11.3 C
Bruxelles
Vendredi, Avril 19, 2024
ReligionLe christianismeNotes sur le Concile de Florence, 1438-39

Notes sur le Concile de Florence, 1438-39

AVERTISSEMENT : Les informations et opinions reproduites dans les articles sont celles de leurs auteurs et relèvent de leur propre responsabilité. La publication dans The European Times ne signifie pas automatiquement l'approbation de l'opinion, mais le droit de l'exprimer.

DISCLAIMER TRADUCTIONS : Tous les articles de ce site sont publiés en anglais. Les versions traduites sont réalisées via un processus automatisé appelé traductions neuronales. En cas de doute, reportez-vous toujours à l'article original. Merci de votre compréhension.

Petar Gramatikov
Petar Gramatikovhttps://europeantimes.news
Le Dr Petar Gramatikov est rédacteur en chef et directeur de The European Times. Il est membre de l'Union des reporters bulgares. Le Dr Gramatikov a plus de 20 ans d'expérience académique dans différents établissements d'enseignement supérieur en Bulgarie. Il a également examiné des conférences, liées à des problèmes théoriques liés à l'application du droit international dans le droit religieux, où une attention particulière a été accordée au cadre juridique des nouveaux mouvements religieux, à la liberté de religion et à l'autodétermination, et aux relations entre l'État et l'Église pour le pluriel. -Etats ethniques. En plus de son expérience professionnelle et académique, le Dr Gramatikov a plus de 10 ans d'expérience dans les médias où il a occupé le poste de rédacteur en chef d'un magazine trimestriel de tourisme "Club Orpheus" - "ORPHEUS CLUB Wellness" PLC, Plovdiv ; Consultant et auteur de conférences religieuses pour la rubrique spécialisée pour les sourds à la télévision nationale bulgare et a été accrédité en tant que journaliste du journal public "Help the Needy" à l'Office des Nations Unies à Genève, en Suisse.

Extrait de la Chronique Byzantine Anonyme #104 :

La traduction est basée sur l'édition de P. Schreiner - "Short Byzantine Chronicles" (Peter Schreiner. Die byzantinischen Kleinchroniken. Teil I-III. Wien. 1977-79) - article 1 p.661-663 (texte grec) et article 3 page 135 (traduction allemande).

Manuscrits : Athènes, Benaki-Museum, 19, 417V.

Éditions : Lambros, Siloge Nr. 115 (S.156-157).

Texte :

1. En l'an 6946 - 1437 - le 21 décembre, arrivèrent le patriarche de Constantinople, Joseph1, de Modon, et 29 métropolites et évêques, et avec eux aussi d'autres prêtres du clergé de "Sainte Sophie", abbés et laïcs et despote Dimitar2 . Ils sont tous arrivés avec une galère impériale et 3 du pape. Ils sont restés 14 jours à Modon.

2. Le même mois, le 28, l'empereur Cyrus Jean3 vint de Pylos avec une armée. Et le 3 janvier, le patriarche partit et tous les membres du synode se rendirent à Pylos, où se trouvait l'empereur Jean.

3. En 1439, le 16 novembre, arrivent à Modon sur le navire Gabriel Barbarigo, l'empereur Jean et tous les membres du synode. Et il transporta l'empereur et son frère par terre à Mantène.

4. Et le 23 novembre de la même année, l'évêque latin (franc)4 avec ses prêtres célébrait la messe. Et l'évêque romain5 et le clergé n'ont pas arrangé de messe ce jour-là ; les Latins (Francs) et les Romains ne font qu'un câlin à la viande latine. Et le 24 de ce mois, dans l'église de Saint Jean le Théologien, l'évêque romain Josèphe, avec le nom séculier Kontaratos, a célébré la messe, et tout le clergé et toute la ville, qui vivent à l'intérieur et des environs, Latins et les Romains. Et ils ont aussi pris du pain consacré - le commandant de la forteresse et tous les serviteurs et leurs femmes, de la même manière que les Romains.

5. La réconciliation des églises eut lieu en l'an 14396, sous l'heureux pape de Rome, Eugène.

6. Le patriarche de Constantinople est mort à Florence,

7. et Métropolite de Sardes.

8. Les Latins se sont séparés de nous et ont été excommuniés en l'an 62867.

Notes:

1. Patriarche Joseph II Shishman (1416-1439).

2. Frère de l'empereur byzantin Jean VIII.

3. Empereur Jean VIII Paléologue (1425-1448).

4. Dans le texte grec, les Latins sont appelés Francs.

5. Schreiner a Roman, ce qui crée une certaine confusion. Au Moyen Âge, les auteurs étrangers (y compris bulgares) appelaient généralement les Byzantins « Grecs ». Les Byzantins eux-mêmes, considérés comme les successeurs de l'Empire romain d'Orient, étaient appelés Romains. Pour éviter toute confusion dans la langue bulgare, les Byzantins sont généralement appelés Romai au lieu de Romains.

6. Il s'agit de l'union ecclésiastique conclue du Concile Ferrero-Florentin (concile œcuménique de l'Église catholique romaine, 1438-45).

7. Nous parlons du Grand Schisme qui s'est produit en 1054, au cours duquel les églises orientale et occidentale se sont séparées.

Photo: Icône des 70 Apôtres

- Publicité -

Plus de l'auteur

- CONTENU EXCLUSIF -spot_img
- Publicité -
- Publicité -
- Publicité -spot_img
- Publicité -

Doit lire

Derniers articles

- Publicité -