévání krve našich lidí a destabilizaci naší země.

Proto jsme se společně rozhodli umožnit silám revoluce a národním politickým silám vyjednávat a dohodnout se bez našeho zásahu ve vojenské instituci. Upřímně jsme se rozhodli ponechat otázku vládnutí civilistům, aby se běžné síly věnovaly plnění svých ušlechtilých národních úkolů, jak jsou stanoveny v ústavě a definovány zákonem.

Proto z tohoto hlediska vyzývám všechny revoluční síly a národní politické síly, aby urychlily nabídnutí naléhavých řešení, která mohou vést k vytvoření institucí přechodného vládnutí.

Vážení Súdánci.

Udělám vše, co bude v mých silách, abych překonal jakékoli obtíže/výzvy, kterým mohou čelit, abych dosáhl toho, co přivede naši zemi zpět do bezpečí.

Vážení Súdánci…

Strávil jsem poslední týdny v Dárfúru a vrátím se tam znovu, abych pokračoval v tom, co jsem tam začal, abych provedl a dokončil mírovou dohodu. Byl jsem šokován rozsahem destrukce, kterou tam zanechala léta války a marginalizace, rozsah konfliktů a sporů mezi složkami regionu, šíření chudoby, nedostatek služeb i absence státu/ Právní stát.

Vyvinul jsem velké úsilí, které začalo přinášet pozitivní a slibné výsledky. Budu pokračovat ve spolupráci se svými ostatními kolegy/soudruhy v započaté práci, dokud se každý kousek naší země nebude těšit bezpečí a stabilitě a dokud jednou provždy neskončíme s rétorikou rasismu a nenávisti.

Vyzývám všechny syny a dcery lidu Súdánu, aby šířili kulturu tolerance a vzájemného přijímání, zvyšovali úroveň povědomí mezi lidmi, aby pochopili a přijali rozmanitost v naší zemi a odvážili se potřebu ukončit všechny formy diskriminace.

Všichni lidé jsou si rovni a není žádný rozdíl mezi jednou nebo druhou částí, jedním nebo druhým kmenem nebo jednou rasou a druhou. Všichni jsme lidské bytosti. Bůh nás stvořil z hlíny a my se k Němu vrátíme, aby nás odměnil za naši práci, takže odmění ty, kteří konají dobro, a potrestá ty, kteří křivdili podle svých hříchů.

Na závěr opakuji a z pozice své národní a morální odpovědnosti své plné odhodlání pracovat na ochraně cílů slavné prosincové revoluce a ochraně přechodného období tak, aby vedlo ke skutečné demokratické transformaci prostřednictvím svobodných a spravedlivých voleb. .

Také zopakuji svůj závazek spolupracovat s vojenskými a bezpečnostními institucemi a všemi loajálními vlastenci, kteří chtějí dodržovat naše ústavní povinnosti a spolupracovat na reformě vojenských a bezpečnostních systémů, aby byla provedena mírová dohoda z Juby. v Súdánu, včetně ustanovení o bezpečnostních opatřeních k dosažení jednotné profesionální armády, která odráží pluralitu a rozmanitost Súdánu, zachovává bezpečnost a suverenitu země a odrazuje všechny formy agrese proti ní.

Obnovujeme také výzvu bratřím, kteří stále nosí zbraně, aby se připojili k míru.

Ať žije Súdán svobodný a nezávislý a kéž Bůh chrání naši zemi a její lid před vším zlem.

Původní text v:

Ve jménu Boha nejmilostivější, nejmilosrdnější

بيان صحفي

أترحم أولاً على كل نفس أزهقت بغير حق في النيل الأزرق ودارفور وشرق السودان وفي الخرطوم وكل بقعة من بقاع هذا الوطن العزيز، أخاطبكم اليوم وبلادنا تمر بأزمات هي الأخطر في تاريخها الوطني الحديث. أزمات تُهدّد وحدتها وسلامتها وأمنها ونسيجها الاجتماعي ، و و م مtiny م م ، قفة ، ، ،أ ،، ، ، ،أ ، ، ، م م م م م م م م م م م م م م م م م م م اؤصص ا ، م م م م م م م ا< إن انتشار الصراعات القبلية على امتداد البلاد، وإراقة الدماء دون مراعاة حرمة النفس التي حرم الله المساس بها، وتعالي أصوات الكراهية والعنصرية، ستقود بلادنا حتماً للانهيار، وهو ما لن نكون جزءاً منه ولن نصمت أو نسكت إطلاقاً عن كل ما يهدد هذه البلاد وإنسانها. إنني أراقب وأعلم تماماً المخططات الداخلية والخارجية التي تتربص بالبلاد، وأدعو من هذا المنبر كل الوطنيين الشرفاء من قوى سياسية وثورية ومجتمعية، للتكاتف والانتباه للمخاطر التي تواجه البلاد، والوصول لحلول سياسية عاجلة وناجعة لأزمات الوطن الحالية، فقد حان وقت تحكيم صوت العقل، ونبذ كل أشكال الصراع غير المجدي الذي لن يربح فيه أحد ٺير أعرراء ولذا نلذا

الشعب السوداني الكريم …

لعلكم تابعتم القرارات التي أصدرها السيد رئيس مجلس السيادة، والقائد العام للقوات المسلحة، الفريق أول ركن عبد الفتاح البرهان، في الرابع من يوليو الجاري، هذه القرارات التي عملنا على صياغتها معاً وعبر تشاور مستمر وبروح الفريق الواحد وبنية صادقة أن نوفر حلولاً للأزمة الوطنية مهما كلفنا من تنازلات، فنحن لن نتمسك بسلطة تؤدي لإراقة دماء شعبنا والعصف باستقرار بلادنا، لذا فقد قررنا سوياً إتاحة الفرصة لقوى الثورة والقوى السياسية الوطنية، أن يتحاوروا ويتوافقوا دون تدخل منا في المؤسسة العسكرية، وقررنا بصورة صادقة أن نترك أمر الحكم للمدنيين، وأن تتفرغ القوات النظامية لأداء مهامها الوطنية السامية المنصوص عليها فياولنودست اقودست لذا ومن هذا المنطلق فإنني أدعو كل قوى الثورة والقوى السياسية الوطنية řas řas řas řas řas řas řas řas řam.

الشعب السوداني الكريم ..

سأبذل قصارى جهدي لتذليل أي صعاب قد تواجههم ف !!

الشعب السوداني الكريم… لقد أمضيت الأسابيع الماضية فNÍ لقد صُدمت من حجم الدمار الذي خلّفته سنوات الحرب والتهميش هناك، وحجم الصراعات والخلافات بين مكونات الإقليم وانتشار الفقر وسوء الخدمات وغياب الدولة، وقد بذلت جهوداً كبيرة بدأت تظهر نتائجها بصورة مبشرة، لذا سأواصل مع رفاقي الآخرين، العمل الذي شرعنا فيه حتى ينعم كل شبر من بلادنا بالأمن والاستقرار، وحتى نُنهي خطابات العنصرية والكراهية بصورة نهائية، وأدعو كل أبناء وبنات هذا الشعب لنشر ثقافة التسامح وقبول الآخر والوعي بتعدّد بلادنا وتنوعها وضرورة إنهاء كل أشكال التمييز فيها، فكل البشر متساوون ولا فرق بين جهة وأخرى أو قبيلة وأخرى أو عرق وآخر. كلنا بشر خلقنا الله من طين وسنعود إليه ليجزينا عن عملنا فيجازي من أحسن خيراً

ختاماً إنني أجدد التأكيد ومن موقع مسؤوليتي التخطنايل الختطنايل بالعمل من أجل حماية أهداف ثورة ديسمبر المجيدة،تتحلا وحلا وحلا قود لتحول ديمقراطي حقيقي وانتخابات حرة ونزيهةا، لاك الا الجيش السوداني، وكل المخلصين الوطنيين الحادباين نسلان لللان لللان لللان لللصين الوطنيين الحادباين لللاال والعمل على إصلاح المنظومة العسكرية والأمنية، الالالال الاافي ، بما في ذلك بند الترتيبات الأمنية وصولاً لجيش تاهحد ماحد ماحد د ه، ويحافظ على أمن البلاد وسيادتها ويصد كل أشكاد دلاعد هلاعد هلاعد للإخوة حملة السلاح للانضمام إلى السلام.

عاش السودان حراً مستقلاً، وحفظ الله بلادنا وأالن.ك ل

- Reklama -

Více od autora

- EXKLUZIVNÍ OBSAH -spot_img
- Reklama -
- Reklama -
- Reklama -spot_img
- Reklama -

Musíš číst

Poslední články

- Reklama -