5.8 C
બ્રસેલ્સ
બુધવાર, ડિસેમ્બર 4, 2024
ધર્મખ્રિસ્તીપ્રેષિત પીટર અને સેન્ચ્યુરીયન કોર્નેલિયસ

પ્રેષિત પીટર અને સેન્ચ્યુરીયન કોર્નેલિયસ

અસ્વીકરણ: લેખમાં પુનઃઉત્પાદિત માહિતી અને મંતવ્યો તેમને જણાવનારાના છે અને તે તેમની પોતાની જવાબદારી છે. માં પ્રકાશન The European Times આપમેળે દૃષ્ટિકોણનું સમર્થન નથી, પરંતુ તેને વ્યક્ત કરવાનો અધિકાર છે.

અસ્વીકરણ અનુવાદો: આ સાઇટના તમામ લેખો અંગ્રેજીમાં પ્રકાશિત થાય છે. અનુવાદિત આવૃત્તિઓ ન્યુરલ ટ્રાન્સલેશન તરીકે ઓળખાતી સ્વયંસંચાલિત પ્રક્રિયા દ્વારા કરવામાં આવે છે. જો શંકા હોય, તો હંમેશા મૂળ લેખનો સંદર્ભ લો. સમજવા બદલ આભાર.

ગેસ્ટ લેખક
ગેસ્ટ લેખક
અતિથિ લેખક વિશ્વભરના યોગદાનકર્તાઓના લેખો પ્રકાશિત કરે છે

દ્વારા પ્રો. એપી લોપુખિન

પ્રેરિતોનાં કૃત્યો, પ્રકરણ 10. સેન્ચ્યુરીયન કોર્નેલિયસ, દેવદૂતનો દેખાવ, પીટર (1-8) માટે તેની રાજદૂત. પીટરની દ્રષ્ટિ અને કોર્નેલિયસ (9-22) ના સંદેશવાહકો સાથે તેની મુલાકાત. પીટરની કોર્નેલિયસ સુધીની યાત્રા, તેના ઘરમાં પ્રચાર, સાંભળનારાઓ પર પવિત્ર આત્માનો વંશ અને તેમનો બાપ્તિસ્મા (23-48)

કૃત્યો. 10:1. સીઝરિયામાં કોર્નેલિયસ નામનો એક માણસ હતો, જે ઇટાલિયન નામની રેજિમેન્ટનો સેન્ચ્યુરીન હતો.

"સીઝેરિયામાં." આ શહેર માટે પ્રેરિતોનાં કૃત્યોનું અર્થઘટન જુઓ. 8:40.

"ઇટાલિયન કહેવાતી રેજિમેન્ટની." આ રેજિમેન્ટમાં ખરેખર ઈટાલિયનોનો સમાવેશ થતો હતો, વતનીઓમાંથી ભરતી કરાયેલા સૈનિકોનો નહીં. સીઝેરિયા પેલેસ્ટાઇનના રોમન પ્રોક્યુરેટર્સનું નિવાસસ્થાન હતું, અને તેથી તેમની પાસે વધુ વિશ્વસનીય અને કુશળ યોદ્ધાઓ તરીકે કુદરતી રોમનો અથવા ઇટાલિયનોની વિશેષ રેજિમેન્ટ હતી. તે સંભવ છે કે આ રેજિમેન્ટના સેન્ચ્યુરીયન કોર્નેલિયસ પણ કુદરતી રોમન અથવા ઇટાલિયન હતા. તે યહૂદી ધર્માચારી પણ ન હતો, પરંતુ સારા આત્મા અને કુદરતી ધર્મનિષ્ઠા ધરાવતો વિદેશી હતો (સીએફ. પ્રેરિતોનાં કૃત્યો 10:28, 34 અને તે પહેલાંના કૃત્યો 10:11, 1, 18, 15:7). આવી વ્યક્તિનું ચર્ચ ઓફ ક્રાઈસ્ટમાં સામેલ થવું, અને તે યહૂદીઓની કોઈપણ મધ્યસ્થી વિના, દરવાજે ધર્માંતરણના રૂપમાં પણ સીધું જ, એક મહાન મહત્વની ઘટના છે, જે ઈતિહાસમાં એક યુગ છે. એપોસ્ટોલિક ચર્ચ.

ખ્રિસ્તમાં મૂર્તિપૂજકના પ્રથમ રૂપાંતરણની ઘટનાનું આ વિશેષ મહત્વ એ હકીકતની પણ વાત કરે છે કે તે ખ્રિસ્તના પ્રથમ પ્રેરિત - પીટરની મધ્યસ્થી દ્વારા થયું હતું, જેને ઇરાદાપૂર્વક ભગવાન દ્વારા બીજા શહેરમાંથી બોલાવવામાં આવ્યા હતા, જોકે તે સમયે સીઝેરિયામાં ઇથોપિયન ઉમદા ફિલિપનો પ્રખ્યાત પ્રચારક અને બાપ્તિસ્મા કરનાર હતો.

કૃત્યો. 10:2. એક ધર્મનિષ્ઠ અને ભગવાનથી ડરનાર માણસ તેના બધા પરિવાર સાથે; તેણે લોકોને ઘણી ભિક્ષા આપી અને હંમેશા ભગવાનને પ્રાર્થના કરી.

"ઈશ્વરનો ડર રાખતો ... અને હંમેશા ભગવાનને પ્રાર્થના કરતો." આ શબ્દો દર્શાવે છે કે કોર્નેલિયસ એક સાચા ઈશ્વરના ઉપાસક હતા, જેમના વિશે તે કદાચ યહૂદીઓ સાથેના સંભોગ અને તેમની ઉપાસનામાંથી શીખ્યા હતા, પરંતુ જેમણે તેમની પોતાની રીતે તેમની પૂજા કરી હતી, કારણ કે તેમના પવિત્ર હૃદયે તેમને પ્રોત્સાહિત કર્યા હતા, સ્વતંત્ર રીતે અને સ્વતંત્ર રીતે યહૂદી પૂજાના સ્વરૂપો. પૂજા

કૃત્યો. 10:3. દિવસના નવમા કલાકે, તેણે સ્પષ્ટપણે એક સંદર્શનમાં ભગવાનનો દેવદૂત જોયો, જે તેની પાસે આવ્યો અને તેને કહ્યું: કોર્નેલિયસ!

"દ્રષ્ટિમાં સ્પષ્ટપણે જોયું" - εἶδεν ἐν ὁράματι φανερῶς. સ્લેવિક અનુવાદમાં: "દ્રષ્ટિમાં જોયું દેખાયું". આનો અર્થ એ છે કે દ્રષ્ટિ જાગૃત અવસ્થામાં હતી, સ્વપ્નમાં નહીં (સેન્ટ જોન ક્રાયસોસ્ટોમ). તે દિવસના નવમા કલાક (3:00 વાગ્યાને અનુરૂપ) બન્યું, જે યહૂદીઓમાં પ્રાર્થના માટેનો સામાન્ય સમય હતો. કોર્નેલિયસે પણ આ સમયે પ્રાર્થના કરી, તે કલાક સુધી ઉપવાસ કર્યા (પ્રેરિતોનાં કૃત્યો 10:30).

કૃત્યો. 10:4. અને તેણે તેની તરફ જોયું અને ભયભીત થઈને કહ્યું: શું, ભગવાન? દેવદૂતે તેને જવાબ આપ્યો: તમારી પ્રાર્થનાઓ અને દાન ભગવાન સમક્ષ એક સ્મારક તરીકે ગયા છે.

"ભયભીત". સેન્ટ જ્હોન ક્રાયસોસ્ટોમ આ ડરને કોર્નેલિયસને આ રીતે સમજાવે છે: “દ્રષ્ટિએ તેનામાં ડર પેદા કર્યો, પરંતુ એક મધ્યમ ડર, જેથી તે માત્ર તેને સાવધ બનાવ્યો. દેવદૂતના શબ્દોએ આ ડર દૂર કર્યો, અથવા વધુ સ્પષ્ટ રીતે, તેમાં રહેલી પ્રશંસાએ ભયની અપ્રિય લાગણીને નરમ કરી દીધી ...".

"ભગવાનના સ્મારક તરીકે ઉપર ગયો" - તેની પ્રાર્થના અને સારા કાર્યોને કારણે કોર્નેલિયસ પર ભગવાનની કૃપાનું માનવ વર્ણન.

કૃત્યો. 10:5. અને હવે, જોપ્પામાં માણસો મોકલો અને સિમોનને બોલાવો, જે પીટર કહેવાય છે.

કૃત્યો. 10:6. તે ચોક્કસ સિમોનાની મુલાકાતે છે, જેનું ઘર દરિયા કિનારે છે; તે તમને એવા શબ્દો કહેશે જેના દ્વારા તમે અને તમારા બધા પરિવારનો ઉદ્ધાર થશે.

"તે તમને એવા શબ્દો કહેશે જેનાથી તમે અને તમારા બધા પરિવારનો ઉદ્ધાર થશે." સ્લેવિક અનુવાદમાં: "તે તમારી સાથે વાત કરે છે, તમે અને તમારું આખું ઘર તેમનામાં સાચવવામાં આવશે." જો કે, ગ્રીક લખાણ તદ્દન અલગ છે: “οὗτος λαλήσει σοι τί σε δεῖ ποιεῖν”, જેનો અર્થ છે: તે તમને કહેશે કે શું કરવું.

આ દ્રષ્ટિથી, ભગવાને શોધ્યું કે સારા કાર્યો અને ધર્મનિષ્ઠા પોતે પૂરતા નથી - તેઓ તારણહાર ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ દ્વારા પવિત્ર થવું જોઈએ, જે માણસના સારા સ્વભાવને મૂલ્ય અને પાયો આપે છે.

કૃત્યો. 10:7. જ્યારે તેની સાથે વાત કરનાર દેવદૂત ચાલ્યો ગયો, ત્યારે કોર્નેલિયસે તેના બે સેવકો અને સતત તેની સાથે રહેતા લોકોમાંથી એક પવિત્ર સૈનિકને બોલાવ્યો.

"તેના બે નોકર" - δύο τῶν οἰκετῶν αὐτοῦ. શાબ્દિક રીતે, તેનો અર્થ "તેનું ઘર," એટલે કે, જે લોકો સામાન્ય નોકરો કરતાં ઘરના માલિકની નજીક છે. તેઓ પોતે કોર્નેલિયસ જેવી જ ધર્મનિષ્ઠાથી અલગ હતા (પ્રેરિતોનાં કૃત્યો 10:2).

કૃત્યો. 10:8. અને, તેઓને બધું કહીને, તેઓને જોપા મોકલ્યા.

"તેમને બધું કહ્યું." નોકરોનો હેતુ પીટરને તેમની સાથે તેમના માસ્ટર પાસે જવા માટે સમજાવવાનો છે (પ્રેરિતોનાં કૃત્યો 10:22). બ્લેસિડ થિયોફિલેક્ટ લખે છે: "તેમણે પીટરને તેની પાસે આવવા સમજાવવા માટે તેમને બધું કહ્યું, કારણ કે તે તેની સત્તા (શતાધિકારીની) ને કારણે તેને પોતાની પાસે બોલાવવાને અયોગ્ય માનતો હતો."

કૃત્યો. 10:9. બીજે દિવસે, જ્યારે તેઓ મુસાફરી કરીને શહેરની નજીક આવી રહ્યા હતા, ત્યારે પીટર, લગભગ છઠ્ઠા કલાકે, પ્રાર્થના કરવા ઘરની સપાટ છત પર ગયો.

"બીજા દિવસે ... લગભગ છ વાગ્યે." સીઝેરિયાથી જોપ્પાનું અંતર લગભગ 40-45 વર્સ્ટ (1 વર્સ્ટ - 1066.8 મીટર) છે. નવમા કલાક પછી (3 વાગ્યા પછી, પ્રેરિતોનાં કૃત્યો 10:3) પછી કોર્નેલિયસ દ્વારા મોકલવામાં આવેલા લોકો કદાચ તે જ દિવસે સાંજે ગયા. તેથી તેઓ બીજા દિવસે બપોરના સમયે (લગભગ છ વાગ્યે) જોપ્પામાં આવી શક્યા.

"પ્રાર્થના કરવા ઘરની સપાટ છત પર ગયા." પૂર્વમાં ઘરોની સપાટ છત પ્રાર્થના માટે ખૂબ જ આરામદાયક જગ્યાઓ છે. અહીં પીટર પણ નિયત સમયે પ્રાર્થના કરવા જાય છે.

કૃત્યો. 10:10. અને ભૂખ્યા હોવાથી તેણે ખાવાનું કહ્યું; જ્યારે તેઓ તેને તૈયાર કરી રહ્યા હતા, ત્યારે તે ખસી ગયો,

"તે અત્યાનંદમાં આવ્યો" - ἐπέπεσεν ἐπ᾿ αὐτὸν ἔκστασις (સાહિત્ય. એક્સ્ટસીમાં પડ્યો). સ્લેવિક અનુવાદમાં: "ભયાનક મને ત્રાટકી". બ્લેસિડ થિયોફિલેક્ટ મુજબ, આ એક એવી સ્થિતિ છે જેમાં "વ્યક્તિને તેની ઇન્દ્રિયો પર કોઈ નિયંત્રણ નથી, તે આધ્યાત્મિક વિશ્વમાં ખેંચાય છે." સંત જ્હોન ક્રિસોસ્ટોમ એ જ લખે છે.

કૃત્યો. 10:11. અને – તે સ્વર્ગને ખુલ્લું જુએ છે, અને એક વાસણ તેની પાસે ઊતરતું દેખાય છે, જેમ કે તે ચાર છેડે બાંધેલું એક મોટું કપડું હતું અને પૃથ્વી પર નીચે પડતું હતું;

કૃત્યો. 10:12. તેમાં પૃથ્વીના તમામ ચતુષ્કોણ, જાનવરો, વિસર્પી વસ્તુઓ અને હવાના પક્ષીઓ હતા.

"તેમાં પૃથ્વીના તમામ ચતુષ્કોણ હતા" - πάντα τὰ τετράποδα τῆς γῆς. શાબ્દિક રીતે: પૃથ્વીના તમામ ચાર પગવાળા જીવો. સ્લેવિક અનુવાદમાં: "બધા ચાર પગવાળું જમીન". એક દુભાષિયા વાજબી રીતે ટિપ્પણી કરે છે તેમ, "આ ચિંતન માનવીય રીતે માપી શકાતું નથી, કારણ કે એક્સ્ટસીએ પીટરને બીજી આંખો આપી હતી ...".

કૃત્યો. 10:13. અને તેને એક અવાજ સંભળાયો: પીટર, ઉઠો, કતલ કરો અને ખાઓ!

“ઉઠો, પીટર” – ἀναστάς, Πέτρε, θῦσον καὶ φάγε. સ્લેવિક અનુવાદમાં: પેટ્રે ઉપર ઉઠો, કતલ કરો અને ખાઓ! પાર્ટિસિપલ ἀναστάς નો ઉપયોગ થાય છે, જેનો અહીં અર્થ થાય છે અધિનિયમોની જેમ, આદેશિત ક્રિયા માટે ઉશ્કેરણી. 9:11, 39 અને અન્યત્ર.

"કતલ કરો અને ખાઓ". દ્રષ્ટિ તે ક્ષણે પીટર દ્વારા અનુભવાયેલી ભૂખને સમાવે છે, અને ખોરાકની સૌથી સામાન્ય તૈયારી સૂચવે છે, પરંતુ અસામાન્ય વપરાશ સાથે.

કૃત્યો. 10:14. અને પીતરે કહ્યું: ના, પ્રભુ, કેમ કે મેં ક્યારેય અશુદ્ધ કે અશુદ્ધ કંઈ ખાધું નથી.

જો કે ઉતરતા કપડામાં પીટરને ખાવા માટે સ્વચ્છ પ્રાણીઓ મળી શકે છે, તેમ છતાં તે આમંત્રણનો જવાબ ચોક્કસ નકારાત્મક સાથે આપે છે - μηδαμῶς, Κύριες· શાબ્દિક રીતે: "કોઈ પણ રીતે, ભગવાન!" તે આ રીતે જવાબ આપે છે કારણ કે તે અસાધારણ ઉદાસીનતા માટે કે જેની સાથે અવાજ કાયદા અનુસાર ઉપયોગ માટે પ્રતિબંધિત અશુદ્ધ પ્રાણીઓ સાથે વર્તે છે, અને તે ચોક્કસપણે તેમના ધ્યાનમાં છે.

"પ્રભુ." અવાજ ખુલ્લા આકાશમાંથી આવ્યો હોવાથી, પીટરે તેને સામાન્ય સંબોધન "ભગવાન!" સાથે જવાબ આપ્યો, તેના હૃદયમાં અનુભવ્યું કે આ દ્રષ્ટિ ભગવાન ઇસુ ખ્રિસ્ત તરફથી આવી છે.

આ દ્રષ્ટિનો અર્થ અને હેતુ નીચે મુજબ છે: કેનવાસમાંના તમામ પ્રાણીઓ પ્રતીકાત્મક રીતે તમામ માનવજાતનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે: સ્વચ્છ પ્રાણીઓનો અર્થ યહૂદી લોકો, અને અશુદ્ધ પ્રાણીઓનો અર્થ બિન-યહૂદીઓ. ક્રોસ પરના તારણહાર ખ્રિસ્તના મૃત્યુ સાથે, ભગવાનને બલિદાન તરીકે, સમગ્ર વિશ્વ માટે ઓફર કરવામાં આવે છે, શુદ્ધિકરણ બધાને આપવામાં આવે છે, માત્ર યહૂદીઓને જ નહીં, પણ વિદેશીઓને પણ, જેમણે સાથે મળીને ખ્રિસ્તના ચર્ચમાં પ્રવેશ કરવો જોઈએ, મસીહાના રાજ્યમાં, દરેક દુર્ગુણ અને અશુદ્ધિઓથી પરાયું, ભગવાનના લેમ્બના લોહીથી ધોવાઇ અને સતત ધોવાઇ રહ્યું છે.

કૃત્યો. 10:15. અને ફરીથી તેની પાસે એક અવાજ આવ્યો: ભગવાને જે શુદ્ધ કર્યું છે, તેને તમે અશુદ્ધ માનતા નથી.

તે પણ સમજી શકાય છે કે વિદેશીઓના શુદ્ધિકરણ અને ચર્ચ ઓફ ક્રાઇસ્ટમાં તેમના પ્રવેશ માટે યહૂદી બાહ્ય સંસ્કારો અને નિયમોની મધ્યસ્થીની જરૂર નહોતી, જે યહુદી ધર્મ માટે પોતે એક અસ્થાયી અને ક્ષણિક પાત્ર હતું. આ પ્રવેશદ્વારનો અધિકાર ફક્ત ક્રોસ પર ભગવાનના પુત્રના બલિદાનના સર્વવ્યાપી મહત્વને કારણે આપવામાં આવ્યો છે.

કૃત્યો. 10:16. આ ત્રણ વખત બન્યું, અને ચુકાદો ફરીથી સ્વર્ગમાં ગયો.

"તે ત્રણ વખત હશે." એટલે કે દ્રષ્ટિ, પીટર સાથેની વાતચીત ત્રણ વખત પુનરાવર્તિત કરવામાં આવી હતી, જે જોયું અને સાંભળ્યું હતું તેના અસંદિગ્ધ સત્યની નિશાની તરીકે, અને પીટરને દૈવી નિર્ણયની અપરિવર્તનશીલતાની ખાતરી આપવા માટે.

"અને ચુકાદો ફરીથી સ્વર્ગમાં ગયો." શુદ્ધ અને પવિત્ર ક્ષેત્રમાં, જ્યાં અશુદ્ધને પણ ભગવાન દ્વારા શુદ્ધ બનાવવામાં આવે છે અને સાચવવામાં આવે છે, જે હંમેશા શુદ્ધ છે.

કૃત્યો. 10:17. અને જ્યારે પીતરને એ વાતની ખોટ હતી કે તેણે જે સંદર્શન જોયું તેનો અર્થ શું છે, જુઓ, કોર્નેલિયાએ મોકલેલા માણસો, સિમોનના ઘર વિશે પૂછપરછ કરવા માટે, દરવાજા પર રોકાઈ ગયા.

"પીટર મૂંઝવણમાં હતો." પીટર તરત જ સમજી શકતો નથી કે આ દ્રષ્ટિનો અર્થ શું છે, પરંતુ આગળની ઘટનાઓ તેને સમજાવે છે.

કૃત્યો. 10:18. અને તેઓએ એકને બોલાવીને પૂછ્યું: શું સિમોન, જે પીટર કહેવાય છે, તે અહીં રહે છે?

"તેઓએ એકને બોલાવ્યો, તેઓએ પૂછ્યું". પીટરે આ ઉદ્ગાર સાંભળ્યો કે કેમ તે વર્ણન પરથી સ્પષ્ટ નથી. વધુમાં એવું કહેવામાં આવે છે કે પવિત્ર આત્મા, એક નવા આંતરિક સાક્ષાત્કાર દ્વારા, તેને કોર્નેલિયસના સંદેશવાહકોને સંચાર કર્યો.

કૃત્યો. 10:19. અને જ્યારે પીટર સંદર્શન વિશે વિચારતો હતો, ત્યારે આત્માએ તેને કહ્યું: જુઓ, ત્રણ લોકો તમને શોધે છે.

કૃત્યો. 10:20. ઊઠો, ઊતરો અને ઓછામાં ઓછા ખચકાટ વિના તેમની સાથે જાઓ; કારણ કે મેં તેમને મોકલ્યા છે.

"ઊઠો, નીચે આવો, અને તેમની સાથે જાઓ" - ἀναστὰς κατάβηθι καὶ πορεύου. અધિનિયમો પર અર્થઘટન જુઓ. 10:13.

"ઓછામાં ઓછા ખચકાટ વિના" - μηδὲν διακρινόμενος. મતલબ કોઈ પણ સંકોચ વગર. શું પ્રેષિતના જાણીતા કડક મંતવ્યોને ધ્યાનમાં રાખીને આ પૂર્વસૂચક ચેતવણી આપવામાં આવી હતી, જેણે તેમને વિદેશીઓ પર જવાના આમંત્રણને અનુસરવું કે કેમ તે અંગે મુશ્કેલીમાં મૂક્યા હોવા જોઈએ, જેમની સાથે યહૂદી કાયદા દ્વારા સંભોગ પ્રતિબંધિત હતો (પ્રેરિતોનાં કૃત્યો 10:28) ?

કૃત્યો. 10:21. જ્યારે તે કોર્નેલિયસે તેની પાસે મોકલેલા માણસો પાસે ગયો, ત્યારે પીતરે કહ્યું: તમે જેને શોધી રહ્યા છો તે હું છું; તમે કયા કામ માટે આવ્યા છો?

"તમે કયા કામ માટે આવ્યા છો?" રશિયન અનુવાદમાં ("તમે કયા હેતુ માટે આવ્યા હતા?") ફરીથી, એક અચોક્કસતા સ્વીકારવામાં આવી હતી, કારણ કે સ્લેવિક અનુવાદ મૂળની નજીક છે: "kaya есть vina, ее же ради приидосте?". ગ્રીકમાં: τίς ἡ αἰτία δι᾿ ἣν πάρεστε; એટલે કે, શાબ્દિક અનુવાદ છે: તમે શા માટે આવ્યા છો તેનું કારણ શું છે?

કૃત્યો. 10:22. અને તેઓએ જવાબ આપ્યો: સેન્ચ્યુરીયન કોર્નેલિયસ, એક સદ્ગુણી અને ભગવાન-ડર માણસ, બધા યહૂદી લોકોમાં સારા નામ સાથે, તમને તેના ઘરે બોલાવવા અને તમારા ભાષણો સાંભળવા માટે એક પવિત્ર દેવદૂત તરફથી સાક્ષાત્કાર મળ્યો.

"તમામ યહૂદી લોકોમાં સારા નામ સાથે." આ શબ્દો પરથી, તે સ્પષ્ટ થાય છે કે કોર્નેલિયસના ઉપકારોનો મોટો હિસ્સો ચોક્કસપણે યહૂદીઓમાં હતો, જેઓ આ સંદર્ભમાં અન્ય પ્રસિદ્ધ ઇવેન્જેલિકલ સેન્ચ્યુરીયન જેવા હતા - કેપરનામના એક.

"તમારા ભાષણો સાંભળવા માટે" - ἀκοῦσαι ῥήματα παρὰ σοῦ. એટલે કે તમારા શબ્દો સાંભળવા, તમારો ઉપદેશ, જે મને શીખવશે કે મારે મારા મુક્તિ માટે શું કરવાની જરૂર છે.

કૃત્યો. 10:23. પછી પીતરે તેઓને અંદર બોલાવ્યા અને તેઓને મિજબાની આપી. અને બીજે દિવસે તે ઊઠીને તેઓની સાથે ગયો; અને જોપ્પીના કેટલાક ભાઈઓ તેની સાથે ગયા.

"જોપ્પાના કેટલાક ભાઈઓ" - એટલે કે જોપ્પાના વિશ્વાસીઓમાંથી, જેઓ છ હતા, આગળના અહેવાલમાંથી દેખાય છે (પ્રેરિતોનાં કૃત્યો 11:12).

પીટરએ કોર્નેલિયસના સંદેશવાહકોનું મનોરંજન કર્યું, અને તેઓને આરામની જરૂર હોવાથી, તેઓ બીજા દિવસ સુધી બહાર નીકળ્યા ન હતા, અને કદાચ બહુ વહેલા નહોતા. કોર્નેલિયસ (પ્રેરિતોનાં કૃત્યો 10:30).

કૃત્યો. 10:24. બીજે દિવસે તેઓ કૈસરિયામાં પ્રવેશ્યા. અને કોર્નેલિયસ તેમના સંબંધીઓ અને નજીકના મિત્રોને બોલાવીને તેમની રાહ જોતો હતો.

"તેના સંબંધીઓ અને નજીકના મિત્રોને એક સાથે બોલાવ્યા હતા", જે લોકોનો ઘણો મોટો સમૂહ હતો (પ્રેરિતોનાં કૃત્યો 10:27), કોર્નેલિયસ સાથે એક મનના અને પીટરના શબ્દ અનુસાર ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ કરવા તેની સાથે તૈયાર હતા. યહૂદી સાંસ્કૃતિક સંસ્થાઓની મધ્યસ્થી વિના ખ્રિસ્તી ધર્મમાં જોડાનાર તે શુદ્ધ મૂર્તિપૂજકોનો પ્રથમ સમુદાય હતો.

કૃત્યો. 10:25. જેમ પીટર અંદર ગયો, કોર્નેલિયસ તેને મળ્યો, તેના પગે પડ્યો અને તેની પૂજા કરી.

કૃત્યો. 10:26. અને પીતરે તેને ઊંચકીને કહ્યું: ઊઠો, હું પણ માણસ છું!

પીટરે કોર્નેલિયસના પ્રણામ કરવાનો ઇનકાર કર્યો હતો, માત્ર નમ્રતાથી જ નહીં, પરંતુ કારણ કે તેને આ કૃત્યમાં લાગ્યું હતું કે કોર્નેલિયસ તેને ઉચ્ચ શક્તિના મૂર્ત સ્વરૂપ તરીકે માન આપી રહ્યો છે, જે માનવ સ્વરૂપમાં દેવતાઓની વિધર્મી વિભાવનાની લાક્ષણિકતા હતી (પ્રેરિતોનાં કૃત્યો 14:11) .

કૃત્યો. 10:27. અને તેની સાથે વાતચીત કરીને તે અંદર ગયો અને ઘણાને ભેગા થયેલા જોયા.

કૃત્યો. 10:28. અને તેણે તેઓને કહ્યું: તમે જાણો છો કે કોઈ યહૂદીને બીજા કુળને ભેગા કરવા કે તેની નજીક જવું માફ નથી; પરંતુ ભગવાને મને જાહેર કર્યું કે કોઈ પણ વ્યક્તિને ગંદા કે અશુદ્ધ ન ગણો.

વિદેશીઓ (વિદેશીઓ) સાથે વાતચીત કરવા માટે યહૂદી માટે મોઝેક કાયદામાં કોઈ પ્રતિબંધ નથી; તે પછીના રેબિનેટની નાનકડી ગંભીરતા છે, જેણે, ફરિસાવાદના પ્રભાવ હેઠળ, પસંદ કરેલા લોકોની પવિત્રતાના વિચારને વધુ પડતી ડિગ્રી સુધી વિકસાવ્યો હતો.

લોકો પર ફરિસિક ઉપદેશોના જાણીતા પ્રભાવને કારણે, મૂર્તિપૂજકો સાથેના સંબંધોના આ દૃષ્ટિકોણથી તરત જ એક સામાન્ય રિવાજ અને નિશ્ચિતપણે સ્થાપિત નિયમનો અર્થ પ્રાપ્ત થયો - એક કાયદો, જે તેની ક્રિયાના માર્ગમાં પણ પ્રતિબિંબિત થયો હતો. પ્રથમ સર્વોચ્ચ પ્રેરિત.

"કોઈપણ વ્યક્તિને ગંદા અથવા અશુદ્ધ ન ગણવું" - ઉપરોક્ત ફરિસાના વિચારોના અર્થમાં, યહુદી ધર્મને ધ્યાનમાં લીધા વિના, ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ દ્વારા મૂર્તિપૂજકની શુદ્ધ અને પવિત્ર થવાની અશક્યતા તરીકે.

કૃત્યો. 10:29. તેથી, આમંત્રણ હોવાથી, હું વાંધો લીધા વિના આવ્યો. હવે, હું પૂછું છું કે તમે મને કયા કામ માટે મોકલ્યો હતો?

"તમે મને કયા કામ પર મોકલ્યા હતા." પીટર પહેલેથી જ જાણે છે કે તેના આવવાનો હેતુ શું છે. પરંતુ હવે તે કોર્નેલિયસ અને ત્યાં હાજર અન્ય લોકોના મુખમાંથી ફરી એકવાર આ સાંભળવા માંગે છે, "જેથી તેઓ પોતે કબૂલ કરે અને વિશ્વાસમાં સુધારે." (બ્લેસિડ થિયોફિલેક્ટ, સેન્ટ જ્હોન ક્રાયસોસ્ટોમ).

પ્રેષિત ફક્ત કોર્નેલિયસને જ નહીં, પણ એસેમ્બલ થયેલા બાકીના લોકોને પણ સંબોધે છે, તેમનામાં સમાન હેતુ ધારણ કરીને અને કોર્નેલિયસના આમંત્રણને તેઓ બધા વતી સંબોધવામાં આવે છે તે સમજે છે.

કૃત્યો. 10:30. કોર્નેલિયસે જવાબ આપ્યો: ચાર દિવસથી આ કલાક સુધી મેં ઉપવાસ કર્યો, અને નવમી કલાકે મેં ઘરે પ્રાર્થના કરી; અને જુઓ, મારી સામે એક તેજસ્વી વસ્ત્રોમાં એક માણસ ઊભો હતો

કૃત્યો. 10:31. અને કહ્યું: કોર્નેલિયસ, તમારી પ્રાર્થના સાંભળવામાં આવી છે, અને તમારી દાન ભગવાન સમક્ષ યાદ કરવામાં આવી છે.

કૃત્યો. 10:32. તેથી જોપ્પામાં મોકલો અને સિમોનને બોલાવો, જે પિતર કહેવાય છે; તે દરિયા કિનારે સિમોના ઉસ્મર્યાના મહેમાન છે; તે આવશે અને તમારી સાથે વાત કરશે.

કૃત્યો. 10:33. મેં તરત જ તમને બોલાવ્યા, અને તમે આવવાનું સારું કર્યું. તેથી, હવે, અમે બધા ઈશ્વરની સમક્ષ ઊભા છીએ અને ઈશ્વરે તમને જે આજ્ઞા આપી છે તે બધું જ સાંભળીએ છીએ.

"આપણે બધા ભગવાન સમક્ષ ઉભા છીએ." આ શબ્દો સર્વવ્યાપી અને સર્વજ્ઞ ભગવાનમાં વિશ્વાસની આદરણીય અભિવ્યક્તિ છે, અને તેમની ઇચ્છા પૂરી કરવા માટે તત્પરતા દર્શાવે છે, જે તેઓ પીટર દ્વારા તેમની સમક્ષ પ્રગટ થવાની અપેક્ષા રાખે છે.

કૃત્યો. 10:34. પીટર બોલ્યો અને કહ્યું: સાચે જ, હું કબૂલ કરું છું કે ભગવાન ચહેરા પર જોતા નથી;

“પીટર બોલ્યો અને કહ્યું” – Ἀνοίξας δὲ Πέτρος τὸ στόμα αὐτοῦ εἶπεν. સ્લેવિક અનુવાદમાં: otverz ze Peter usta કહ્યું. શાબ્દિક: પીટરએ તેનું મોં ખોલ્યું અને કહ્યું. કૃત્યો જુઓ. 8:35.

“ખરેખર, હું કબૂલ કરું છું” – ἐπ᾿ ἀληθειας καταλαμβάνομαι. શાબ્દિક: હું ખરેખર સમજું છું. આ શબ્દો નિશ્ચિતતા અને આત્મવિશ્વાસની સૌથી મોટી ડિગ્રી દર્શાવે છે.

કૃત્યો. 10:35. પરંતુ દરેક રાષ્ટ્રમાં જે તેનો ડર રાખે છે અને ન્યાયીપણાથી ચાલે છે તે તેને સ્વીકાર્ય છે.

"તેમને પ્રસન્ન કરે છે" - δεκτὸς αὐτῷ ἐστι, એટલે કે તેઓ તેમના દ્વારા સ્વીકારવામાં આવે છે, તેઓને નકારવામાં આવતા નથી, તેઓ ખ્રિસ્તના દયાળુ રાજ્યમાં ભાગ લેવાના અધિકારથી વંચિત નથી. આનો અર્થ એ નથી કે વ્યક્તિ જે ઇચ્છે છે તે માની શકે છે અને આ રીતે ભગવાનને ખુશ કરે છે, જ્યાં સુધી તે કુદરતી ન્યાય અનુસાર કાર્ય કરે છે. આવી સમજણનો અર્થ એ થશે કે ખ્રિસ્તી વિશ્વાસ મુક્તિ અને ભગવાનને ખુશ કરવા માટે જરૂરી નથી અને ધાર્મિક ઉદાસીનતાને મંજૂરી આપશે, જે અશક્ય છે. જેમ કે ખ્રિસ્તના ચર્ચની બહાર, ખ્રિસ્ત વિના આશીર્વાદ મેળવવું અશક્ય છે.

પીટરનો મુદ્દો એ નથી કે વિશ્વાસ વાંધો નથી, પરંતુ તે રાષ્ટ્રીયતા ખ્રિસ્તમાં લાવવામાં કોઈ વાંધો નથી: પૃથ્વી પરના કોઈપણ રાષ્ટ્રમાં જે ભગવાનને ખુશ કરે છે તે ખ્રિસ્ત પાસે લાવી શકાય છે અને તેના ચર્ચમાં જોડાઈ શકે છે જ્યાં તે ભગવાન સમક્ષ ન્યાયી બને છે. આવી ભાવનામાં સેન્ટ જોન ક્રિસોસ્ટોમનું અર્થઘટન છે: “”કેવી રીતે? શું તે જે પર્સિયન છે તે તેને ખુશ કરે છે? જો તે લાયક છે, તો તે વિશ્વાસને યોગ્ય રીતે પસંદ કરવામાં આવશે. તેથી તેણે ઇથોપિયન નપુંસકને પણ ધિક્કાર્યો નહિ. પરંતુ, કેટલાક કહે છે, શું આપણે એવા માણસો વિશે વિચારવું જોઈએ કે જેઓ ભગવાનનો ડર રાખે છે અને છતાં ઉપેક્ષિત છે? ના, કોઈ પણ ઈશ્વરભક્તની ઉપેક્ષા કરવામાં આવતી નથી, કારણ કે આવા માણસને ક્યારેય તુચ્છ ગણી શકાય નહીં.'

કૃત્યો. 10:36. તેણે ઇઝરાયલના બાળકોને શબ્દ મોકલ્યો, ઈસુ ખ્રિસ્ત દ્વારા શાંતિની જાહેરાત કરી, જે સર્વના પ્રભુ છે.

"મોકલો. . . શબ્દ,” એટલે કે પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્ત, તેમનો પુત્ર, ઈશ્વરનો પુત્ર, જે ઈશ્વરના રાજ્યનો, પૃથ્વી પર શાંતિ અને મુક્તિના રાજ્યનો ઉપદેશ આપે છે.

"સર્વના પ્રભુ કોણ છે." આ શબ્દો યહૂદીઓ અને બિનયહૂદીઓ બંને માટે મહાન છે, કારણ કે અહીં પ્રથમ વખત બિનયહૂદીઓની સામે ઈસુ ખ્રિસ્તને સ્પષ્ટપણે "સર્વના ભગવાન" કહેવામાં આવ્યા છે - એટલે કે યહૂદીઓ અને બિનયહૂદીઓ બંને. તે બધા માણસોને તેના રાજ્યમાં બોલાવે છે, અને બધાને તેમાં પ્રવેશવાનો સમાન અધિકાર છે.

કૃત્યો. 10:37. જ્હોન દ્વારા બાપ્તિસ્માનો ઉપદેશ આપ્યા પછી ગાલીલમાં શરૂ થયેલી સમગ્ર જુડિયામાં બનેલી ઘટનાઓ વિશે તમે જાણો છો:

"તમે જે ઘટનાઓ બની તે વિશે જાણો છો." પ્રેષિત માને છે કે તેના સાંભળનારાઓએ આ ઘટનાઓ વિશે સાંભળ્યું હતું, ઓછામાં ઓછા ઈસુ ખ્રિસ્તના જીવનની સૌથી મહત્વપૂર્ણ ઘટનાઓ, કારણ કે તેઓ આ સ્થાનોથી દૂર રહેતા ન હતા, અને એ પણ કારણ કે, યહૂદી વિશ્વાસમાં સારી રીતે નિકાલ હોવાથી, તેઓ કરી શક્યા નહીં. ઘટનાઓમાં રસ લેવા માટે નિષ્ફળ, જેની અફવા પેલેસ્ટાઇનની આસપાસના દેશોમાં પણ ફેલાઈ હતી.

"તેઓ ગાલીલથી શરૂ થયા હતા"- τὸ γενόμενον ῥῆμα … ἀρξάμενον ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας. સ્લેવિક અનુવાદમાં: vy વેસ્ટ ક્રિયાપદ, જે સમગ્ર જુડિયામાં હતું, જે ગેલીલથી શરૂ થયું હતું. "ῥῆμα" શબ્દનો અર્થ ક્રિયાપદ, શબ્દ, શબ્દ અને પછી તે થાય છે.

"ગાલીલથી". ત્યાં ભગવાન બાપ્તિસ્મા પછી તેમના જાહેર મંત્રાલયની શરૂઆત કરે છે (જ્હોન 2ff.)

કૃત્યો. 10:38. કેવી રીતે ઈશ્વરે નાઝરેથના ઈસુને પવિત્ર આત્મા અને શક્તિથી અભિષિક્ત કર્યા, જેઓ યહુદિયામાં ગયા, સારું કર્યું અને શેતાન દ્વારા દબાયેલા બધાને સાજા કર્યા, કારણ કે ભગવાન તેની સાથે હતા.

"અભિષિક્ત ... ઈસુ." અલબત્ત, માનવતાની દ્રષ્ટિએ - જેમ કે ઓહ્રિડના ધન્ય થિયોફિલેક્ટે આ સ્થાનનું અર્થઘટન કર્યું: “તેમણે પોતાને નમ્ર કર્યા અને આપણું માંસ અને લોહી સ્વીકાર્યું (હેબ્રી. 2:14), તેના વિશે એવું કહેવાય છે કે તે, એક માણસ તરીકે, સ્વીકારે છે. ભગવાન જેવી પ્રકૃતિમાં શું છે. આ અભિષેક ઈસુ ખ્રિસ્તના બાપ્તિસ્મા સમયે થયો હતો.

"ભગવાન તેની સાથે હતા." આ ઈસુ ખ્રિસ્તના દિવ્યતાના વિચારની સાવચેત અભિવ્યક્તિ છે. પ્રેષિત પોતાની જાતને એવી રીતે વ્યક્ત કરે છે કે ઈસુના દેવત્વ વિશે મૂર્તિપૂજક વિચારોને જન્મ ન આપે, જેને મૂર્તિપૂજકો સરળતાથી એક અથવા બીજા મૂર્તિપૂજક દેવતાના અવતાર માટે લઈ શકે છે. શ્રોતાઓની નબળાઈને કારણે, પ્રેષિત ખ્રિસ્તના વ્યક્તિ વિશે તેના કરતાં ઓછું બોલ્યા (સેન્ટ જોન ક્રિસોસ્ટોમ).

કૃત્યો. 10:39. અને તેણે જુડિયન દેશમાં અને યરૂશાલેમમાં જે કર્યું તે બધાના આપણે સાક્ષી છીએ અને કેવી રીતે તેઓએ તેને ઝાડ પર લટકાવીને મારી નાખ્યો.

કૃત્યો. 10:40. ભગવાને તેને ત્રીજા દિવસે સજીવન કર્યો અને તેને દેખાવા માટે આપ્યો -

Cf. Acts. 1:8, 3:15, 5:30, 2:32.

પ્રેરિતોનાં કૃત્યો 10:41. બધા લોકો માટે નહીં, પરંતુ આપણા માટે, ભગવાનના પૂર્વ પસંદ કરેલા સાક્ષીઓ, જેમણે તેમની સાથે ખાધું અને પીધું, તેમના મૃત્યુમાંથી સજીવન થયા પછી.

સીએફ. જ્હોન 17:6, 9, 11, 6:37; રોમ. 50:1; 1 કોરીં. 1:1; ગેલ. 1:1, 15; લુક 24:41-43; જ્હોન 21:12.

કૃત્યો. 10:42. અને તેણે અમને લોકોને ઉપદેશ આપવા અને સાક્ષી આપવાની આજ્ઞા આપી કે તે જીવતા અને મૃત લોકો પર ભગવાન દ્વારા નિયુક્ત ન્યાયાધીશ છે.

સીએફ. કૃત્યો. 3:24, 2:38; જ્હોન 3:15; રોમ. 3:25, 10:10.

એક્ટ. 10:43. તેના વિશે, બધા પ્રબોધકો સાક્ષી આપે છે કે જે કોઈ તેનામાં વિશ્વાસ કરે છે તે તેના નામ દ્વારા પાપોની માફી મેળવશે.

કૃત્યો. 10:44. જ્યારે પીટર હજી આ શબ્દો બોલતો હતો, ત્યારે જેઓ શબ્દ સાંભળતા હતા તે બધા પર પવિત્ર આત્મા આવ્યો.

"જ્યારે પીટર હજી બોલતો હતો..." (પ્રેરિતોનાં કૃત્યો પ્રકરણ 11 જુઓ). સમગ્ર ધર્મપ્રચારક ઈતિહાસમાં આ એકમાત્ર એવો કિસ્સો છે કે જેમાં બાપ્તિસ્મા લેતા પહેલા જ ખ્રિસ્તી સમુદાયમાં જોડાતા લોકો પર પવિત્ર આત્મા ઉતરે છે. કોઈ શંકા નથી કે આ ઘટનાઓના અત્યંત મહત્વને કારણે જરૂરી હતું - યહૂદી ધર્મની મધ્યસ્થી વિના ચર્ચ ઓફ ક્રાઇસ્ટમાં વિદેશીઓનું પ્રથમ પ્રવેશ, જે પછી પ્રવેશની આ પદ્ધતિને નિર્વિવાદતાની સત્તા પ્રાપ્ત કરવાની હતી.

સેન્ટ જ્હોન ક્રાયસોસ્ટોમે આ પ્રસંગે લખ્યું: “ભગવાનના ઘર-બિલ્ડીંગને જુઓ. પીટરે હજી તેમનું ભાષણ પૂરું કર્યું ન હતું, અને બાપ્તિસ્મા હજી પૂરું થયું ન હતું, પરંતુ જેમ તેઓએ ... શિક્ષણની શરૂઆત પ્રાપ્ત કરી અને વિશ્વાસ કર્યો ... આત્મા [તેમના પર] આવ્યો. ભગવાન પીટરને મજબૂત ન્યાય આપવાના હેતુથી આ કરે છે. તેઓને આત્મા પ્રાપ્ત થયો એટલું જ નહીં, પરંતુ તેઓ માતૃભાષામાં બોલવા લાગ્યા… આ રીતે કેમ થાય છે? યહૂદીઓના ખાતર, કારણ કે આ જોવું તેમના માટે ખૂબ અપ્રિય હતું.'

એક્ટ. 10:45. અને સુન્નત થયેલાઓમાંથી જેઓ પીટર સાથે આવ્યા હતા તેઓમાંના વિશ્વાસીઓ આશ્ચર્ય પામ્યા કે પવિત્ર આત્માની ભેટ વિદેશીઓ પર પણ રેડવામાં આવી હતી;

"સુન્નતના વિશ્વાસીઓ . . . આશ્ચર્યચકિત થઈ ગયા." આ આશ્ચર્યને તે સમયે પ્રવર્તતી માન્યતા દ્વારા સમજાવવામાં આવ્યું છે કે બિનયહૂદીઓએ યહુદી ધર્મના ધર્મ અપનાવ્યા પછી જ તેઓને ચર્ચ ઓફ ક્રાઇસ્ટમાં સ્વીકારવા જોઈએ - એક અભિપ્રાય કે જેની સાથે તેઓએ આ ઘટના પછી પણ પાલન કરવાનું ચાલુ રાખ્યું, જે નીચેનામાંથી જોઈ શકાય છે. ઘટનાઓ (પ્રેરિતોનાં કૃત્યો. 11 અને અનુક્રમ.; કૃત્યો 15).

કૃત્યો. 10:46. કેમ કે તેઓએ તેઓને અન્ય ભાષાઓમાં બોલતા અને ઈશ્વરનો મહિમા કરતા સાંભળ્યા હતા. પછી પીટરે કહ્યું:

કૃત્યો. 10:47. પવિત્ર આત્મા પ્રાપ્ત કરનારાઓને, તેમજ આપણે, પાણીથી બાપ્તિસ્મા લેતા કોઈ રોકી શકે છે?

પીટર બિનયહૂદીઓ પર પવિત્ર આત્માના વંશમાંથી સંપૂર્ણપણે કુદરતી નિષ્કર્ષ દોરે છે, એટલે કે, આ વંશ દ્વારા ખ્રિસ્તના ચર્ચમાં તેમના સમાવેશ માટેના તમામ અવરોધો તેમજ યહૂદી સંપ્રદાયના નિયમોની મધ્યસ્થી માટેની જરૂરિયાત હતી. દૂર પરંતુ તે વિચારે છે કે જેમણે પવિત્ર આત્મા પ્રાપ્ત કર્યો છે તેઓએ બાપ્તિસ્મા લેવું જોઈએ, કારણ કે આ ભગવાનની અપરિવર્તનશીલ આજ્ઞા છે (મેટ. 28:18).

કૃત્યો. 10:48. અને તેણે તેઓને ઈસુ ખ્રિસ્તના નામે બાપ્તિસ્મા લેવાનો આદેશ આપ્યો. પછી તેઓએ તેને થોડા દિવસ તેમની સાથે રહેવા કહ્યું.

"તેઓને બાપ્તિસ્મા લેવાની આજ્ઞા આપી." દેખીતી રીતે, તેણે તેઓને પોતે બાપ્તિસ્મા આપ્યું ન હતું, પરંતુ તેમની સાથે આવેલા લોકોમાંથી એક (1 કોરીં. 1:17).

"ઈસુ ખ્રિસ્તના નામે". સીએફ. કૃત્યો. 2:36.

"તેને પૂછવામાં આવ્યું હતું." પીટર ચોક્કસપણે તેમને નવા ખ્રિસ્તી વિશ્વાસમાં સ્થાપિત કરવાની તેમની વિનંતીને મંજૂર કરે છે.

લેખક કોર્નેલિયસ વિશે વધુ કંઈ કહેતા નથી. ચર્ચ પરંપરા અનુસાર, તે પછીથી સીઝેરિયાના બિશપ હતા, વિવિધ દેશોમાં ખ્રિસ્તનો ઉપદેશ આપ્યો અને શહીદ મૃત્યુ પામ્યા. તેમની સ્મૃતિ 13 સપ્ટેમ્બરે ઉજવવામાં આવે છે.

રશિયનમાં સ્ત્રોત: એક્સ્પ્લેનેટરી બાઇબલ, અથવા ઓલ્ડ એન્ડ ન્યુ ટેસ્ટામેન્ટ્સના પવિત્ર ગ્રંથોના તમામ પુસ્તકો પર કોમેન્ટરીઝ: 7 ગ્રંથોમાં / એડ. પ્રો. એપી લોપુખિન. - એડ. 4થી. – મોસ્કો: ડાર, 2009, 1232 પૃષ્ઠ.

- જાહેરખબર -

લેખક વધુ

- વિશિષ્ટ સામગ્રી -હાજર_મગ
- જાહેરખબર -
- જાહેરખબર -
- જાહેરખબર -હાજર_મગ
- જાહેરખબર -

વાંચવું જ જોઇએ

તાજેતરની લેખો

- જાહેરખબર -