10.4 C
Bruselas
Martes, abril 23, 2024
NoticiasAmhara voces de desesperación de East Wellega

Amhara voces de desesperación de East Wellega

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: Las informaciones y opiniones reproducidas en los artículos son propias de quienes las expresan y es de su exclusiva responsabilidad. Publicación en The European Times no significa automáticamente la aprobación de la opinión, sino el derecho a expresarla.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD TRADUCCIONES: Todos los artículos de este sitio se publican en inglés. Las versiones traducidas se realizan a través de un proceso automatizado conocido como traducción neuronal. En caso de duda, consulte siempre el artículo original. Gracias por entender.

Willy Fautre
Willy Fautrehttps://www.hrwf.eu
Willy Fautré, ex encargado de misión en el Gabinete del Ministerio de Educación belga y en el Parlamento belga. Él es el director de Human Rights Without Frontiers (HRWF), ONG con sede en Bruselas que fundó en diciembre de 1988. Su organización defiende los derechos humanos en general con especial atención a las minorías étnicas y religiosas, la libertad de expresión, los derechos de las mujeres y las personas LGBT. HRWF es independiente de cualquier movimiento político y religión. Fautré ha llevado a cabo misiones de investigación sobre derechos humanos en más de 25 países, incluidas regiones peligrosas como Irak, la Nicaragua sandinista o los territorios maoístas de Nepal. Es profesor en universidades en el campo de los derechos humanos. Ha publicado numerosos artículos en revistas universitarias sobre las relaciones entre el Estado y las religiones. Es miembro del Club de Prensa de Bruselas. Es un defensor de los derechos humanos en la ONU, el Parlamento Europeo y la OSCE.

Créditos de las fotos: SM / Borkena - milicia TPLF

El 4 de noviembre, el Alto Representante de la UE emitió una declaración sobre la situación en Etiopía en el que destacó que “La UE está particularmente preocupada por la reciente escalada de los combates en la región de Amhara y los avances militares del TPLF y el Ejército de Liberación de Oromo (OLA), así como el bombardeo aéreo de la Fuerza Aérea Etíope de Mekelle, todo lo cual corre el riesgo de arrastrar al país más hacia fragmentación y conflicto armado generalizado y agravamiento de la situación de la población."

la UE está particularmente preocupada por la reciente escalada de los combates en la región de Amhara y los avances militares del TPLF y el Ejército de Liberación de Oromo (OLA)

Alto Representante de la UE

Luchadores de la Frente de Liberación Popular de Tigray (TPLF) y sus aliados de la Ejército de Liberación de Oromo (OLA) son los principales autores de masacres de otros grupos étnicos, como los amhara.

Los amharas están atrapados en medio del devastador conflicto entre el gobierno federal en Addis Abeba y Estado regional de Tigray que se ha extendido al estado regional de Amhara y otras regiones. En la zona de East Wellega del Estado Regional de Oromia, donde son minoría, además son atacados, asesinados y desplazados por Oromos con la complicidad directa o indirecta de la administración local.

Recientemente, HRWF obtuvo el guión de varios mensajes de audio recibidos por Detener la Asociación de Genocidio de Amhara en Suiza el 22 de octubre de 2021 desde Amhara, la gente clama por ayuda desde las masacres perpetradas en la zona de East Wellega a mediados de agosto y posteriormente.

Un grito de rebelión

Testigo: “Estamos hartos de la matanza de Amharas. Nuestras vidas importan menos que los animales. ¿Solo porque somos descendientes de Amhara y porque hablamos amárico? ¿Por qué? ¿Por qué nuestra gente está destruida? ¿Por qué? Es suficiente. Trabajan duro todos los días para ganarse la vida. ¿Cómo se podía asesinar a las mujeres embarazadas? ¿Por qué asesinan a las mujeres? ¿Por qué se asesina a los bebés? ¿Por qué se mueren de hambre y tienen frío? ¿Por qué no pueden dormir en sus casas? ¿Por qué se queman sus casas? Apelamos al gobierno para que nos rescate. Incluso si es Alá quien puede crear una situación mejor, el gobierno tiene que hacer su parte. Y las personas que se esconden en los bosques deben ser rescatadas ". 

Los amharas muertos quedan insepultos y como presas de perros y buitres

Testigo 1: “Los cuerpos de las personas que fueron asesinadas en Wete (Wellega) no han sido retirados hasta ahora. No ha sido posible enterrarlos. Por favor busquen una salida urgente para proteger a los que aún están vivos, para crearles también una ruta de escape y poder enterrar a los muertos ”.

Sea testigo  2: "Los saludo, mis hermanos y hermanas cristianos. Deja que la paz sea abundante dondequiera que estés. Nuestra gente y nuestras familias han caído. Hasta hace poco, había al menos algunas personas que podían enterrarlos, pero ahora que no hay nadie que pueda enterrarlos. Nuestros muertos han sido dejados para ser devorados por perros y buitres. Por favor, sean sus voces, no se callen. No se limite a mirar la información. Les ruego que sean sus voces. Salgamos todos y lloremos para ser escuchados ”.   

TPLF y OLA matan a Amharas

Testigo: "Saludos a todos ustedes. Las personas de origen Tigray son las que seleccionan y muestran las casas de sus vecinos o de otras personas para ser quemadas por OLA. Estas personas de ascendencia Tigray viven en la región de Oromia. Organizan los ataques con la gente de Oromo para masacrar a los Amharas. El gobierno necesita poner fin urgentemente a esta masacre. Les pedimos a todos que se aseguren de que esta llamada llegue a funcionarios de alto rango. Nuestra gente está muriendo ".

Todas las redes de comunicaciones caídas

Testigo 1: “En Horoguduru en Wellega, Abedingoru Wereda, se cerraron la red telefónica y de Internet. La gente no puede comunicarse. Las carreteras han sido bloqueadas. Los combatientes disparan a Amharas para matarlos. Durante los últimos dos días, no hemos podido tener noticias de ellos en Abedingoru Wereda ".

Testigo 2: “Los teléfonos no funcionan en Wellega, Wete. Ni siquiera sabemos dónde y en qué condiciones se encuentran nuestros hermanos. Se esconden en los bosques. Una madre ha sido separada de su hijo y no sabe dónde está. No sabemos si tienen hambre, sed o frío. Estamos pidiendo justicia, queremos justicia ".

Desplazados y huyendo para sobrevivir

Testigo 1: “Saludos. Saludos queridos Amhara. Mucha gente está desplazada. La gente no se preocupó por su hambre, su sed y su pobreza ya que su primera prioridad es sobrevivir. Pensaron que sobrevivirían si abandonaban sus casas. Alrededor de 50 a 100 personas se han ido de nuestro lugar todos los días. Por lo general, salían durante la noche, caminando por los bosques y en la oscuridad para su seguridad. Los que se cansaron se quedaron atrás ... Se encontraron en condiciones muy difíciles ”.   

Testigo 2: “Se les dio una semana solo para salir de la zona. Si no se iban a donde debían ir en el transcurso de una semana, los combatientes de la OLA les dijeron que volverían para asesinarlos. Les dijeron que los “rociarían” a balazos y los destruirían. La advertencia se dio a la gente del área de Horo, incluida la zona rural hasta la ciudad de Dingoru. No sabemos qué les hicieron ahora porque no hay más comunicaciones. Les rogamos que sean nuestras voces. Por favor, asegúrese de que nuestra llamada reciba la atención de las autoridades pertinentes ".

Las masacres continuaron sin cesar en East Wellega en septiembre y octubre.

"¿Hola como estas? ¿Estás bien? El caso de East Wellega no se acaba a pesar de que hablamos de él hace mucho tiempo. Haro Kebele está a unos 8 km de Kiremu Wereda en East Wellega. El 10 de octubre, hubo un ataque contra los amhara de la región. Estaban rodeados desde cuatro direcciones y no podían abandonar el área. Antes del ataque, las milicias de la OLA primero dejaron que los Oromos abandonaran el área y se aseguraron de que solo quedaran atrás los Amhara. Luego iniciaron el ataque, que se prolongó hasta el 14 de octubre. Durante cuatro días hubo fuertes combates y no recibieron ninguna ayuda del exterior. Hubo muchas bajas, pero algunas lograron sobrevivir defendiéndose.

Te dije anteriormente que fue en Kiremu Wereda donde murió mi hermano. Alrededor del 22 de septiembre, se llevaron a 18 de nuestros vecinos durante la noche y los mataron. Sus cuerpos fueron quemados. Mi hermano trató de recoger sus restos mortales para enterrarlos pero también fue asesinado ”. (Testimonio recogido por HRWF actualmente en Zanzíbar el 7 de octubre)

Reacción y sentimientos de un amhara en el exilio

“Los que estamos en el exilio, fuera de nuestro país, estamos muy desconsolados. Nuestras familias, que nos preocupan profundamente, están siendo asesinadas. Los extrañamos y estamos angustiados por ellos. En Wete se quemaron todas las casas y las cosechas para imposibilitar cualquier retorno. Los atacantes también destruyeron su dinero. Ahora nuestras familias están esparcidas por los bosques. ¿Por qué el gobierno no dice ni hace nada al respecto? ¿Por qué?" 

- Publicidad -

Más del autor

- CONTENIDO EXCLUSIVO -punto_img
- Publicidad -
- Publicidad -
- Publicidad -punto_img
- Publicidad -

Debe leer

Últimos artículos

- Publicidad -