10.4 C
Bruxelles
Jeudi, Mars 28, 2024
DéfenseCorrespondants dans la guerre russo-turque 1877-1878 sur la péninsule balkanique (3)

Correspondants dans la guerre russo-turque 1877-1878 sur la péninsule balkanique (3)

Par Oleg Gokov

AVERTISSEMENT : Les informations et opinions reproduites dans les articles sont celles de leurs auteurs et relèvent de leur propre responsabilité. La publication dans The European Times ne signifie pas automatiquement l'approbation de l'opinion, mais le droit de l'exprimer.

DISCLAIMER TRADUCTIONS : Tous les articles de ce site sont publiés en anglais. Les versions traduites sont réalisées via un processus automatisé appelé traductions neuronales. En cas de doute, reportez-vous toujours à l'article original. Merci de votre compréhension.

Auteur invité
Auteur invité
L'auteur invité publie des articles de contributeurs du monde entier

Par Oleg Gokov

Fait intéressant, dans leurs notes, de nombreux correspondants de journaux russes conviennent que la Russie était mal préparée à une longue guerre avec la Turquie. Ainsi, l'ancien secrétaire de l'ambassade de Russie à Constantinople, qui s'est porté volontaire pour participer à la guerre de 1877-1878. AN Tseretelev a écrit ce qui suit au début de la guerre, après avoir rencontré des officiers russes. "Quand je vois de près de nombreux officiers... d'abord, l'ignorance est frappante : pour la plupart, ils ne savent pas où Brailov appartient à Galati, en Roumanie ou en Turquie, de quel côté du Danube Ruschuk... Je ne parle pas du manque de aucune connaissance de l'ethnographie et de la géographie de la Turquie… Mais ce n'est pas tout : à chaque pas on peut déjà entendre des plaintes d'ivresse, de violence, d'attentats dans les tavernes et les cafés. , et il caractérise avec éclat ce qui a été étouffé par la propagande officielle : le faible niveau de préparation morale et professionnelle d'une partie du corps des officiers.

La situation a peu évolué avec le temps. Nemirovich-Danchenko, passant par Zimnitsa et Sistovo à l'été 1877, a noté que «malheureusement, nulle part une attitude consciente à l'égard de la question ne se voit. Les forces des Turcs à Plevna ne sont connues de personne; tout le monde est convaincu que nous en finirons bientôt avec Osman. »[116] Parlant de ce correspondant, on notera généralement qu'il n'a pas hésité à critiquer tout ce qui se passait sur le théâtre des opérations. Ainsi, par exemple, en août, il a noté que la campagne avait été inutilement prolongée, et pourtant ni Plevna, ni Ruschuk, ni Shumla n'avaient encore été pris. «Et après avoir traversé après trois victoires», écrit-il, «pour les Balkans, nous devrons mesurer notre force avec la troisième armée, l'armée de Suleiman Pacha, que personne n'a jamais vaincue et toutes les fictions sur la victoire du général Gurko sur il a été créé par des correspondants étrangers qui n'ont pas pris la peine de vérifier les rumeurs, tout comme ils ont inventé la prise sans précédent de Razgrad. "Au fait, à propos de l'importance de Shipka", écrivait VI Nemirovich-Danchenko au début d'octobre 117 - C'est le plus gênant de tous les cols de montagne. Dans les Balkans, des dizaines sont meilleurs que lui et moins protégés. Nous nous tenons ici, sans reculer – pour ne pas semer la panique dans la population bulgare de Gabrovo, Drenov et Tarnov, pour ne pas susciter l'alarme en Russie et le triomphe de nos ennemis en Europe.[1877]

Mais MA Gasenkampf, entre autres, a consacré beaucoup d'espace dans son journal à l'ordre dans le quartier général sur le terrain et, en particulier, aux relations du sous-chef d'état-major KV Levitsky avec les officiers de l'état-major général. MA Gazenkampf lui-même était un officier de l'état-major général, donc ce sujet était proche de lui, surtout compte tenu de la façon dont les officiers de l'état-major général, qui se trouvaient au quartier général, étaient utilisés. "Officiers de l'état-major général", a écrit MA Gazenkampf, - ils sont aigris contre lui (KV Levitsky - OG), parce qu'il n'a pas réussi à arranger leur situation: des aides-soignants inexpérimentés sont envoyés en mission pour l'état-major général, et les officiers de l'état-major général Le personnel reste inactif ou est occupé par un travail actuel sans importance ».[119] KV Levitsky jouissait vraiment de peu de respect au siège. Il était un protégé du commandant en chef, le grand-duc Nikolai Nikolayevich et ne différait pas par de grandes capacités, pour ne pas dire qu'il en était privé. "Les plus hauts fonctionnaires ne consultent même pas Levitsky sur les questions dont lui, en tant que chef des officiers de l'état-major général, devrait être chargé."[120] Ainsi, les princes Nikolai et Evgeny Maximilianovich ne l'ont pas consulté, mais MA Gazenkampf, lequel des officiers de l'état-major général devrait être invité à nommer pour être avec eux. Il n'est pas surprenant que «les officiers de l'état-major général», écrivait MA Gasenkampf, - ils veulent toujours quitter l'appartement principal n'importe où. Les raisons sont tout à fait compréhensibles: dans chaque détachement, l'officier de l'état-major général est en vue et en travail sérieux, et dans l'appartement principal, il est complètement éclipsé par les adjudants et les aides-soignants du grand-duc. On leur confie toutes les missions importantes et sérieuses, et les officiers de l'état-major général se penchent sur les papiers ou sont obligés d'errer sans rien faire. »[121]

Mais VI Nemirovich-Danchenko a noté des lacunes dans le domaine qui concernait directement les officiers de l'état-major général - l'organisation du renseignement d'infiltration. Exagérant, il a néanmoins présenté la situation correctement dans l'ensemble. «De plus, certains de nos éclaireurs sont mal organisés, tandis que des espions turcs rôdent dans tout le pays. De retour à Chisinau, des gens qui comprenaient la gravité de la situation et connaissaient mieux les forces turques que nos diplomates ont proposé d'organiser une masse d'éclaireurs en Turquie même. Notre aveuglement était si grand que cette proposition n'a pas été mise en œuvre. "Pardonnez-moi, nous finirons la campagne dans trois mois, pourquoi dépenser de l'argent en éclaireurs !" Grâce à ces optimistes clairvoyants, tout au long de la campagne, nous n'avions aucune information sur les mouvements des Turcs, alors qu'ils recevaient les informations les plus précises sur les nôtres. Shipka, quand il "a vu l'armée de Suleiman, mais n'a pas compris son mouvement", et à cause de son erreur, les troupes russes ont été presque complètement vaincues.[122] Certes, dans cet état de choses, ce n'étaient pas tant les officiers de l'état-major impliqués dans l'organisation du renseignement qui étaient à blâmer, mais le haut commandement militaire, qui s'attendait à mettre fin à la guerre dans deux à trois mois.

La plupart des correspondants ont noté avec indignation que beaucoup voulaient profiter de la guerre. Les États et les peuples. Ainsi, « les Roumains ont pris notre parti en vertu de la conscience des avantages de leur rôle d'« alliés », écrit NV Maksimov, – à la fois matériellement et politiquement ; c'est pourquoi une relation très spéciale s'est immédiatement établie entre nous, où l'efficacité froide a pris la place des sentiments chauds. Ils ont essayé de fournir chaque étape de leur complicité ultérieure conformément aux exigences de leur fierté nationale, de leur indépendance et de leur honneur, bien que cet honneur ait parfois semblé assez douteux. . Il faut dire que ces derniers méritaient de telles accusations (notamment à cause de la société Greger, Gorvits, Kogan, qui fournissait à l'armée russe des vivres et fourrages de mauvaise qualité et profitait bien de ces approvisionnements). Ainsi, VV Krestovsky a noté une forte augmentation des prix avec l'entrée de l'armée russe en Roumanie. « Eh bien, ils se battent ici ! – il s'est indigné à son arrivée à Iasi. "C'est dommage surtout pour les soldats qui se plaignent fortement que les Roumains et les Juifs les trompent de toutes les manières possibles à chaque achat et lors de l'échange d'argent." [124] Arrivé à Ploiesti, VV Krestovsky a été extrêmement surpris par le coût des hôtels - 125 francs par jour ou 10 (environ 300 roubles) par mois.[120] "Aux Juifs, nous devons également cette hausse des prix de tous les produits de première nécessité", a-t-il noté, "qui s'est manifestée ici peu de temps après le passage de nos troupes à travers la frontière roumaine". « Les Juifs, comme vous le savez, sont maîtres de tous les métiers, et sont toujours prêts à servir à la fois le nôtre et le vôtre, tant que ce service présente la possibilité d'un gesheft profitable. Vous fournirez un Juif et du fourrage, et parfois il servira d'espion… A Ploesty… ces jours-ci, ils ont même attrapé une oie, se parant de divers ordres, et qui est arrivée ici en tant que correspondant présumé… Entre-temps, il est venu faire des histoires l'admettant dans l'armée, comme correspondant… et pénétra à cet effet dans le bureau du chef d'état-major, où, comme on dit, il fut arrêté en toute sécurité. »[126]

Un NV Maksimov a décrit la situation en Roumanie avec l'entrée de l'armée russe de la manière suivante. « Quatre partis principaux étaient perceptibles à Chisinau : le parti des « faiseurs », le parti des « résidents neutres » de l'intelligentsia locale… le parti des « assoiffés et affamés » et les soi-disant gens ordinaires… Le parti des « faiseurs » était occupé du matin au soir. Ils marchaient, roulaient, couraient, s'agitaient… Et plus ils marchaient et roulaient, plus ils devenaient sérieux et plus ils semblaient imprenables… le parti des « assoiffés et affamés » ne raisonnait pas, mais agissait… L'arène était large : des crackers , le fourrage des chevaux, l'approvisionnement en vivres, le câblage des chemins de fer, le markitanisme, l'acquisition des matériaux nécessaires pour traverser le Danube, et même des choses aussi innocentes que, par exemple, les télégrammes. à la conclusion qu '«au début, l'arène de l'activité militaire se présentait comme un vaste champ sur lequel des vampires de diverses positions et nationalités se disputaient, s'arrachant des morceaux de la bouche à l'arrière de l'armée et ratissant tout ce qui pouvait être ratissé à partir d'un objet d'usage public, appelé "sac d'argent".[128]

Après que l'armée a traversé le Danube, la situation ne s'est pas améliorée. « Depuis que notre armée a traversé le Danube, des régiments entiers de Juifs, de Roumains, de Grecs et de personnes de la nationalité la plus indéterminée sont apparus à Zimnitsa… Tous ces messieurs… ont assemblé… des bancs de bois, ont disposé leurs biens… et ont commencé sans un pincement de conscience à voler et voler tous ceux qui essayaient seulement de leur acheter quelque chose… L'ivresse était exorbitante à Zimnitsa. Le vol s'est étonnamment développé. »[130]

Dans l'ensemble, on peut dire que les correspondants russes du deuxième groupe ont décrit la guerre de diverses manières dans leurs lettres, journaux et télégrammes. Ils montraient tous ses dessous disgracieux : la mort, la saleté, des centaines de vies infirmes, l'incompétence de nombreux grades supérieurs, le vol et la corruption qui rongeaient la bureaucratie de l'armée. Dans leur correspondance, la guerre n'est pas un exploit, mais un travail sale, meurtrier et ingrat pour la plupart de l'armée. "La guerre donne terriblement à réfléchir quand on la voit face à face." [131] Cette phrase, prononcée par l'un des correspondants russes, illustre le mieux toute la vérité de la guerre, que des correspondants tels que VI Nemirovich-Danchenko, AD Ivanov, NV Maksimov et d'autres ont essayé de transmettre à la société russe.

Même pendant la guerre, de nombreux correspondants (russes et étrangers) ont reçu des prix. Ils ont été soumis par les commandants MA Gazenkampf des détachements avec lesquels les correspondants étaient au combat, et il les a à son tour soumis à l'examen du commandant en chef. Ainsi, le correspondant du journal "New time" VS Rossolovsky et les journaux "Daily News" A. Forbes ont reçu pour la bataille près de Plevna le 18 juillet 1877 l'Ordre de Saint-Stanislav 3e classe. avec des épées. Les correspondants de "New time" AD Ivanov et les journaux "The Scotsman" Carrick ont ​​également reçu l'Ordre de Saint Stanislav 3e classe. avec des épées pour la bataille du 18 juillet au village de Juranli. Ivanov a pris les fonctions d'infirmier dans cette bataille et a passé des ordres à la chaîne, et le second s'est volontairement engagé à prodiguer les premiers soins aux blessés et à les panser sous le feu des Turcs. Les différences entre les quatre correspondants ont été observées par les chefs des détachements dans lesquels ils se trouvaient - Gurko et le prince Shakhovsky [132]. Plus tard, AD Ivanov reçut également l'Ordre de Sainte-Anne de 3e classe. avec des épées. La même commande a été décernée aux correspondants allemands Danngauer et von Maree pour les batailles près de Nikopol le 3 juillet et près de Plevna le 18 juillet.[133]

En résumé, il convient de noter que la guerre russo-turque de 1877-1878. a été l'un des événements les plus importants de l'histoire de la Russie et des pays des Balkans au XIXe siècle. L'intérêt qu'il a suscité en Russie et en Europe a été énorme. La société exigeait des informations constantes à son sujet, les experts militaires souhaitaient obtenir des informations sur les innovations utilisées dans son cours. C'est pourquoi un rôle important dans la couverture de la guerre a été attribué aux correspondants.

Notes:

[115] Tseretelev AN, « Lettres de la campagne », Bulletin russe, n° 9 (1878), p. 219.

 [116] Nemirovich-Danchenko VI, L'année de la guerre…, vol. 1, p. quatre.

 [117] Ibid., p. Dix.

 [118] Ibid., P. 145.

 [119] Gazenkampf M., Mon journal 1877-78, p. 44.

 [120] Ibid.

 [121] Ibid., P. 224.

 [122] Nemirovich-Danchenko VI, L'année de la guerre…, vol. 1, p. 28.

 [123] Ibid.

 [124] Maksimov NV, « Au-delà du Danube », n° 5 (1878), p. 167-168.

 [125] Krestovsky VV, Vingt mois à l'armée…, vol. 1, p. 145.

 [126] Ibid., P. 164.

 [127] Idem, p. 221-222.

 [128] Maksimov NV, « Au-delà du Danube », n° 4 (1878), p. 258-259.

 [129] Idem, p. 261

 [130] Ibid., n° 6, p. 362.

[131] Nemirovich-Danchenko VI, L'année de la guerre…, vol. 1, p. 317.

 [132] Gazenkampf M., Mon journal 1877-78, p. 75.

 [133] Krestovsky VV, Œuvres complètes, vol. 5, p. 333.

Source de l'illustration : « Tranchées de neige sur Shipka ». Artiste VV Vereshchagin. – Source : Vinogradov VI Guerre russo-turque 1877-1878 et libération de la Bulgarie. – M. : Pensée, 1978. – S. 172 (en russe).

- Publicité -

Plus de l'auteur

- CONTENU EXCLUSIF -spot_img
- Publicité -
- Publicité -
- Publicité -spot_img
- Publicité -

Doit lire

Derniers articles

- Publicité -