દ્વારા પ્રો. એપી લોપુખિન
કૃત્યો. 2:26 am તેથી મારું હૃદય આનંદિત થયું, અને મારી જીભ આનંદિત થઈ; અને મારું શરીર પણ આશામાં આરામ કરશે.
કૃત્યો. 2:27. કારણ કે તમે મારા આત્માને નરકમાં છોડશો નહીં અને તમે તમારા સંતને ભ્રષ્ટાચાર જોવા નહીં આપો.
"મારું શરીર આશામાં આરામ કરશે, કારણ કે તમે ત્યાગ કરશો નહીં," ગ્રીકમાં ἡ σάρξ μου κατασκηνώσει ἐπ᾿ ἐλπίδι, ὅτι οὐκ ἐγκαταλεείτο ὅτι οὐκ ἐγκαταλείδι સ્લેવિક અનુવાદ આધુનિક કરતાં વધુ સચોટ છે: "મારું માંસ આશાથી ભરેલું છે, તમે તેને છોડ્યું નથી." તે આધુનિક અનુવાદમાં કહેવું જોઈએ: "મારું માંસ વસશે" (એટલે કે કબરમાં) "આશામાં, કારણ કે તમે છોડશો નહીં". આ શબ્દોના પ્રસંગે, આશીર્વાદિત થિયોફિલેક્ટ નોંધે છે: “જ્યારથી ઈસુએ, મૃત્યુની અનુભૂતિ કરી, તેને મૃત્યુમાંથી ફરીથી ઉછેરવા માટે, ઘરની યોજના અનુસાર જે માંસ ધારણ કર્યું હતું તે છોડી દીધું: તે [કહેવું] વાજબી છે. તેનું માંસ અપેક્ષિત અમરત્વની આશાથી પોષતું હતું'.
"તમે મારા આત્માને નરકમાં છોડશો નહીં," i. તમે તેને જીવન માટે ફરીથી નરકમાંથી બહાર લાવશો, જે શરીરના ભંગાણ સાથે સંપૂર્ણપણે શક્ય બનશે - "તમે તેને ઉછેરશો" પહેલેથી જ નવા અને વધુ સારા જીવન માટે (શ્લોક 28).
કૃત્યો. 2:28. તમે મને જીવનના માર્ગો જાણવા આપ્યા છે; તમે તમારા ચહેરા દ્વારા મને આનંદથી ભરી શકશો.
“તમે મને જીવનના માર્ગો જાણવા માટે આપ્યા છે; તમે તમારા ચહેરા દ્વારા મને આનંદથી ભરી શકશો. બ્લેસિડ થિયોફિલેક્ટ લખે છે: “તે કારણ વિના નથી કે [પ્રેષિત] જ્યારે પુનરુત્થાનનો ઉલ્લેખ કરે છે ત્યારે તેમણે આ શબ્દોનો ઉપયોગ કર્યો હતો, શીખવ્યું હતું કે દુ:ખને બદલે [તે] શાશ્વત આનંદમાં રહેશે, અને માનવ સ્વભાવમાં જુસ્સારહિત, અપરિવર્તનશીલ અને અમર બનશે; ભગવાન હંમેશા આવા જ રહ્યા છે, તેથી માતાના ગર્ભમાં તેની રચના થયા પછી તરત જ માનવ સ્વભાવને આનો સહભાગી બનાવવો તેના માટે મુશ્કેલ નથી, પરંતુ તેના દત્તક સ્વભાવને દુઃખના માર્ગમાંથી પસાર કરવા માટે સહન કર્યું, જેથી તે આમ કરી શકે. પાપની શક્તિનો નાશ કરવા, શેતાનની યાતનાઓનો અંત લાવવા, મૃત્યુની શક્તિનો નાશ કરવા અને બધા માણસોને ઝડપી થવાની તક આપવા માટે. તેથી, એક માણસ તરીકે, તેને અવિનાશી અને અમરત્વ બંને પ્રાપ્ત થાય છે."
કૃત્યો. 2:29. પુરુષો ભાઈઓ! મને પિતૃસત્તાક ડેવિડ વિશે હિંમતભેર કહેવાની મંજૂરી છે કે તે બંને મૃત્યુ પામ્યા અને દફનાવવામાં આવ્યા, અને તેની કબર આજ સુધી અમારી સાથે છે.
"હું તમને હિંમતભેર કહેવા દો." પ્રેષિત યહૂદી લોકોના પૂર્વજોમાં સૌથી મહાન અને સૌથી વધુ સન્માનિત લોકોની વાત કરશે કારણ કે તે ક્રુસિફાઇડ ઇસુ કરતાં હલકી ગુણવત્તાવાળા છે, અને આ કારણોસર તે આવા હળવા અભિવ્યક્તિનો ઉપયોગ કરે છે.
"મૃત્યુ પામ્યું અને દફનાવવામાં આવ્યું" - એક સામાન્ય વ્યક્તિ તરીકે, જેની સાથે તેના મૃત્યુ અને દફન પછી કંઈ ખાસ અથવા અસામાન્ય બન્યું ન હતું, એટલે કે તે ગર્ભિત છે કે તે મૃત્યુમાંથી ઉઠ્યો નથી, જેનો અર્થ છે કે તે તેના પર ન હતું જે પૂર્ણ થયું હતું. પ્રામાણિક લોકો વિશે કહેવામાં આવ્યું હતું જે કબરમાં રહેશે નહીં.
"તેની કબર આજ સુધી અમારી સાથે છે", એટલે કે તેના શરીરના અવશેષો સાથેની કબર, જે અન્ય તમામ માણસોના શરીરની જેમ સડોને પાત્ર છે.
સંત જ્હોન ક્રિસોસ્ટોમ કહે છે, વધુ અર્થઘટન તરફ આગળ વધતા: “હવે તે [પીટર] સાબિત કરે છે કે તેને જેની જરૂર હતી. અને પછી તે હજી પણ ખ્રિસ્ત પાસે ગયો નથી, પરંતુ ફરીથી ડેવિડની પ્રશંસા સાથે બોલે છે…, જેથી તેના શ્રોતાઓ, ઓછામાં ઓછા ડેવિડ અને તેના પરિવારના આદરથી, પુનરુત્થાન વિશેના શબ્દને સ્વીકારે, જેમ કે અન્યથા તેમના સન્માનને નુકસાન થશે. "
કૃત્યો. 2:30. અને એક પ્રબોધક હોવાને કારણે અને એ જાણીને કે ઈશ્વરે ખ્રિસ્તને દેહમાં ઊભો કરવા અને તેમના સિંહાસન પર બેસાડવાનું તેમના કમરના ફળમાંથી શપથ સાથે વચન આપ્યું હતું,
"ઈશ્વરે શપથ સાથે વચન આપ્યું હતું." આ વચન, ફક્ત મસીહા પર પરિપૂર્ણ, 2 રાજાઓમાં સમાયેલ છે. 7:12-16; cf Ps. 131 તેના સારમાં, તે પુનરુત્થાન વિશેની ભવિષ્યવાણી પણ છે, જેના વિના તે પૂર્ણ થઈ શકે નહીં.
"તેમને તેના સિંહાસન પર મૂકવા," એટલે કે મસીહા તરીકે (સીએફ. લ્યુક 1:32). "જેમ કે દૈવી ગ્રંથના ઘણા સ્થળોએ છે, તેથી અહીં રાજ્યને બદલે સિંહાસનનો ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો છે." (ધન્ય થિયોફિલેક્ટ).
કૃત્યો. 2:32. ઈશ્વરે તે ઈસુને સજીવન કર્યા, જેના આપણે બધા સાક્ષી છીએ.
"તેમના ઈસુ" - આ એક, અન્ય કોઈ નથી, નાઝરેથના ઈસુ.
"જેના આપણે બધા સાક્ષી છીએ," કારણ કે આપણે તેને જોયો છે, જે પુનરુત્થાન થયો છે, તેની સાથે વાત કરી છે, તેની સાથે ખાધું છે, તેને સ્પર્શ કર્યો છે, અને આ બધા દ્વારા તેમના પુનરુત્થાનની વાસ્તવિકતાની ખાતરી થઈ છે, જેથી આપણે હકદાર બની શકીએ. તેના વિશે અને અન્ય લોકોને સાક્ષી આપવા માટે.
કૃત્યો. 2:33. અને તેથી તે, ભગવાનના જમણા હાથે ઉચ્ચ કરવામાં આવ્યો અને પિતા પાસેથી પવિત્ર આત્માનું વચન પ્રાપ્ત કર્યા પછી, તમે જે જુઓ છો અને સાંભળો છો તે રેડ્યું.
"અને તેથી, તે, ભગવાનના જમણા હાથ પર ચડ્યા પછી" - ગ્રીકમાં: τῇ δεχιᾷ οὖν τοῦ Θεοῦ ὑψοθεις, સ્લેવિકમાં: десницию убо Божиевеся не десницию દ્વારા સ્વર્ગમાં ચડ્યા ભગવાનનો જમણો હાથ, તે જ અર્થમાં કે જેમાં ઉપર કહેવામાં આવ્યું છે કે ઈશ્વરે તેને મૃત્યુમાંથી ઉઠાડ્યો (શ્લોક 24); અથવા "ઉપજાવવામાં આવી રહ્યું છે" એટલે કે. તેમના મહિમાવાન માનવ દેહમાં પિતાના જમણા હાથે બેસવા માટે ઉત્કૃષ્ટ. બંને અર્થઘટન સમાન અને સમાન છે.
"અને પિતા પાસેથી પવિત્ર આત્માનું વચન મેળવ્યું," એટલે કે પિતા પાસેથી જેઓ તેમનામાં વિશ્વાસ રાખે છે તેમને મોકલવાનો અધિકાર પિતા પાસેથી પ્રાપ્ત થયો, પિતા દ્વારા વચન આપવામાં આવ્યું અને પિતા પાસેથી આગળ વધવું.
કૃત્યો. 2:34. કેમ કે દાઉદ સ્વર્ગમાં ગયો ન હતો; પરંતુ તે પોતે બોલ્યા: “ભગવાને મારા પ્રભુને કહ્યું: મારા જમણા હાથે બેસો,
કૃત્યો. 2:35. જ્યાં સુધી હું તમારા શત્રુઓને તમારી પાયાની ચોકી ન બનાવી દઉં."
ડેવિડની ભવિષ્યવાણીના આધારે ખ્રિસ્તના પુનરુત્થાન વિશેના સત્યની પુષ્ટિ કર્યા પછી, પ્રેષિતને ઈસુના સ્વરોહણ વિશેના સત્યની પણ પુષ્ટિ કરવી જરૂરી લાગે છે, જેનું તાત્કાલિક પરિણામ પવિત્ર આત્માની ભેટોનો પ્રવાહ છે. આ સત્યને પ્રેષિત Ps માં ડેવિડના ભવિષ્યવાણીના વાક્યનો ઉલ્લેખ કરીને સમર્થન આપે છે. 109 (શ્લોક 1), આ શબ્દોની પરિપૂર્ણતા સંપૂર્ણ રીતે ખ્રિસ્તને આભારી છે. ભગવાન પોતે પણ ફરોશીઓ સાથેની તેમની વાતચીતમાં આ વાક્ય પોતાને લાગુ કરે છે (મેટ. 22:42, વગેરે).
કૃત્યો. 2:36. અને તેથી, ઇઝરાયેલના આખા ઘરને ખાતરીપૂર્વક જણાવો કે ઈશ્વરે ઈસુ, જેને તમે વધસ્તંભે જડ્યા છે, ભગવાન અને ખ્રિસ્ત બનાવ્યા છે.
"ઈઝરાયેલનું આખું ઘર," એટલે કે સમગ્ર યહૂદી લોકો.
"આ ઈસુ, જેને તમે વધસ્તંભે જડ્યા, ઈશ્વરે ભગવાન અને ખ્રિસ્ત બનાવ્યા", બીજા શબ્દોમાં કહીએ તો: "ઈશ્વરે તેને એટલા માટે બનાવ્યું કે આ ઈસુ, જેને તમે વધસ્તંભે જડ્યા, તે પણ તમારો સાચો પ્રભુ અને ખ્રિસ્ત છે", અથવા મસીહા (તેમના મસીહાની ગરિમાનું બેવડું હોદ્દો - સામાન્ય અને ખાનગી).
"તમે જેમને વધસ્તંભે જડ્યા." સેન્ટ જ્હોન ક્રિસોસ્ટોમની ટિપ્પણી અનુસાર, "પ્રેષિત પ્રશંસનીય રીતે તેમનું ભાષણ આ રીતે સમાપ્ત કરે છે, જેથી તે તેમના આત્માઓને હલાવી શકે."
કૃત્યો. 2:37. જ્યારે તેઓએ આ સાંભળ્યું, ત્યારે તેઓના હૃદયો ઉભરાઈ ગયા, અને તેઓએ પીટર અને અન્ય પ્રેરિતોને કહ્યું: માણસો અને ભાઈઓ, આપણે શું કરીએ?
"તેમનું હૃદય કોમળ બન્યું" - પ્રેષિત પીટરના સાંભળનારાઓ હ્રદયમાં પડી ગયા, કારણ કે તેઓએ મસીહા સાથે આ કર્યું હતું અને તેમનામાં વિશ્વાસ સાથે તેમના અપરાધને ભૂંસી નાખવા માટે તેમના હૃદયમાં તૈયારી દર્શાવી હતી, તેથી જ તેઓ આગળ પૂછે છે: "શું કરવું જોઈએ? અમે કરીશું? "
"પુરુષો, ભાઈઓ" - પ્રેરિતોના વિશ્વાસ, આદર અને પ્રેમથી ભરેલા સરનામા, જેમના વતી પીટર બોલે છે.
કૃત્યો. 2:38. અને પીતરે તેઓને કહ્યું: પસ્તાવો કરો, અને તમારામાંના દરેકને પાપોની ક્ષમા માટે, ઈસુ ખ્રિસ્તના નામે બાપ્તિસ્મા લેવા દો; અને તમને પવિત્ર આત્માની ભેટ પ્રાપ્ત થશે.
ભગવાન અને અસ્વીકાર્ય મસીહા સાથે સમાધાન માટે, પીટર તેમના આશીર્વાદિત ફળો સાથે પસ્તાવો અને બાપ્તિસ્મા આપે છે - પાપોની માફી અને પવિત્ર આત્માની ભેટો પ્રાપ્ત કરવી.
"દરેકને... ઈસુ ખ્રિસ્તના નામે બાપ્તિસ્મા લેવા માટે" ધન્ય થિયોફિલેક્ટના અર્થઘટન મુજબ, "આ શબ્દો "પિતા અને પુત્ર અને પવિત્ર આત્માના નામે તેમને બાપ્તિસ્મા આપવા" (મેટ. 28:19) શબ્દોનો વિરોધાભાસ કરતા નથી, કારણ કે ચર્ચ પવિત્ર ટ્રિનિટી વિશે વિચારે છે. અવિભાજ્ય, તેથી સારમાં ત્રણ હાયપોસ્ટેસિસની એકતાને કારણે, જે ઈસુ ખ્રિસ્તના નામે બાપ્તિસ્મા લે છે તે ટ્રિનિટીમાં બાપ્તિસ્મા પામે છે, કારણ કે પિતા, પુત્ર અને પવિત્ર આત્મા સારમાં અવિભાજ્ય છે”. તે સ્પષ્ટ છે કે જ્યારે પ્રેષિત ઈસુ ખ્રિસ્તના નામે બાપ્તિસ્મા માટે બોલાવે છે, ત્યારે તે ફક્ત આ સાથે આપણા વિશ્વાસ અને કબૂલાતની મૂળભૂત સામગ્રી સૂચવે છે, જે પૃથ્વી પર આવેલા ભગવાનના પુત્ર દ્વારા શોધાયેલ દરેક વસ્તુની માન્યતાની શરતો છે.
કૃત્યો. 2:39. કારણ કે વચન તમને, તમારાં બાળકો માટે અને દૂરના બધા લોકો માટે છે જેમને આપણા ઈશ્વર પ્રભુ બોલાવશે.
"તમારા માટે . . . અને તમારા બાળકો માટે," એટલે કે સામાન્ય રીતે વંશજો માટે, "અને બધા દૂરના લોકો માટે," એટલે કે જેઓ યહૂદી લોકો સાથે સગપણ અને સ્નેહની સૌથી દૂરની ડિગ્રીમાં ઊભા છે. અહીં આપણે વિદેશીઓ વિશે પણ વિચારી શકીએ છીએ, જેમના વિશે પ્રેષિત ગુપ્ત રીતે બોલે છે, યહૂદીઓની નબળાઇને બચાવી શકે છે, જેઓ વિદેશીઓને મસીહના રાજ્યમાં સમાન હિસ્સો આપવા માટે કંઈક આકર્ષક જોઈ શકે છે. આ બાબત શરૂઆતથી જ ઉકેલાઈ જવી જોઈતી હતી; અહીં, જો કે, પ્રચાર કરવામાં આવતા નવા સત્યોની ગરિમા પર પડછાયો પડી શકે તે બધું ટાળવું જોઈએ.
"જેને આપણા ભગવાન પ્રભુ બોલાવશે." ભગવાન બધાને બોલાવે છે, બધા માટે મોક્ષ ઈચ્છે છે; દેખીતી રીતે, અહીં એવા લોકોનો અર્થ છે જેઓ, ભગવાનના કૉલને તેમની સ્વતંત્ર ઇચ્છા સાથે પ્રતિસાદ આપીને, પસ્તાવો કરીને અને ઈસુ ખ્રિસ્તના નામે બાપ્તિસ્મા સ્વીકારીને કાર્યમાં તેમની કૉલિંગને પૂર્ણ કરે છે.
કૃત્યો. 2:40: અને બીજા ઘણા શબ્દો સાથે તેણે જુબાની આપી અને તેઓને આમંત્રણ આપતા કહ્યું: આ દુષ્ટ પેઢીથી બચાવો.
"અને અન્ય ઘણા શબ્દો સાથે", જે લેખક ટાંકતા નથી, ફક્ત પ્રેરિત પીટર જે કહે છે તેની મુખ્ય સામગ્રી રજૂ કરે છે.
"તમારી જાતને આ દુષ્ટ પેઢીથી બચાવો." ગ્રીકમાં: σώθητε ἀπὸ τῆς γενεᾶς τῆς σκολιᾶς ταύτης. તે કહેવું વધુ સચોટ છે: આધુનિક દુષ્ટ, જિદ્દી માનવ જાતિ (σκολιός એટલે કુટિલ, અને પછી ઘડાયેલું, ધૂર્ત), ભગવાનના ચુકાદા અને સજાથી બચાવો જેઓ તેમના હઠીલાપણું દ્વારા મસીહા અને તેમના કાર્યને નકારવા આવ્યા છે. , અને તેનામાં વિશ્વાસ ન કરવો. પ્રેષિતની આ સલાહ પછીના બધા સમય માટે પણ લાગુ પડે છે, જે ખ્રિસ્તમાં શુદ્ધ વિશ્વાસ દ્વારા અને તે વિશ્વાસ અનુસાર જીવન જીવવાની અનિષ્ટમાં પડેલી દુનિયામાંથી બધા ખ્રિસ્તીઓને બચાવવાની જરૂરિયાત દર્શાવે છે.
કૃત્યો. 2:41 am અને તેથી જેમણે રાજીખુશીથી તેમના શબ્દો સ્વીકાર્યા તેઓએ બાપ્તિસ્મા લીધું; અને તે દિવસે લગભગ ત્રણ હજાર લોકો જોડાયા હતા.
"બાપ્તિસ્મા લીધું હતું." જેરુસલેમમાં અને તેની નજીકના વિસ્તારમાં એટલું વિપુલ પ્રમાણમાં પાણી એકઠું થતું નથી કે એક જ સમયે નિમજ્જન દ્વારા ઘણા લોકો બાપ્તિસ્મા લઈ શકે, અમે માની શકીએ કે બાપ્તિસ્મા પોતે જ થોડા સમય પછી, દરેક માટે વ્યક્તિગત રીતે, ઘરોમાં અથવા વધુ સાથે જૂથોમાં થયો. અથવા ઓછા પર્યાપ્ત જળાશયો, ભગવાનના પ્રેરિતો અને શિષ્યોમાંથી એક દ્વારા.
કૃત્યો. 2:42. અને તેઓ પ્રેરિતોનાં શિક્ષણમાં, સંદેશાવ્યવહારમાં, રોટલી ભાંગવામાં અને પ્રાર્થનામાં સતત રહ્યા.
"અને તેઓ ચાલુ રહ્યા." ગ્રીકમાં: ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες, સ્લેવિક અનુવાદ આધુનિક કરતાં વધુ સચોટ છે: તેઓ ધીરજ ધરાવતા હતા, શાબ્દિક રીતે - તેઓ પ્રેરિતો વગેરેના શિક્ષણમાં અથાક હતા.
અલબત્ત, એવું માનવું મુશ્કેલ છે કે આટલા બધા લોકો (3,000 લોકો, અગાઉના નોંધપાત્ર સંખ્યામાં વિશ્વાસીઓ ઉપરાંત) એક જગ્યાએ અથવા એક ઘરમાં એકઠા થયા. તે વધુ સંભવ છે કે વિશ્વાસીઓ, ઘણા જૂથો અથવા સમુદાયોમાં વિભાજિત, ઘણા સ્થળોએ ભેગા થયા જ્યાં પ્રેરિતો તેમને નવા સત્યો, પ્રાર્થનાઓ અને સંસ્કારો શીખવે છે. આ તમામ સમુદાયો વચ્ચે સૌથી નજીકનો સંદેશાવ્યવહાર અસ્તિત્વમાં હતો, જેણે તેમને એક ભ્રાતૃ પરિવારમાં એક કર્યા, જેનો આત્મા પ્રેરિતો હતો.
"બ્રેડ તોડવામાં." ગ્રીકમાં: τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου. આ અભિવ્યક્તિનો અર્થ સામાન્ય રીતે ખોરાક ખાવો (લ્યુક 24:30, વગેરે) થાય છે, પરંતુ તે સમયે તેનો ઉપયોગ અન્ય, ઉચ્ચ અર્થમાં પણ થતો હતો - યુકેરિસ્ટના સંસ્કારમાં પ્રદર્શન અને ભાગ લેવા તરીકે (1 કોરી. 10:16). બંને અર્થો અહીં અલગથી અને એકસાથે સૂચિત કરી શકાય છે, ખાસ કરીને કારણ કે આ તે સમય હતો જ્યારે યુકેરિસ્ટ સામાન્ય રીતે પ્રેમનું રાત્રિભોજન હતું, જેમાં તમામ વિશ્વાસુઓની ભાગીદારી સાથે, ભાઈચારાની સમાનતા, પ્રેમ અને પરસ્પર સંચારની ભાવના હતી. આ રીતે મૂળ ખ્રિસ્તી ઉપાસનાની મુખ્ય લાક્ષણિકતાઓ, ઓલ્ડ ટેસ્ટામેન્ટની પૂજાથી અલગ અને સ્વતંત્ર, દર્શાવેલ છે: શિક્ષણ, બ્રેડ તોડવું (યુકેરિસ્ટ) અને પ્રાર્થના, જોકે પ્રેરિતો અને અન્ય આસ્થાવાનો ઓલ્ડ ટેસ્ટામેન્ટ સાથે જોડાણ તોડતા નથી. મંદિર અને તેની સેવાઓ (પ્રેરિતોનાં કૃત્યો 3:1 અને વગેરે).
કૃત્યો. 2:43. ભય દરેક આત્માને જકડતો હતો, કારણ કે યરૂશાલેમમાં પ્રેરિતો દ્વારા ઘણા ચમત્કારો અને શુકનો થઈ રહ્યા હતા.
"દરેક આત્મા પર ભય પડ્યો," i. આત્મા જે માનતો નથી. દૈવી શક્તિના અણધાર્યા અને આશ્ચર્યજનક અભિવ્યક્તિઓ, પીટરના ઉપદેશની અસાધારણ સફળતા, તેની ઉગ્ર ચેતવણીઓ અને ઉપદેશો, ચમત્કારો અને પ્રેરિતોનાં ચિહ્નો - આ બધું પ્રભાવશાળી આત્માને ચોંકાવવામાં અને તેને ઊંડા પ્રતિબિંબમાં ડૂબવા માટે નિષ્ફળ થઈ શક્યું નહીં.
કૃત્યો. 2:44. અને બધા વિશ્વાસીઓ એક સાથે હતા, અને તેઓમાં બધું સમાન હતું;
"સાથે હતા." ગ્રીક લખાણમાં: ἦσαν ἐπὶ τὸ αὐτὸ. આ શ્લોકના સ્લેવિક ટેક્સ્ટ, ગ્રીક મૂળ અને રશિયન અનુવાદની તુલનામાં, વધારાની લાઇન ધરાવે છે (શ્લોક 43 ની શરૂઆતનું પુનરાવર્તન): "તે બધા પર એક મહાન ભય હતો. Все се верующие были вместе” (બધા વિશ્વાસીઓ એક સાથે હતા”), એટલે કે અમુક સ્થળોએ ભેગા થવું (cf. પ્રેરિતોનાં કૃત્યો 1:14, 2:1), શિક્ષણ અને પ્રાર્થના માટે, બધાએ મળીને એક સંયુક્ત કુટુંબની રચના કરી, જેમાં મજબૂત ભાઈચારો પ્રેમ અને ફેલોશિપ હતી. .
"તેમની પાસે બધું સમાન હતું." પ્રથમ ખ્રિસ્તી ભ્રાતૃ પરિવાર અથવા સમુદાયની વિશિષ્ટ વિશેષતા મિલકતની વહેંચણી હતી, જે ન તો ફરજ પાડવામાં આવી હતી કે ન તો કાયદેસર, પરંતુ સંપૂર્ણપણે સ્વૈચ્છિક, જીવંત વિશ્વાસ અને એકબીજા વચ્ચેના પ્રથમ ખ્રિસ્તીઓના ભાઈચારા પ્રેમના ઉત્કૃષ્ટ આવેગને કારણે. મિલકતના અધિકારનો કોઈ વિનાશ થયો ન હતો (સીએફ. એક્ટ્સ 5:4), પરંતુ તે અધિકારનું સંપૂર્ણ સ્વૈચ્છિક વિતરણ અથવા ત્યાગ, સંપૂર્ણ અને ખાનગી રીતે, જરૂરિયાતવાળા અન્ય લોકોની તરફેણમાં.
પ્રથમ ખ્રિસ્તી સમુદાયોની આ વિશિષ્ટ વિશેષતા કેટલા સમય સુધી ટકી રહી તે જાણી શકાયું નથી; કોઈ પણ સંજોગોમાં, તેના નિશાનો ખૂબ જ ટૂંક સમયમાં ઇતિહાસમાં ખોવાઈ જાય છે. તે ધ્યાનમાં લઈ શકાય છે કે આ લક્ષણની અદ્રશ્યતા અને તેને દૂર કરવું એ નોંધપાત્ર મુશ્કેલીઓને કારણે છે કે જે ખ્રિસ્તના અનુયાયીઓનો ઝડપી વિકાસ અને ભીડને જન્મ આપ્યો (સીએફ. એક્ટ્સ 6:1).
કૃત્યો. 2:46 am અને દરરોજ તેઓ સર્વસંમતિથી મંદિરમાં રોકાયા અને, ઘરે ઘરે રોટલી તોડતા, તેઓ ખુશખુશાલ અને શુદ્ધ હૃદયથી ખાતા,
"દરરોજ એક સમજૂતી સાથે તેઓ મંદિરમાં રોકાયા," એટલે કે યહૂદી મંદિરની સેવામાં હાજરી આપી, "કારણ કે, સેન્ટ જોન ક્રાયસોસ્ટોમ કહે છે તેમ, તેઓએ હજી સુધી યહૂદીઓની કોઈપણ વસ્તુને નકારી ન હતી; અને તે સ્થળ માટે ખૂબ જ આદર મંદિરના ભગવાનને સ્થાનાંતરિત કરવામાં આવ્યો હતો”…. સમગ્ર મંદિર સેવા તેના મૂળમાં સમાયેલ છે અને મસીહાની આકાંક્ષાને મૂર્ત બનાવે છે; આનાથી આ સેવા ખ્રિસ્તીઓ માટે પણ ઉપયોગી બની હતી, જેઓ આ કિસ્સામાં યહૂદીઓથી માત્ર એટલા માટે અલગ હતા કે તેઓ આગમનમાં નહીં, પરંતુ મસીહામાં વિશ્વાસ કરતા હતા જેઓ પહેલેથી જ આવી ચૂક્યા છે.
"ઘરે ઘરે રોટલી તોડવી." મૂળ ગ્રીકમાં: κλῶντές τε κατ᾿ οἶκον ἄρτον. κάτ' οῖκον અભિવ્યક્તિ વ્યક્તિને "ઘરમાં" (અલગ, અનેક) અને "ઘરમાં" (એક) એમ બંને કહેવાની મંજૂરી આપે છે. બંને પાસે પોતપોતાના કારણો છે (cf. v. 42), ભેગા થયેલા લોકોની ભીડ અને સભા સ્થળની ક્ષમતાના આધારે
"તેઓએ ખુશખુશાલ અને શુદ્ધ હૃદયથી ખાધું."
સીએફ. કૃત્યો. 2:12 અને પ્રેરિતોનાં કૃત્યો. 20:7 – 11. આ ફકરાઓ પરથી એવું નિષ્કર્ષ પર આવી શકે છે કે ખ્રિસ્તી ધર્મના પ્રારંભિક સમયમાં બે પ્રકારના લવ સપર (αγάποι) હતા: જે જુદા જુદા ઘરોમાં અને તેથી આસ્થાવાનોના અલગ સમાજ દ્વારા રાખવામાં આવતા હતા (મુખ્યત્વે જેરૂસલેમમાં) , અને જે ચોક્કસ દિવસોમાં, એટલે કે, રવિવાર, વિશ્વાસુઓની આખી એસેમ્બલી દ્વારા રાખવામાં આવતી હતી. રાત્રિભોજન પ્રાર્થના અને હાથ ધોવા સાથે શરૂ થયું અને સમાપ્ત થયું. રાત્રિભોજન દરમિયાન જ, ગીતશાસ્ત્ર અને અન્ય પવિત્ર ગીતો ગાવામાં આવ્યા હતા, પવિત્ર ગ્રંથોના અવતરણો વાંચવામાં આવ્યા હતા અને તેનું અર્થઘટન કરવામાં આવ્યું હતું.
શરૂઆતમાં, પ્રેમની સાંજ ખૂબ જ સામાન્ય હતી અને, યુકેરિસ્ટ સાથે, ઘણી વાર, લગભગ દરરોજ થતી હતી. પરંતુ ખ્રિસ્તી ધર્મની પ્રથમ સદીઓમાં પણ એવા ચર્ચ હતા જેમાં આ સાંજના કોઈ નિશાન જોવા મળતા ન હતા. સેન્ટ જસ્ટિન શહીદ, યુકેરિસ્ટની કામગીરી અને તેના સમયના રોમન ખ્રિસ્તીઓની સેવાઓ વિશે બોલતા, અગાપીનો ઉલ્લેખ કરતા નથી. લ્યોન્સના સેન્ટ ઇરેનિયસ પણ તેમના વિશે કશું કહેતા નથી. ખ્રિસ્તી ધર્મના પ્રસાર સાથે, ખ્રિસ્તીઓનું પ્રારંભિક જીવન, પારિવારિક પાત્ર ધરાવતા, વધુને વધુ જાહેર, સાંપ્રદાયિક-લોક જીવનના વિશાળ પરિમાણોને સ્વીકારે છે. આના કારણે તેમની સાથે ભળેલા અનિવાર્ય અનિચ્છનીય દુરુપયોગો અને અનિયમિતતાઓને કારણે મૂળ એગેપ્સ અદ્રશ્ય થઈ ગયા.
કૃત્યો. 2:47. ભગવાનની સ્તુતિ કરવી અને બધા લોકો દ્વારા પ્રેમ કરવો. અને ભગવાન દરરોજ ચર્ચમાં જેઓ બચાવ્યા હતા તેઓને ઉમેરતા હતા.
"જેમ કે તેઓએ ભગવાનની પ્રશંસા કરી" એ પ્રથમ ખ્રિસ્તી સમાજની ભાવનાના ઉચ્ચ ધાર્મિક મૂડનું સામાન્ય હોદ્દો છે (લ્યુક 24: 53).
"બધા લોકો દ્વારા પ્રિય બનવું" - તેમની કડક ધાર્મિકતા, શુદ્ધ જીવન અને સદ્ગુણો, બધા પ્રત્યે શાંતિપૂર્ણ અને આનંદકારક પરોપકારને કારણે કોઈ શંકા નથી.
"પ્રભુએ દરરોજ ચર્ચમાં એવા લોકોને ઉમેર્યા જેઓ બચાવી રહ્યા હતા."
અહીં, ખ્રિસ્તના ચર્ચની વૃદ્ધિ એ સમાજના સામાન્ય વિકાસ અને વૃદ્ધિના કાર્ય તરીકે નહીં, પરંતુ ભગવાન પોતે, જે અદૃશ્યપણે તેમના ચર્ચનું સંચાલન કરે છે તેના સીધા કાર્ય તરીકે દેખાય છે.
રશિયનમાં સ્ત્રોત: એક્સ્પ્લેનેટરી બાઇબલ, અથવા ઓલ્ડ એન્ડ ન્યુ ટેસ્ટામેન્ટ્સના પવિત્ર ગ્રંથોના તમામ પુસ્તકો પર કોમેન્ટરીઝ: 7 ગ્રંથોમાં / એડ. પ્રો. એપી લોપુખિન. - એડ. 4થી. – મોસ્કો: ડાર, 2009, 1232 પૃષ્ઠ.