Bodhgaya — Esta mañana, como parte del Gran Festival de Oración Geluk, la Fundación Internacional Geluk, la organización que representa a toda la Tradición Geluk, ofreció oraciones por la larga vida de Su Santidad el Dalai Lama.
Un grupo de abades que llevaban sus sombreros de cresta amarillos y llevaban bufandas blancas e incienso dieron la bienvenida a Su Santidad cuando el carrito de golf en el que viajaba entró en el terreno de Kalachakra. Lo escoltaron hasta el escenario y en el último tramo se les unieron Gaden Tri Rinpoché, Sharpa Chöjé y Jangtsé Chöjé. Su Santidad saludó a la multitud, saludó a los eminentes Lamas y tomó asiento en el trono. Gaden Tri Rinpoché, Sharpa Chöjé y Jangtsé Chöjé que presidían la ceremonia se sentaron frente a Su Santidad.
La Ceremonia de Larga Vida de hoy se basó en la 'Ofrenda al Maestro Espiritual' (Lama Chöpa). Comenzó con más de 16,000 monjes y monjas, muchos de ellos de las regiones del Himalaya, cantando enérgicamente el rito preparatorio de autogeneración. Una vez hecho esto, Su Santidad se dirigió a la reunión.
“Sucede que hoy, en el primer día del nuevo año del calendario común, estamos reunidos en este lugar sagrado donde los monjes de los tres grandes lugares de aprendizaje, Ganden, Sera y Drepung, están ofreciendo oraciones. También nos acompañan maestros de Sakya, Nyingma y otras tradiciones. Es por la interdependencia entre nosotros que nos hemos reunido aquí en esta ocasión.
“En cuanto a mí, estoy decidido a continuar sirviendo al Buddhadharma, especialmente a la Tradición Budista Tibetana, hasta que tenga al menos 100 años. Como saben, me impulsa la siguiente oración:

Mientras dure el espacio
Y mientras los seres vivos permanezcan,
Hasta entonces, ¿puedo yo también permanecer
Para disipar el sufrimiento y la miseria del mundo.
“La gente en el Tíbet está enfrentando dificultades, pero es la gente de las Tres Provincias—Amdo, Kham y U-tsang—, las Regiones del Himalaya, así como Mongolia, Kalmykia, Buryatia y Tuva, quienes rezan con más fervor para que yo viva. largo. Estos sinceros deseos darán sus frutos. Estoy decidido a vivir mucho tiempo y en mis sueños he tenido indicaciones de que viviré más de 100 años. Las conexiones kármicas entre nosotros sirven como condiciones para que esto suceda.
“Nos hemos reunido aquí, no para hacer un picnic y pasar un buen rato, sino para sentar las bases del estudio, la reflexión y la meditación para poder practicar año tras año los Tres Entrenamientos Superiores”.
Su Santidad comentó que el budismo, que comenzó como una tradición asiática, ahora atrae el interés de todo el mundo. Los científicos en Occidente, pero también en China, están ansiosos por explorar lo que tiene que decir sobre el funcionamiento de la mente y las emociones. China, dijo, ha sido tradicionalmente un país budista, pero bajo el sistema comunista las autoridades han tratado de socavarlo. Sin embargo, últimamente, el interés popular por el budismo ha ido en aumento. Sugirió que hay señales de que las cosas pueden estar cambiando y conducirán a un mundo mejor.
“Estoy bien”, declaró Su Santidad. “Mi cerebro es agudo y alerta. Todavía puedo sonreír y continuaré haciéndolo en los años venideros.
“Tú también debes sentirte feliz y decidido a continuar con tu práctica del Dharma. Nosotros, los tibetanos y nuestros vecinos, hemos seguido la Tradición de Nalanda desde que Shantarakshita llegó al Tíbet. Oremos para que esta tradición florezca en el futuro.
“He hecho lo mejor que he podido. Personas de todo el mundo se han familiarizado con el nombre del Dalai Lama. Saben lo que tengo que decir sobre la paz y la compasión y tengo la intención de seguir hablando de estas cualidades durante otros 15 años o más.

“Reflexiono sobre el despertar de la mente de la bodichita y el significado de la vacuidad siempre que puedo. Y aunque el Tíbet, la Tierra de las Nieves, ha sufrido una tremenda tragedia, una de las consecuencias positivas ha sido que la gente ha tomado conciencia de nuestra cultura y tradiciones. Ahora hay un reconocimiento más amplio de que el budismo tibetano es parte del tesoro de la humanidad.
“Que nos hayamos reunido aquí hoy al comienzo de un nuevo año parece ser una indicación de que las cosas están cambiando para mejor. Por favor oren para que todo esté bien. Tashi Delek.
En el momento apropiado del ritual, Gaden Tri Rinpoché, Sharpa Chöjé y Jangtsé Chöjé se adelantaron para ofrecer un mandala que representaba el universo a Su Santidad. Mientras un grupo de artistas tibetanos cantaba y bailaba en el suelo, y una violinista mongola tocaba su violín en la esquina del escenario, el Gaden Tri Rinpoché leyó un tributo que repasaba la vida de Su Santidad y le pedía una larga vida.
“Cuando los tibetanos no tenían a nadie más que los guiara”, pronunció Tri Rinpoché, “asumiste la responsabilidad del Tíbet cuando tenías solo 16 años. Más tarde, en el exilio introdujiste un sistema de democracia.
“Estudiaste mucho con grandes y consumados maestros. Te has convertido en el custodio de la enseñanza completa del Buda y, a tu vez, has dado muchas enseñanzas. Has eclipsado a otros sabios eruditos.
“Antes de dejar el Tíbet abriste la 'Perfección de la Sabiduría en 8000 Líneas' y leíste hasta llegar al punto donde dice, 'No te desanimes; Mantén tu coraje. Luego dejaste el Tíbet y llegaste sano y salvo a la India.
“Los refugiados tibetanos sufrieron, algunos de ellos incluso tuvieron dificultades para encontrar comida. Usted asumió la responsabilidad de establecer acuerdos para ellos. Tú restableciste nuestras instituciones monásticas. Estos ahora florecen y nuestras tradiciones se han dado a conocer en todo el mundo. Personas de países extranjeros, mongoles en particular, han podido estudiar con nosotros en nuestros monasterios como lo hicieron en el Tíbet.

“La Administración Central Tibetana se basa en un sistema elegido democráticamente. Ha establecido un Gabinete, un Parlamento y un Poder Judicial. Gradualmente has transferido tus responsabilidades a este liderazgo electo.
“Habéis trabajado para atraer apoyo a nuestra causa. Los tibetanos en el Tíbet enfrentan muchas dificultades, pero para resolver las dificultades que enfrentan ustedes han propuesto y adoptado el Enfoque del Camino Medio. Esto ha implicado intercambios y discusiones entre tibetanos y chinos a través de representantes. También ha atraído a partidarios como el Congreso de los EE. UU., etc., a nuestra causa.
“Los tibetanos fuera del Tíbet han podido estudiar y luego regresar para difundir lo que han aprendido en el Tíbet y China.
“Están comprometidos a promover los valores humanos en la causa de la felicidad, a alentar la armonía interreligiosa, a trabajar para preservar la cultura tibetana y proteger la ecología natural del Tíbet y a crear conciencia sobre los beneficios que se encuentran en el antiguo conocimiento indio.
“En cumplimiento de sus deseos, hemos establecido una oficina para el titular del trono de Ganden. Hemos convocado reuniones para explorar y discutir los escritos de Maitreya y otros textos clásicos. Además, este año se han graduado 50 Geshés y Geshé-mas. Hemos introducido oportunidades para que los académicos realicen estudios especializados y participen en la investigación y hemos abierto debates para establecer relaciones con otras instituciones educativas.
“Nos hemos reunido aquí en Vajra-Asana donde Su Santidad ha enseñado el 'Comentario sobre la mente que despierta' y ha dado permiso a las Veintiuna Taras. En agradecimiento, hemos recitado el Manjushrinamasangiti y el Guhyasamaja Tantra 3000 veces. Hemos leído la 'Esencia de la Elocuencia' 10,000 veces. Hemos recitado dos millones de mantras de las deidades de la larga vida, veinte millones de mantras de Tara, veinte millones de mantras de seis sílabas, diez millones de mantras de Vajra Guru, etc. Entre los laicos están aquellos que han dejado de comer carne y beber alcohol. Se ha publicado la biografía de Jé Tsongkhapa y les ofrecemos imágenes de Green Tara y del longevo adepto Thangtong Gyalpo.

“El mérito de todas estas obras positivas que hemos dedicado a tu larga vida. Que los tibetanos continúen siendo guiados y cuidados por la serie de encarnaciones de Avalokiteshvara. Su Santidad, le pedimos fervientemente que tenga una larga vida”.
Se ofrecieron a Su Santidad una estatua de Buda, una escritura y un chörten, seguidos de un bastón de monje, los siete emblemas reales y las ocho sustancias auspiciosas.
El Ministro Principal de Arunachal Pradesh, Pema Khandu, y su hermano Tashi Tsering, que es MLA, hicieron una presentación de una ramita, una hoja y semillas de lo que ahora se considera un árbol auspicioso como recuerdo para Su Santidad. Le recordaron que después de ingresar al territorio indio en Khen Dze Mani en el distrito Tawang de Arunachal Pradesh el 31st Marzo de 1959 plantó su bastón en una roca en 'Grong Kukpa'. Desde entonces, ese palo se ha convertido en un árbol hermoso y venerado y la ramita, la hoja y las semillas provienen de él.
El secretario de la Fundación Internacional Geluk, Geshé Lobsang Gyaltsen, ex abad del Monasterio de Gomang, dio cuenta de los ingresos y gastos antes de agradecer a todos los que apoyaron y participaron en la Ofrenda de Oración por la Larga Vida de Su Santidad.
Su Santidad saludó calurosamente a los jerarcas senior Sakya y Geluk antes de saludar una vez más a la multitud. Luego abordó el carrito de golf para regresar a Gaden Phelgyeling.