15 C
Brüssel
Freitag, März 29, 2024
ReligionChristentumVom Leben in Christus (2)

Vom Leben in Christus (2)

HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Die in den Artikeln wiedergegebenen Informationen und Meinungen sind die derjenigen, die sie angeben, und es liegt in ihrer eigenen Verantwortung. Veröffentlichung in The European Times bedeutet nicht automatisch Zustimmung zu einer Meinung, sondern das Recht, sie zu äußern.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS ÜBERSETZUNGEN: Alle Artikel auf dieser Website werden in englischer Sprache veröffentlicht. Die übersetzten Versionen werden durch einen automatisierten Prozess erstellt, der als neuronale Übersetzungen bekannt ist. Im Zweifel immer auf den Originalartikel verweisen. Danke für dein Verständnis.

Newsdesk
Newsdeskhttps://europeantimes.news
The European Times News zielt darauf ab, über wichtige Nachrichten zu berichten, um das Bewusstsein der Bürger in ganz Europa zu schärfen.

Autor: St. Nikolay Kavasilas

Wort eins: Das Leben in Christus verwirklicht sich durch die Sakramente der göttlichen Taufe, der heiligen Salbung und des Abendmahls

36. Da es vor dem Kreuz unmöglich war, Vergebung der Sünden und Erlösung von der Strafe zu finden, an welche Gerechtigkeit kann man überhaupt denken? Ich denke, es ist widersprüchlich, dass sie, bevor sie sich versöhnt haben, an die Stelle von Freunden fallen und noch in Fesseln als Sieger ausgerufen werden sollten.[8] Wenn dieses Lamm [9] schließlich alles beendet hatte, was war der Sinn dessen, was als nächstes geschah? Da jene Typen und Bilder [τῶν γὰρ τυπό καὶ τῶν εἰκόνων] die so gesuchte Seligkeit [εὐδαιμονίαν] zu bewirken vermochten, also sind schon Wahrheit und Werke vergebens. Doch bis die Feindschaft durch den Tod Christi zerstört und die Mitte gestürzt ist [τὸ μεσότοιχον], und bis zur Zeit des Erlösers Frieden und Gerechtigkeit anbrechen, und im Allgemeinen, bis all diese Dinge geschehen, welchen Platz werden sie vor diesem Opfer haben , wenn nicht der Ort der Freunde und Gerechten Gottes?

37. Der Beweis dafür ist dieser: Damals waren wir durch das Gesetz mit Gott verbunden, und jetzt durch Glauben und Gnade, und wenn noch etwas damit zusammenhängt. Daraus wird deutlich, dass es damals Sklaverei war, aber jetzt erreichen Annahme und Hingabe die Gemeinschaft der Menschen mit Gott, denn das Gesetz ist für Sklaven und für Freunde und Söhne – Gnade, Glaube und Kühnheit.

38. Aus all dem wurde deutlich, dass der Erlöser der Erstgeborene von den Toten [πρωτότοκος τῶν νεκρῶν] ist und keiner der Toten zu unsterblichem Leben leben kann, bis er aufersteht. Ebenso hing die Heiligung und Rechtfertigung der Menschen allein von Ihm ab. Darum hat Paulus auch darauf hingewiesen, als er schrieb: Der Vorläufer für uns ist in den heiligen [εἰς τὰ ἅγια] Christus[10] eingetreten (Hebr 6).

39. Denn er ist in das Heiligtum eingetreten, hat sich dem Vater geopfert und die, die es wollten, in sein Grab gebracht, nicht sterbend wie er, sondern am heiligen Tisch, gesalbt und wohlriechend, verkünden sie ihn selbst auf unaussprechliche Weise als gestorben und auferstanden. Und so führt Er sie durch diese Tore zu Seinem Königreich und zu einer Krönung.

40. Diese Tore sind viel erhabener und vollkommener [λυσιτελέστεραι] als die himmlischen Tore. Sie würden sich niemandem öffnen, der nicht zuvor durch diese Türen eingetreten wäre, und diese sind offen, selbst wenn sie geschlossen sind. Diese können diejenigen herausbringen, die drinnen sind, aber diese bringen nur herein, sie nehmen niemanden heraus. Es ist möglich, dass sie sowohl verschlossen als auch endgültig entriegelt werden, und durch diese wurden der Vorhang und die Mitte vollständig zerstört und zerstört.

41. Es ist nicht mehr möglich, den Zaun wieder aufzubauen und Tore zu errichten, die die Welten durch eine Mauer voneinander trennen würden. Dabei wurde nicht nur die Tür geöffnet, sondern auch der Himmel wurde geöffnet,[11] sagt das wunderbare Markus und zeigt, dass keine Tür, keine Wände, noch irgendwelche Vorhänge mehr übrig waren. Denn Er, der die obere Welt mit der unteren versöhnt, vereint und versöhnt [τὸν ἄνω κόσμον τοῖς ἐπάν], indem er die Mitte des Zauns zerstört, kann sich selbst nicht verleugnen, sagt der selige Paulus.[12] Denn diese Türen, die wegen Adam geöffnet wurden, wenn er nicht dort blieb, wo er bleiben sollte, war natürlich klar, dass sie sich schließen würden. Sie wurden gerade von Christus selbst geöffnet, der weder gesündigt hatte noch sündigen konnte, weil seine Gerechtigkeit – so heißt es – ewig bleibt. Daraus folgt notwendigerweise, dass sie offen bleiben und zum Leben führen sollten, und aus dem Leben sollte es für niemanden einen Ausweg geben. Denn ich bin gekommen, sagt der Heiland, damit sie Leben haben (Johannes 10:10).

42. Genau das ist das Leben, das der Herr bringt: dass diejenigen, die durch diese Sakramente kommen, an seinem Tod teilhaben und Teil seiner Leiden werden, und ohne dies kann niemand dem Tod entrinnen. Denn jemand, der nicht mit Wasser und Geist getauft ist, kann unmöglich ins Leben eingehen, und wer nicht das Fleisch des Menschensohnes isst und sein Blut nicht trinkt, kann Leben in sich haben. Wir werden uns das weiter ansehen.

43. Was ist der Grund, warum nur die Sakramente das Leben in Christus in unsere Seelen bringen können? In Gott zu leben ist unmöglich für diejenigen, die ihren Sünden nicht gestorben sind, und die Sünde zu töten, könnten sie nur mit Gottes Hilfe. Menschen sind dazu verpflichtet: Nachdem wir gerecht geworden sind und freiwillig eine Niederlage erlitten haben, ist es absolut unmöglich und weit von unserer Fähigkeit entfernt, den Kampf wieder aufzunehmen, wenn wir Sklaven der Sünde geworden sind. Wie könnten wir stärker werden, nachdem wir versklavt wurden? Auch wenn wir stärker werden, steht kein Sklave über seinem Herrn. Da also derjenige, der diese Schuld zurückweisen und diesen Sieg behalten sollte, als Gerechter ein Sklave derer war, über die er im Kampf hätte siegen sollen, und Gott, der dazu mächtig ist, niemandem gegenüber verpflichtet war , also nahm niemand den Kampf auf, und die Sünde lebte, und das wahre Leben konnte nicht auf uns scheinen – der siegreiche Lohn ist einerseits für den, der die Schuld bezahlen muss, und andererseits für den, der es ist hat die Kraft – also musste es das eine und das andere geben, um sich zu verbinden, damit beide die gleiche Natur haben – desjenigen, der in die Schlacht zieht, und desjenigen, der siegen kann.

44. So geschah es. Gott eignete sich den Kampf um die Menschen an, indem er Mensch wurde. Der Mensch überwindet die Sünde, indem er von aller Sünde rein ist, weil er Gott war. So wird die Natur von Scham befreit und mit einer Siegeskrone gekrönt, denn die Sünde ist gebrochen.

45. Obwohl von den Menschen keiner gesiegt und keiner gekämpft hatte, wurden sie doch von den Fesseln befreit. Dies wurde vom Erretter selbst für diejenigen getan, denen er es zur Verfügung stellte, und gab jedem Menschen die Macht, Sünde zu töten und Teilhaber seiner Leistung zu werden.

46. ​​Denn nach diesem Sieg, anstatt gekrönt und triumphiert zu werden, erlitt er Schläge, Tod und dergleichen bis zum Ende, wie Paulus sagt, für die Freude, die vor ihm lag, erduldete er das Kreuz und verachtete die Schande ( Hebr. 12:2), was geschah?

47. Er hat nichts falsch gemacht, aber eine solche Strafe erhalten. Er hat keine Sünde begangen und hatte nichts, was einen zu schamlosen Verleumder nennen könnte. Und Wunden, Leiden und Tod waren von Anfang an für die Sünde bestimmt. Wie hat der Bischof das zugelassen, weil er menschenfreundlich war? Es ziemt sich also nicht für das Gute, sich mit Verderben und Tod zu trösten. Deshalb ließ Gott unmittelbar nach dem Sündenfall Tod und Leiden nicht so sehr als Strafe für den Sünder, sondern als Heilmittel für die Kranken zu.

48. Da für das, was Christus getan hat, keine solche Strafe hätte zuerkannt werden dürfen, und der Erlöser selbst keine Spur von Krankheit hatte, die weggenommen werden müsste, um Medizin zu erhalten, ist die Macht dieses Kelches auf uns gerichtet, denn um töte die Sünde in uns, und die Wunden des Unschuldigen werden zur Strafe derer, die in vielen Dingen gesündigt haben.

49. Da die Bestrafung wunderbar und viel größer war als das Äquivalent menschlicher Übel, befreite diese Bestrafung nicht nur von der Anklage, sondern verschaffte eine solche Fülle von Gütern, dass sie zu einer Himmelfahrt selbst und zur Gemeinschaft mit dem dortigen Reich Gottes führte . Es umfasst die der Erde, die Feindseligen, die Angeketteten, die Versklavten, die Besiegten. Dieser Tod war daher teuer, und es ist für die Menschen unmöglich zu ergründen, wie viel, obwohl er nach der Annahme des Heilands von den Mördern zu wenig erkauft wurde, um seine Armut und Schande zu decken.

50. Wenn er leidet, was den Sklaven gehört, um verkauft zu werden, erwirbt er Unehre, weil der Gewinn Unehre über uns ehrte [κέρδος γὰρ ἡγεῖτο τὴν ὑπὲρ ἡμῶν ἀτιμίαν], und das für so wenig Geld, dass er akzeptierte, umsonst und umsonst zu sterben. Für die Welt; freiwillig starb, ohne Unrecht zu begehen, weder gegen das Leben noch gegen irgendeinen Staat, und bereitete seinen Mördern auch Geschenke vor, die weit größer waren als Wünsche und Hoffnungen.

50. Aber warum sage ich das? Gott ist gestorben. Gottes Blut wurde am Kreuz vergossen. Was könnte teurer sein als dieser Tod? Was ist schockierender? Was hat die menschliche Natur so gesündigt, dass ihr ein solches Lösegeld zugesprochen wurde? Was könnte diese Wunde sein, die die Kraft einer solchen Medizin brauchte, um sie zu heilen?

51. Es ist daher klar, dass die Sünde durch irgendeine Strafe gesühnt wird, und dass diejenigen, die gegen Gott gesündigt haben, diejenigen, die eine würdige Strafe erleiden, von der Verurteilung befreit werden. Der Bestrafte konnte jedoch nicht für das herangezogen werden, wofür er eine Strafe verdient. Es gibt keinen Menschen, der, vollkommen rein, selbst für andere leiden würde, so dass niemand die entsprechende Strafe für sich oder für die ganze Menschheit tragen könnte, selbst wenn er tausendfach sterben könnte. Denn was verdient dieser schamlose Sklave zu leiden, der das Angesicht des Königs ruiniert hat und so dreist gegen seine Majestät war?

52. Deshalb starb der sündlose Herr, nachdem er viel gelitten hatte. Er trägt die Wunde, indem er den Schutz der Menschen auf sich nimmt, weil er ein Mensch ist. Er befreit das Menschengeschlecht von Strafen und gibt den Gefesselten die Freiheit, weil Er selbst ihrer nicht bedarf, da er Gott und Herr ist. Und warum das wahre Leben durch den Tod des Erlösers in uns eintritt, das wollen wir gleich sagen.

53. Einerseits ziehen wir ihn so in unsere Seele: Einweihung in die Sakramente [τὸ τελεσθῆναι τὰ μυστήρια], Waschung, Salbung, Genuss der heiligen Tafel. In denen, die dies tun, wohnt und wohnt Christus, vereint, verbindet [προσφύεται] und verbannt die Sünde von uns, investiert sein Leben und seinen Adel [ἀριστειαν] und macht uns zu Teilhabern seines Sieges. Güte der Güte! Wer sich wäscht, wird umgürtet, und wer am Mahl teilnimmt, verherrlicht.

54. Warum krönt Christus die Waschenden, die mit Öl Gesalbten und die Abendmahlsteilnehmer? Warum und aus welchem ​​Grund sind der Sieg und die Krone am Taufbecken, die Salbe und der Tisch, die die Frucht von Arbeit und Schweiß sind? Denn obwohl wir nicht kämpfen oder uns abmühen, verherrlichen wir, indem wir diese Dinge tun, diese Leistung, bewundern den Sieg und verneigen uns vor der Trophäe des Sieges, und für diese entscheidende Leistung zeigen wir unsagbare Dankbarkeit [φίλτρον]. Diese Wunden und Farben und den Tod eignen wir uns an, und so weit wie möglich ziehen wir sie zu uns, indem wir das Fleisch des Toten und Auferstandenen schmecken. Aus diesem Grund genießen wir natürlich auch jene Güter, die dem Tod und den Heldentaten entsprechen.

55. Wenn jemand einen gefangenen und der Strafe harrenden Tyrannen umringt, ihn lobt und krönt, die Tyrannei ehrt und selbst lieber nach seinem Sturz sterben will, gegen die Gesetze spricht und gegen die Gerechtigkeit klagt, tut dies ohne Scham und ohne seine Bosheit zu verbergen, sondern spricht kühn, bezeugt und beweist es, welches Urteil sollen wir über einen solchen fällen? Sollen wir ihn nicht mit dem Tyrannen gleichsetzen? Es ist absolut sicher.

56. Im Gegensatz dazu, wenn man den Edlen bewundert, sich über den Sieger freut und Kränze für ihn webt, Siegesrufe erhebt und das Theater erschüttert, vor Freude vor dem Sieger in Ohnmacht fällt, sanft sein Haupt umarmt, seine rechte Hand küsst und so frohlockt der General und der von ihm errungene Sieg, dass er, als ob er selbst sein Haupt hätte krönen sollen, keinen Anteil an dem von klugen Richtern beurteilten Lohn des Siegers erhalten wird, da er – denke ich – eintreten wird bei der Bestrafung des Tyrannen? Wenn wir den Bösen vorbehalten, was ihnen zusteht, indem wir ihre Absichten und Gedanken bestrafen, ist es nicht ganz richtig, den Guten das vorzuenthalten, was sie verdienen.

57. Fügen wir hinzu, dass derjenige, der diesen Sieg errungen hat, selbst die Siegesgeschenke nicht benötigt, sondern lieber den Glanz des Theaters um seinen Anhänger sieht und es als Lohn seines Kampfes ansieht, dass sein Freund gekrönt wird , wie ist es nicht fair und nicht akzeptabel, dass er sich mit einem Kranz schmückt, obwohl er den Schweiß nicht vergossen und die Härten des Krieges ertragen hat?

58. Genau das können das Taufbecken, das Abendmahl und der vernünftige Genuss der Salbe für uns tun. Indem wir uns weihen [μυούμενοι], bestrafen wir daher den Tyrannen, verachten und verleugnen ihn, und den Sieger preisen, bewundern, verehren und lieben wir ihn von ganzem Herzen, damit wir mit der Liebe, die uns wie Brot umgibt sind satt, wie Salbe – wir salben uns und wie Wasser – übergießen wir uns.

59. Es ist offensichtlich, dass Sam, als er um unseretwillen in diesen Krieg eintrat und damit wir siegen könnten, den Tod erlitt, so dass an den Siegeskronen, die durch diese Sakramente erreicht werden, nichts Widersprüchliches und nichts Unangenehmes ist. Denn wir zeigen die mögliche Disposition [τὴν δυντὴν ἐπιδεικενμεθα προθυμίαν], und wenn wir von diesem Wasser hören, dass es die Kraft von Christi Tod und Begräbnis hat, glauben wir fest daran, treten bereitwillig hervor und tauchen ein. Er – weil er nicht wenig gibt und womit er uns ehrt, ist nicht wenig – empfängt diejenigen, die nach Tod und Begräbnis kommen, nicht mit einer Krone, nicht mit der Verleihung von Ruhm, sondern mit dem Sieger selbst, mit sich selbst gekrönt.

60. Wenn wir aus dem Wasser kommen, tragen wir den Erlöser selbst in unseren Seelen, im Kopf, in den Augen, in den Eingeweiden, in allen Gliedern, rein von Übertretung, befreit von aller Korruption, wie er auferstanden ist, wie er erschien seinen Jüngern, und als er aufstieg, wie er wiederkommen wird, forderte er diesen Schatz zurück.

61. Nachdem wir also geboren und mit Christus versiegelt worden sind, bewacht Er selbst die Eingänge des Lebens, damit wir keine fremden Arten einführen. Durch das, wodurch wir durch das Aufnehmen von Luft und Nahrung das Leben des Körpers erhalten, dringt Er in unsere Seelen ein und verbindet diese beiden Türen mit sich: die eine als Myrrhe und Duft und die andere als Nahrung. Denn wir atmen Ihn gleichzeitig ein, aber Er wird auch Nahrung für uns. Indem er sich in jeder Hinsicht vollständig mit uns vermischt und verbindet, macht er uns zu seinem Leib und wird für uns zu dem, was der Kopf für die anderen Glieder ist. Deshalb und durch Ihn nehmen wir an allen guten Dingen teil, denn Er ist das Haupt, und vom Kopf gehen sie notwendigerweise zum Körper.

62. Genau das sollten wir bewundern, weil wir weder an den Wunden noch am Tod mit Ihm teilhaben, sondern Er selbst sie genommen hat, aber dann, bei der Krönung, dann macht Er uns zu Seinen Teilhabern.

63. Dies ist also in der Tat ein Werk unausgesprochener Menschenfreundlichkeit, das nicht weit von Vernunft und Zweckmäßigkeit entfernt ist [τῆς γινομένης ἀκολουθίας]. Denn nach dem Kreuz sind wir mit Christus vereint. Bis Er litt, hatten wir nichts mit Ihm zu tun. Weil er Sohn und Geliebter ist und wir befleckt sind und Sklaven und Feinde im Bewusstsein [τῇ διανοίᾳ]. Nachdem er gestorben war und uns das Lösegeld gegeben wurde und das Gefängnis des Teufels zerstört wurde, traten wir in diese Freiheit und Adoption ein und wurden Mitglieder dieses gesegneten Hauptes. Daher gehört alles, was dem Haupt gehört, uns.

64. Nun also, durch dieses Wasser werden wir sündlos, wir verbinden Seine Gaben durch die Salbe, und durch diesen Tisch leben wir ein und dasselbe Leben mit Ihm. Einst werden wir Götter sein bei Gott [θεοὶ περὶ Θεόν], Erben derselben mit Ihm, wir werden mit Ihm in demselben Reich herrschen, wenn wir uns nur nicht freiwillig in diesem Leben blenden und des Königs Rock zerreißen. Das müssen wir in diesem Leben nur anstreben, damit wir die Gaben [τὰς δωρεὰς ὑπομεῖναι] bewahren, die Charismen [τῷν χαρίτων ἀνασχέσθαι] bewahren und nicht die Krone niederreißen, die Gott uns mit viel Schweiß und Mühe gewoben hat.

65. Das ist das Leben in Christus, das in den Sakramenten enthalten ist. Es scheint mir klar zu sein, was menschlicher Eifer für ihn tun kann. Wer darüber sprechen will, sollte daher zunächst jedes der Sakramente einzeln betrachten, und dann wäre es konsequent, jede Handlung nach der Tugend [τῆς κατ' ἀρετὴν ἐργασίας] zu betrachten.

________________________________________

[8] Wörtlich „gekrönt“ (Anmerkung trans.).

[9] Das heißt, das Lamm aus dem alttestamentlichen Passah (Anmerkung trans.).

[10] Zitiert vom Autor (Übers.-Anm.).

[11] Markus 1:10.

[12] 2Tim. 2:13.

- Werbung -

Mehr vom Autor

- EXKLUSIVER INHALT -spot_img
- Werbung -
- Werbung -
- Werbung -spot_img
- Werbung -

Muss lesen

Neueste Artikel

- Werbung -