10.4 C
Brüsszel
Április 23, 2024
EurópaA spanyol emberi jogi ügyvéd írt Von der Leyennek a tervezett jogsértésekről...

A spanyol emberi jogi ügyvéd az alapvető egészségügyi jogok tervezett megsértéséről ír Von der Leyennek

NYILATKOZAT: A cikkekben közölt információk és vélemények az azokat közölők sajátjai, és ez a saját felelősségük. Publikáció in The European Times nem jelenti automatikusan a nézet jóváhagyását, hanem a kifejezés jogát.

NYILATKOZAT FORDÍTÁSA: Ezen az oldalon minden cikk angol nyelven jelent meg. A lefordított verziók egy neurális fordításként ismert automatizált folyamaton keresztül készülnek. Ha kétségei vannak, mindig olvassa el az eredeti cikket. Köszönöm a megértésed.

Juan Sanchez Gil
Juan Sanchez Gil
Juan Sanchez Gil - at The European Times Hírek - Leginkább a hátsó sorokban. Beszámoló a vállalati, társadalmi és kormányzati etikai kérdésekről Európában és nemzetközi szinten, az alapvető jogokra helyezve a hangsúlyt. Hangot adni azoknak is, akikre az általános média nem hallgat.

Az Atty Luis de Miguel Ortega spanyol fogyasztói szövetség más szövetségek összefogásával írásban kérte az Európai Bizottság elnökét, hogy sürgős választ és törvénymódosítást kérjen a jelenlegi pandémiás helyzettel kapcsolatos egészségügyi kérdésekben, mondván:

Ez az intézményi magatartás, valamint a filantrópnak tűnő gyógyszerkutatási, -gyártó és -forgalmazó szervezetekkel való nyilvánvaló összejátszás nemcsak a piac szabadságát érinti, hanem a polgárok és fogyasztók alapvető jogait is, akik a legcsekélyebb döntéstől is kimaradnak.

A levél végén (mely a cikk alatt található) kérés von der Leyen a következő.

1) az EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE Javaslatának eljárásában a géntechnológiával módosított szervezeteket tartalmazó vagy ezekből a szervezetekből álló klinikai vizsgálatok elvégzése és az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek szállítása tárgyában személyek társulásai lehetnek, a koronavírus-betegség kezelésére vagy megelőzésére szolgál.

2) Ezeket az egyesületeket érdekelt félnek tekintik, és elismerik legitimitásukat és közvetlen érdeküket.

3) A fájlt vagy adott esetben az említett módosítással kapcsolatos minden olyan információt, amely az érdekelt személyek számára jogszerűen hozzáférhető, átadjuk nekünk.

4) Bejelentettnek tekintendő, hogy ha erre a keresetre nem válaszolnak határidőn belül, keresetet nyújtanak be a Bírósághoz. EU, amint azt az említett joghatósághoz való hozzáférést szabályozó rendelkezések megállapították. Az Európai Bizottság azonban átvételi elismervényt kér, amely tartalmazza a megfelelő határidőket és forrásokat.

ITT TALÁLHATJA A TELJES LEVŐT

Címzett: Európai Bizottság – Ursula elnök asszony von der Leyen – Věra Jourová alelnök – Értékek és átláthatóság – Biztos asszony, Stella Kyriakides Egészségügyi és Élelmiszerbiztonsági Európai Bizottság / Főtitkár B – 1049 Brüsszel / BELGIUM

Luis de Miguel Ortega úr, mint ügyvéd és a fent megjelölt egyesületek [Association SCABELUM of Consumers] nevében és képviseletében, időben megjelenik, és tisztelettel MONDJA:

ELSŐ:

Az írásban említett egyesületek ügyeljenek a fogyasztók érdekeire, különös tekintettel az egészséghez való jogaikra, és aggódjanak amiatt, hogy az emberi egészségre és a környezetre vonatkozó garanciák bármilyen csökkentése milyen következményekkel járhat az általuk képviselt állampolgárokra nézve.

A géntechnológiával módosított szervezetek kibocsátását és felhasználását a környezet és a polgárok biztonságának garantálása nélkül javasolni őrült ötletnek tűnik, ha nem közvetlenül félelmetes biológiai kockázattal összefüggésben, amely nemcsak hogy nem kap megfelelő választ, de tovább súlyosbíthatja a helyzetet. .

Az elővigyázatosság elvét a szükségtelen kockázatok elkerülésére hozták létre, és az évek során doktrinális állandó volt, és ebben az értelemben emlékezni kell arra, hogy a helyzet súlyossága önmagában nem lehet ok a garanciák és az óvatosság javasolt csökkentésére. a Bizottság által.

Zavaros módon, anélkül, hogy megmagyarázná az ilyen módosítás valódi célját, amely nem más, mint a géntechnológiával előállított vakcinákkal való kísérletezés, lakossági felhasználásra szánt kísérletként, anélkül, hogy garantálná a biztonságot - anélkül, hogy kárt okozna - a hatékonyságot. – konkrét és mérhető cél – és hatékonyság – elérése – ésszerű költségek mellett –.

Az egészségügyi válság során végig hiányzott az adatok átláthatósága és megszállottság volt az embereken végzett kísérletek elvégzése, a lehetséges válaszok és kezelések elkerülése, valamint az olyan oltóanyaghoz való ragaszkodás, amelyre nincs előzetes tapasztalat vagy garancia.

Az olyan valódi és hatékony kezeléseket, mint az artemisia, a hidroxiklorokin, a klór-dioxid vagy a nagy dózisú C-vitamin, betiltották, szidalmazták, cenzúrázták, sőt üldözték is, azt állítva, hogy az intézmények és államok célja nem az élet, a polgárok egészsége és biztonsága volt. , de furcsa üzlet, amit nem értünk.

Ez az intézményi magatartás, valamint a filantrópnak tűnő gyógyszerkutatási, -gyártó és -forgalmazó szervezetekkel való nyilvánvaló összejátszás nemcsak a piac szabadságát érinti, hanem a polgárok és fogyasztók alapvető jogait is, akik a legcsekélyebb döntéstől is kimaradnak.

MÁSODIK:

Ez a rész részletesen tanulmányozta az EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE Javaslatát a klinikai vizsgálatok elvégzéséről és a géntechnológiával módosított szervezeteket tartalmazó vagy ilyen szervezetekből álló, emberi felhasználásra szánt gyógyszerek szállításáról. a koronavírus-betegség kezelésére vagy megelőzésére (EGT vonatkozású szöveg).

Ez a módosítás a következő, általunk tanulmányozott irányelveket érinti:

A 2009/41/EK irányelv a géntechnológiával módosított mikroorganizmusok zárt rendszerben történő felhasználásával kapcsolatban.

2001/18/EK irányelv a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról.

2001/20/EK irányelv a klinikai vizsgálatokról (2001/18/EK irányelv és 2009/41/EK irányelv).

2001/83 / EK irányelv (83/726/EK rendelet 2004. cikke).

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 536/2014/EU RENDELETE (16. április 2014.) az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek klinikai vizsgálatairól, és amellyel a 2001/20/EK irányelv hatályát veszti. EGT )

HARMADIK:

Amit részletesen tanulmányoztunk:

„Összehangolt uniós fellépés a COVID-19 világjárvány és következményei elleni küzdelemben. Az Európai Parlament 17. április 2020-i állásfoglalása a COVID-19 világjárvány és következményei leküzdésére irányuló uniós összehangolt fellépésről (2020/2616 (RSP)). "

” A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK, A GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK Az ideje Európának, hogy helyrehozza a károkat, és felkészítse a jövőt a következő generációra {SWD (2020) ) 98 final}”

Az Európai Parlament állásfoglalása az Európai Unió COVID-19 utáni közegészségügyi stratégiájáról (2020/2691 (RSP))

ÖTÖDIK:

Tekintettel az EUMSZ-re, a Bizottság Belső Szabályzatára [C (2000) 3614], az EURÓPAI BIZOTTSÁG ALKALMAZOTTAI NYILVÁNOSSÁGRA VONATKOZÓ ALKALMAZOTTAK JÓVÁHAGYÁSI MAGATARTÁSÁRA VONATKOZÓ KÓDEXRE, az Európai Unió Bíróságának alapokmányára ( 1-5-2019) és a Bíróság eljárási szabályzata (1-1-2020), tudomásunk van arról, hogy indokolt megjelenni a bizottság előtt.

HATODIK:

A Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a géntechnológiával módosított szervezeteket tartalmazó vagy azokból a szervezetekből álló, klinikai vizsgálatok elvégzéséről és az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek beszerzéséről szóló, a koronavírus-betegség kezelésére vagy megelőzésére szánt :

1) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2011/83 / EU IRÁNYELVE (25. október 2011.) a fogyasztók jogairól, a 93/13/EGK tanácsi irányelv és az 1999/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és irányelv módosításáról A Tanács 85/577/EGK rendelete és a 97/7/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (EGT vonatkozású szöveg) hatályát veszti.

2) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2004/35 / CE IRÁNYELVE (21. április 2004.) a környezeti károk megelőzésével és helyreállításával kapcsolatos környezeti felelősségről.

3) Az EUMSZ a cikkeiben:

11. cikk (az EKSz. korábbi 6. cikke) A környezetvédelem követelményeit be kell építeni az uniós politikák és fellépések meghatározásába és végrehajtásába, különös tekintettel a fenntartható fejlődés előmozdítására.

12. cikk (az EKSz. korábbi 153. cikkének (2) bekezdése) Egyéb uniós politikák és intézkedések meghatározásakor és végrehajtásakor figyelembe kell venni a fogyasztóvédelmi követelményeket.

15. cikk (az EKSz. korábbi 255. cikke) (1) A felelősségteljes kormányzás előmozdítása és a civil társadalom részvételének garantálása érdekében az Unió intézményei, szervei és ügynökségei a nyitottság elvének lehető legnagyobb tiszteletben tartásával járnak el.

(3) Minden uniós polgárnak, valamint minden természetes vagy jogi személynek, akinek lakóhelye vagy létesítő okirat szerinti székhelye valamely tagállamban van, jogosult az Unió intézményeinek, szerveinek és ügynökségeinek dokumentumaihoz való hozzáférésre, függetlenül azok támogatásától. . , az e pont szerint megállapítandó elvek és feltételek szerint.

101. cikk (az EKSz. korábbi 81. cikke) (1) Tilos minden olyan társaság közötti megállapodás, társaságok társulásainak határozata és összehangolt magatartás, amely hatással lehet a tagállamok közötti kereskedelmet, és amelynek tárgya vagy célja. A belső piacon belüli verseny megakadályozásának, korlátozásának vagy torzításának hatása.

102. cikk (az EKSz. korábbi 82. cikke) Összeegyeztethetetlen a belső piaccal, és amennyiben érintheti a tagállamok közötti kereskedelmet, a belső piaci erőfölény egy vagy több társaság általi visszaélésszerű kihasználását a belső piacon vagy annak jelentős részénél abból.

107. cikk (az EKSz. korábbi 87. cikke) (1) Ha a Szerződések másként nem rendelkeznek, az államok által vagy állami alapokon keresztül nyújtott támogatás összeegyeztethetetlen a belső piaccal, amennyiben érinti a tagállamok közötti kereskedelmet. bármilyen módon, amely torzítja a versenyt vagy azzal fenyeget, előnyben részesítve bizonyos vállalatokat vagy produkciókat.

191. cikk (az EKSz. korábbi 174. cikke) (1) Az Unió környezetpolitikája a következő célok eléréséhez járul hozzá: – a környezet minőségének megőrzése, védelme és javítása.

– az emberek egészségének védelme,

– a természeti erőforrások körültekintő és ésszerű felhasználása, – a regionális vagy globális környezeti problémák kezelésére irányuló nemzetközi szintű intézkedések előmozdítása. és különösen az éghajlatváltozás elleni küzdelem.

(2) Az Unió környezetpolitikájának célja a magas szintű védelem elérése, szem előtt tartva az Unió különböző régióiban fennálló helyzetek sokféleségét. Ez az elővigyázatosság és a megelőző intézkedések elvén, a környezetet érő támadások kiküszöbölésének elvén, lehetőleg a forrásnál, valamint azon az elven fog alapulni, hogy a szennyező fizet. Ebben az összefüggésben a környezetvédelmi követelmények teljesítéséhez szükséges harmonizációs intézkedések adott esetben tartalmaznak egy védzáradékot, amely felhatalmazza a tagállamokat, hogy nem gazdasági környezetvédelmi okokból ideiglenes intézkedéseket fogadjanak el, amelyek uniós ellenőrzési eljárás alá tartoznak.

(3) Környezetvédelmi politikájának kialakításakor az Unió figyelembe veszi:

– a rendelkezésre álló tudományos és műszaki adatok,

– környezeti feltételek a különböző régiókban.

– a cselekvésből vagy a cselekvés hiányából eredő előnyök és terhek,

– az Unió egészének gazdasági és társadalmi fejlődése, valamint régióinak kiegyensúlyozott fejlődése.

(4) Az Unió és a tagállamok saját hatáskörükön belül együttműködnek harmadik országokkal és illetékes nemzetközi szervezetekkel. Az Unió együttműködésének módozatai az utóbbi és az érdekelt harmadik felek közötti megállapodások tárgyát képezhetik. Az előző bekezdést a tagállamok nemzetközi intézményekben folytatott tárgyalásokra és nemzetközi megállapodások megkötésére vonatkozó hatáskörének sérelme nélkül kell értelmezni.

4) Ez érinti az EU Alapjogi Chartájában foglalt jogokat is (2000 / C 364/01)

I. FEJEZET a méltóságról, 1., 2. és 3. művészet

FEJEZET az egyenlőségről, a művészetekről III. 24, 25 és 26

FEJEZET a szolidaritásról, a művészetről IV. 35, 37 és 38

V. FEJEZET az állampolgárságról, a művészetekről. 41 és 42

HETEDIK:

Az Európai Unió Bírósága ellenőrzi a jogalkotási aktusok, a Tanács, a Bizottság és az Európai Központi Bank azon aktusai, amelyek nem minősülnek ajánlásnak vagy véleménynek, valamint az Európai Parlament és az Európai Tanács jogi aktusainak jogszerűségét. célja, hogy harmadik személyekkel szemben joghatásokat váltson ki. Ellenőrzi továbbá az Unió szervei vagy ügynökségei azon aktusainak jogszerűségét, amelyek célja, hogy harmadik felekkel szemben joghatásokat váltsanak ki.

Bármely természetes vagy jogi személy fellebbezést nyújthat be az első és a második bekezdésben meghatározott feltételek mellett az olyan cselekmények ellen, amelyek címzettje, vagy amelyek őt közvetlenül és egyedileg érintik, valamint az őt közvetlenül érintő szabályozási aktusok ellen. nem tartalmazzák a végrehajtási intézkedéseket.

Az e cikkben meghatározott fellebbezéseket az esettől függően a jogi aktus közzétételétől, a fellebbezővel való közlésétől, ennek hiányában attól a naptól számított két hónapon belül kell benyújtani, hogy a fellebbező tudomást szerzett. ugyanabból.

Abban az esetben, ha a Szerződések megsértésével az Európai Parlament, az Európai Tanács, a Tanács, a Bizottság vagy az Európai Központi Bank tartózkodik az intézkedéstől, a tagállamok és az Unió többi intézménye a Bírósághoz fordulhat. az Európai Unió jogsértésének kinyilvánítása érdekében. Ezt a cikket azonos feltételek mellett kell alkalmazni az Unió azon szerveire és ügynökségeire, amelyek tartózkodnak a nyilatkozattételtől.

Bármely természetes vagy jogi személy fellebbezéssel élhet a Bírósághoz az előző bekezdésekben meghatározott feltételekkel, ha az Unió valamelyik intézménye, szerve vagy ügynöksége ajánláson vagy hivatalon kívül más aktust nem irányított. vélemény.

A fentiek alapján az aláíró egyesületek kérik:

1) az EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE Javaslatának eljárásában a géntechnológiával módosított szervezeteket tartalmazó vagy ezekből a szervezetekből álló klinikai vizsgálatok elvégzése és az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek szállítása tárgyában személyek társulásai lehetnek, a koronavírus-betegség kezelésére vagy megelőzésére szolgál.

2) Ezeket az egyesületeket érdekelt félnek tekintik, és elismerik legitimitásukat és közvetlen érdeküket.

3) A fájlt vagy adott esetben az említett módosítással kapcsolatos minden olyan információt, amely az érdekelt személyek számára jogszerűen hozzáférhető, átadjuk nekünk.

4) Bejelentettnek tekintendő, hogy amennyiben erre a keresetre nem válaszolnak határidőn belül, keresetet nyújtanak be az EU Bíróságához, az említett joghatósághoz való hozzáférést szabályozó rendelkezésekben foglaltak szerint. Az Európai Bizottság azonban átvételi elismervényt kér, amely tartalmazza a megfelelő határidőket és forrásokat.

Burgosban 25. július 2020-én

Az eredeti kiadvány megtalálható: https://www.scabelum.com/post/letter-to-president-of-european-commision

- Reklám -

Még több a szerzőtől

- EXKLUZÍV TARTALOM -spot_img
- Reklám -
- Reklám -
- Reklám -spot_img
- Reklám -

Muszáj elolvasni

Legfrissebb cikkek

- Reklám -