Rada zrušila svůj původní harmonogram boje proti rychle se vyvíjející krizi a vyslechla také šéfa mezinárodního jaderného dozorčího úřadu, kterého podporuje Unrofit, a který varoval před vážnými riziky pro regionální stabilitu a jadernou bezpečnost.
V noci ze čtvrtka na pátek, Izraelské vojenské útoky zaměřené na jaderná zařízení po celém Íránuvčetně obohacovacího zařízení v Natanzu. Vztahy s médii naznačují, že mezi zabitými byl i Hossein Salami, šéf Islámských revolučních gard (IRGC), a také několik významných jaderných vědců.
Údery také způsobily značné škody, včetně desítek civilních obětí. Vzdušný prostor v regionu byl široce uzavřen a bezpečnostní síly jsou ve stavu vysoké pohotovosti.
V pátek večer byly hlášeny další izraelské údery podle místního času a také odpálení balistických raket Íránem, které by zasáhly části Izraele, včetně Avivu.
Za každou cenu se vyhněte požáru: Dicarlo
Rosemary Dicarlo, náměstkyně generálního tajemníka OSN pro politické záležitosti, velvyslancům řekla, že následky útoků se již projevují.
„Znovu potvrzuji Generální tajemník Odsouzení jakéhokoli vojenského lezení na Středním východě„Řekla a naléhavě vyzvala Izrael i Írán k maximální zdrženlivosti a“Za každou cenu se vyhněte prohlubování a rozsáhlejšímu regionálnímu konfliktu".
Poznamenala také, že vojenský vzestup přišel v době, kdy došlo k „určitým důležitým diplomatickým událostem“, zejména k plánovanému převzetí americko-íránských rozhovorů s Ománem tento víkend. Nejnovější zprávy naznačují, že Írán se takového již nedočká.
Paní Dicarlo naléhavě vyzvala strany k pozastavení diplomatického postupu.
"" Mírové řešení prostřednictvím jednání zůstává nejlepším způsobem, jak zajistit mírovou povahu íránského jaderného programu."Ona řekla.
„Musíme se za každou cenu vyhnout rostoucímu požáru, který by měl obrovské globální důsledky.“
Vedoucí jaderného dozoru naléhá na ochranu jaderných lokalit
Briefing Rady, Rafael Grossi, výkonný ředitel Mezinárodní agentury pro atomovou energii (Aiea) uvedl, že jeho agentura je v neustálém kontaktu s íránským jaderným regulačním orgánem, aby posoudila stav postižených zařízení a určila širší dopady na jadernou bezpečnost a ochranu.
Rafael Grossi (na obrazovce), výkonný ředitel MAAE, informuje Radu bezpečnosti.
Zdůraznil, že jaderná zařízení by nikdy – v žádném případě – neměla být terčem útoků.
"" Takové útoky mají vážné důsledky pro jadernou bezpečnost, jadernou bezpečnost a záruky, jakož i pro regionální a mezinárodní mír a bezpečnost.„Řekl pan Grossi.“
Dodal, že je připraven co nejdříve vycestovat do regionu, aby zhodnotil situaci a podpořil úsilí v oblasti bezpečnosti, ochrany a nešíření jaderných zbraní v Íránu.
„Je jasné, že jedinou trvalou cestou, kterou se může vydat Írán, Izrael, celý region a mezinárodní společenství, je ta…“ založené na dialogu a diplomacii s cílem zajistit mír, stabilitu a spolupráci, „“
Pan Grossi na závěr nabídl MAAE jako neutrální platformu, kde „fakta vítězí nad rétorikou“ a kde technické závazky nahrazují lezení po nohou.
„Znovu potvrzuji svou osobní vůli a vůli agentury usnadňovat dialog a podporovat úsilí, které prosazuje transparentnost, bezpečnost a mírové řešení jaderných problémů v Íránu.“
Rusko „důrazně odsuzuje“ izraelské činy
Ruský velvyslanec Vasilij Něbenzja varoval, že izraelské akce na Blízkém východě „ženou region k rozsáhlé jaderné katastrofě“.
„Tento zcela nepojištěný útok, bez ohledu na to, co Izrael tvrdí o opaku, je do očí bijícím porušením…“ Charty Organizace spojených národů „A mezinárodní právo,“ řekl a vyjádřil „důrazné odsouzení“ ruských úderů.
Obvinil „západní členy“ z íránské jaderné dohody z roku 2015 – oficiálně známé jako Kompletní akční plán (JCPOA) – Přispívat k současné krizi svou politikou vůči Íránu a jeho jadernému programu.
„Udělali vše pro to, aby lezení podnítili, a v podstatě ho podnítili,“ řekl ambasadorům.
Pan Nebenzja na závěr vyzval k obnovení diplomatického úsilí. „Urovnání problémů souvisejících s íránským jaderným programem je možné pouze mírovou, politickou a diplomatickou cestou,“ řekl.
„Írán má právo se bránit,“ prohlásil Pákistán.
Pákistánský velvyslanec Asim Iftikhar Ahmad Radě prohlásil, že „zjevné provokace“ Izraele představují vážnou hrozbu pro regionální mír a stabilitu.
„Írán má právo se bránit podle článku 51 Charty Organizace spojených národů,“ řekl s tvrzením, že izraelské činy v Gaze, Sýrii, Libanonu a Jemenu „odrážejí pokračující model jednostranného militarismu“.
„Skutečnost, že k těmto útokům na Írán došlo uprostřed procesu vyjednávání zaměřeného na nalezení mírového diplomatického řešení íránské jaderné otázky, ji činí ještě odpornější a protichůdnou mezinárodním standardům,“ dodal.
Pan Ahmad naléhavě vyzval všechny strany, aby se vyhnuly další eskalaci a upřednostnily dialog. Vyzval také Bezpečnostní doporučení „Udržte útočníka zodpovědným za jeho činy. Tato rada musí Izraeli odepřít volnou ruku a beztrestnost, s níž nadále jedná v rozporu s mezinárodním právem a mezinárodním veřejném míněním.“
Spojené státy: Írán by neměl získávat jaderné zbraně
McCoy Pitt, vysoký úředník ministerstva zahraničí, hovořil za Spojené státy a obvinil Írán z „nepojištěných, přímých a zástupných útoků“ proti izraelským civilistům a z šíření terorismu, nestability a lidského utrpení v regionu.
„Jak prezident Trump několikrát prohlásil, tomuto nebezpečnému režimu nelze dovolit vlastnit jaderné zbraně,“ řekl.
Pan Pitt poznamenal, že Spojené státy byly o izraelských úderech informovány předem, ale nebyly vojensky zapojeny.
„Naší absolutní a nejdůležitější prioritou je ochrana občanů, personálu a amerických sil v regionu,“ řekl.
Dále prohlásil, že Spojené státy budou i nadále usilovat o diplomatické řešení, které zaručí, že Írán nikdy nezískal jaderné zbraně a že nebude hrozbou pro nestabilitu na Blízkém východě.
„Íránské vedení bude prozatím moudré vyjednávat,“ řekl.
Írán volá po odpovědnosti
Íránský velvyslanec Amir Saeid Iravani Radě bezpečnosti řekl, že se k organizaci obrací jménem své vlády a svého lidu „s největší naléhavostí a vážným znepokojením“.
„Důrazně a jednoznačně odsuzujeme barbarský a zločinný útok, sérii cílených atentátů na vysoké vojenské představitele, jaderné vědce a nevinné civilisty,“ uvedl.
„Tyto úmyslné a systematické vraždy nebyly jen nezákonné a nelidské, ale byly děsivou demonstrací vypočítané agrese. Tyto zvěrstva představují jasný akt státního terorismu a do očí bijící porušení mezinárodního práva,“ dodal.
Řekl, že izraelské útoky na chráněná jaderná zařízení zpochybnily nejen základní principy mezinárodního práva, ale také „společné svědomí“, a varoval, že poškození těchto lokalit by mohlo mít katastrofální radiologické následky v regionu i mimo něj.
„Pouze režim postrádající lidskost a odpovědnost by mohl ohrozit miliony životů ve snaze o dosažení svých destruktivních ambicí,“ řekl Iravani.
„Ti, kdo podporují tento režim, v čele se Spojenými státy, si musí uvědomit, že jsou jeho spolupachateli. Tím, že napomáhají a umožňují tyto zločiny, nesou plnou odpovědnost za jejich následky.“
Izrael hájí „akt národní ochrany“
Izraelský velvyslanec Danny Danon zahájil své vystoupení připomínkou členů Rady bezpečnosti, že – zatímco hovořili – íránské balistické rakety zasáhly izraelská města a zranily civilisty.
Řekl, že izraelské údery byly preventivní a provedené s „nejvyšší přesností, cíleností a inteligencí“.
Dodal, že mise byla jasná: „rozbít íránský jaderný program, eliminovat strůjce jeho teroru a agrese a neutralizovat schopnost režimu dodržet svůj opakovaný veřejný slib zničit stát Izrael“.
Pan Danon obvinil Írán z podnikání kroků k vybudování jaderného arzenálu. Kritizoval také mezinárodní společenství za to, že nejednalo a neobnovilo Teherán.
„Izrael nejednal bezohledně – my jsme čekali,“ řekl.
„Byl to akt národní ochrany. Byl to akt, který jsme podnikli sami, ne proto, že bychom to chtěli, ale proto, že jsme nezůstali sami.“
Původně publikováno na Almouwatin.com