7.4 C
Brisel
Petak, travanj 18, 2025
kulturaEFNIL poziva na jaču akciju EU-a za jezičnu ravnopravnost

EFNIL poziva na jaču akciju EU-a za jezičnu ravnopravnost

ODRICANJE ODGOVORNOSTI: Informacije i mišljenja reproducirana u člancima pripadaju onima koji ih iznose i njihova je vlastita odgovornost. Objava u The European Times ne znači automatski odobravanje stajališta, već pravo na njegovo izražavanje.

PRIJEVODI ODRICANJA ODGOVORNOSTI: Svi članci na ovoj stranici objavljeni su na engleskom jeziku. Prevedene verzije rade se putem automatiziranog procesa poznatog kao neuronski prijevodi. Ako ste u nedoumici, uvijek pogledajte izvorni članak. Hvala na razumijevanju.

Newsdesk
Newsdeskhttps://europeantimes.news
The European Times Vijesti imaju za cilj pokriti vijesti koje su važne za povećanje svijesti građana diljem geografske Europe.
- Oglašavanje -spot_img
- Oglašavanje -

Europska federacija nacionalnih jezičnih institucija (EFNIL) uputila je poziv Europskoj komisiji i parlamentu da osiguraju da medijski sadržaj i komunikacijski uređaji podržavaju sve službene jezike EU-a. Organizacija upozorava da sve veća dominacija nekoliko glavnih jezika u digitalnim uslugama ugrožava jezičnu raznolikost i potkopava predanost EU višejezičnosti. 

Izazovi u digitalnim uslugama

EFNIL ističe probleme s platformama za strujanje, provjerom pravopisa i pametnim uređajima koji nisu u skladu s nacionalnim jezičnim standardima. Usluge kao što su Netflix, Disney+ i Amazon Prime često uopće ne nude titlove ili sinkronizaciju EU jezika. Slično tome, Appleov iOS, Google Maps i provjera pravopisa vođena umjetnom inteligencijom isključuju nekoliko službenih jezika, ograničavajući dostupnost za milijune građana EU-a. Čak i ako se nudi jezična podrška, ne podržavaju svi proizvodi jezične tehnologije službena nacionalna pravila za pravopis, gramatiku i terminologiju koja su javne institucije u većini europskih država obvezne slijediti.  

Potreba za zakonodavnim djelovanjem

Sadašnje prakse nisu u skladu s načelima rezolucije Europskog parlamenta od 11. rujna 2018. o jezičnoj ravnopravnosti u digitalnom dobu (2018/2028 (INI)). Kako bi riješio te nedostatke, EFNIL potiče EU da ažurira ključne direktive, uključujući one o audiovizualnim medijskim uslugama i elektroničkim komunikacijama (npr. Direktiva 2010/13/EU o audiovizualnim medijskim uslugama, Direktiva 2002/21/EZ o zajedničkom regulatornom okviru za elektroničke komunikacijske mreže i usluge). Stroži propisi zahtijevali bi od pružatelja digitalnih usluga da podržavaju sve službene jezike, osiguravajući jednak pristup tehnologiji i medijima.

Zaštita jezične raznolikosti

EFNIL upozorava da će bez djelovanja jezična nejednakost rasti, osobito jer tehnologije koje pokreću umjetna inteligencija i dalje favoriziraju dominantne jezike. To bi posebno moglo utjecati na djecu, pojedince koji se suočavaju s poteškoćama u učenju službenih državnih jezika i one koji rade ili studiraju u područjima gdje je engleski već dominantan jezik, poput tehnologije i znanosti. EU mora ojačati svoju predanost višejezičnosti i držati korporacije odgovornima za sprječavanje marginalizacije manjih jezika u digitalnom dobu.

Molba EFNIL-a da podrži nacionalne vlade u dobivanju pristupa medijskim sadržajima i komunikacijskim uređajima na jezicima njihovih građana dostupna je na njihovoj web stranicu.

The European Times

Oh zdravo ?? Prijavite se za naš bilten i primajte najnovijih 15 vijesti u svoju pristiglu poštu svaki tjedan.

Budite prvi koji će saznati i javite nam teme koje vas zanimaju!.

Ne spamamo! Pročitajte naše Izjava o privatnosti(*) za više informacija.

- Oglašavanje -

Više od autora

- EKSKLUZIVNI SADRŽAJ -spot_img
- Oglašavanje -
- Oglašavanje -
- Oglašavanje -spot_img
- Oglašavanje -

Morate pročitati

Najnoviji članci

- Oglašavanje -