4.2 C
Brüsszel
Április csütörtök, 25, 2024
AmerikaÉlő polipokat esznek, és kifejezetten durvák: Dél-Korea a...

Élő polipokat esznek, és kifejezetten durvák: Dél-Korea egy külföldi szemével

NYILATKOZAT: A cikkekben közölt információk és vélemények az azokat közölők sajátjai, és ez a saját felelősségük. Publikáció in The European Times nem jelenti automatikusan a nézet jóváhagyását, hanem a kifejezés jogát.

NYILATKOZAT FORDÍTÁSA: Ezen az oldalon minden cikk angol nyelven jelent meg. A lefordított verziók egy neurális fordításként ismert automatizált folyamaton keresztül készülnek. Ha kétségei vannak, mindig olvassa el az eredeti cikket. Köszönöm a megértésed.

Newsdesk
Newsdeskhttps://europeantimes.news
The European Times A News célja, hogy olyan híreket közöljön, amelyek fontosak a polgárok tudatosságának növelése érdekében egész földrajzi Európában.

Ha azzal a hozzáállással megy Dél-Koreába, hogy egy ősi teaszertartás dekorációjába megy a megfelelő pagodákkal, kimonókkal, csenddel és virágzó cseresznyével, akkor téved. Ha a K-pop és a Squid játék valóságát várja – megtalálja a megfelelő helyet.

Valójában a kettő – a tradíció és a hipersebes városi kereskedelem – együtt létezik az országban, csak az előbbi szabad szemmel nem látható a felszínen. Szöul és népe első és második pillantása után a helyzet brutálisnak tűnik: a koreaiak rabszolgaként dolgoznak, és ájulásig fogyasztanak kárpótlásul.

A bevásárlóközpontok és utcák zsúfoltak, csakúgy, mint az éttermek, az evés és ivás zajos és elkötelezett. „Itt nem munka, hanem rabszolgaság” – magyarázza a kalauz, Mr. Choi.

A koreaiak átlagosan körülbelül 2,000 órát dolgoznak évente, ami a harmadik helyen áll a világon a leghosszabb munkaidő tekintetében. Az autóiparban, valamint az éttermekben és bevásárlóközpontokban normális, hogy szinte megállás nélkül dolgoznak. A hivatalos munkahét 40 órás is lehet, de a legtöbb munkáltató nem szégyelli túlórával megtörni. Itt is közbeszól az éjszakai élet kultúrája, amikor mindenki kimegy költeni, „pihenni”.

Közvetlenül a modern épületek fényes szerelvényei és a frontvonal széles körutak mögött, a homlokzaton túl 2 méterrel azonban zsúfolt házak és szűk utcák sorakoznak, ahol a fényes részen a koreaiak elbújnak a kamerák elől dohányozni. Úgy néznek körül, mint a tolvajok, és egy maroknyi cigarettát simogatnak.

Ez a második sokk, a bevásárlóutcák nyüzsgése után. Nem újdonság, hogy Dél-Koreában a szabadban is tilos a dohányzás, és csak a kijelölt beltéri dohányzóhelyeken lehet rágyújtani, ami a városokban gyakorlatilag nem létezik.

És hogyan ösztönzik a dohányosokat ennek betartására – ha lefényképezi az elkövetőt, és elküldi az egészségügyi hatóságoknak, akkor megkapja a bírság egy százalékát, amelyet a szerencsétlen személy fizet.

Valami teljesen elképzelhetetlen a mi szélességi fokainkon. A világnak ezen a részén, amiben mi vagyunk Európa szent személyes térnek tekintik, és az emberi jogoknak szinte semmi alapjuk nincs. Teljesen normális dolog, ha bocsánatkérés nélkül kinyomnak az utcára és a boltokba. Az idősek kiabálhatnak veled, ha úgy döntenek, hogy nem mutatod ki a szükséges tiszteletet irántuk – az idősek tisztelete alapvető a koreai kultúrában.

A másik oldalon pedig brutálisan szókimondóak tudnak lenni, és ahelyett, hogy összemosódnának, képmutatóan a szemébe mondanák, hogy csúnya vagy, vagy hülye.

A külföldiek számára, különösen Európából és Amerikából, a koreaiak durvának tűnhetnek, és az egyéni jogok eltérő normái elavultak, sőt embertelenek is lehetnek. Ez azonban a nyugati értelmezés. Egy teljesen más kultúrára sztereotípia erőltetése még nehezebb megértéshez és elhamarkodott elutasításhoz vezethet.

A cél pedig Dél-Korea megismerése, nem pedig az ítélkezés.

A következő ellentmondásos és elkerülhetetlen dolog Dél-Koreában az élelmiszer. Vagy egy életre beleszeretsz, vagy életed legéhesebb időszakait töltöd, amíg ott leszel.

A dél-koreai ételek függőséget okozóan csípősek és fűszeresek, és ázsiai kifejezéssel élve, ami azt jelenti, hogy az ottani töknek semmi köze ahhoz, amit Európában a fűszeres skálán magasnak tartunk. Reggeliből csípősen eszik, és ha nem ez az étel – az alternatívák elég étvágytalanok, mint a sótlan főtt fehér rizs és a hínáros hínárleves, amelyet – furcsa módon – a koreaiak nélkülözhetetlen gyógyírnak tartanak a másnaposság ellen.

A koreai konyha már régóta lenyűgözi a világot, és nem véletlen, hogy a közelmúltban néhány koreai szó került fel az Oxfordi szótárba, köztük a bulgogi és a kimbap. Sajnos Bulgáriában főként erjesztett fűszeres káposzta kim-chi ismert, amely a koreai konyha miniatűr része.

Koreában az alap – az olajhoz és az ecethez hasonlóan – a fűszeres gochujang szósz, amit szinte mindenhez adnak. Függőséget okoz, és még a sashimi ízét is javítja.

A Bulgogi nem csak egy koreai grill, hanem egy tipikus étkezési és tálalási mód is. Ezek általában marhahúsból készült falatok, vékonyra szeletelve, fűszeres pácba gazdagon áztatva. De az éttermekben a vásárlók maguk főzik meg. A legtöbb étteremben vagy beépített gázfőzőlap és grillsütő van az asztalok közepén, vagy hozzák hozzád, és te magad sütöd meg a húst.

- Reklám -

Még több a szerzőtől

- EXKLUZÍV TARTALOM -spot_img
- Reklám -
- Reklám -
- Reklám -spot_img
- Reklám -

Muszáj elolvasni

Legfrissebb cikkek

- Reklám -