15.9 C
Brüsszel
Március péntek, 17, 2023

német származású Zim szerző könyve, Changamire Dombo – A legenda, szerepel az A-szintű készlet könyveiben

NYILATKOZAT: A cikkekben közölt információk és vélemények az azokat közölők sajátjai, és ez a saját felelősségük. A The European Timesban való megjelenés nem jelenti automatikusan a nézet jóváhagyását, hanem a kifejezés jogát.

Ivan Zhakata-Arts tudósítója – A hírnök

Egy Németországban élő zimbabwei író a felhő kilencen van, miután Changamire Dombo – A legenda című könyvét átvették az ország haladó szintű irodalom sorozatába. 

Az emberek gyakrabban ismerik a nyugati országok történelmét, amelyeket átalakítottak és átalakítottak a globális vonzerő érdekében.

A legtöbb zimbabwei azonban tanúsítja, hogy a Trónok harca, a Vikings és a Spartacus minden évadában ragaszkodtak a televízióhoz, amelyek fantasztikus történetek voltak a Nyugat történelmi utazásairól.

Csak kevesen vették át a nagy afrikai történelmet és tették ugyanarra a talapzatra, köztük Phillip Gwatidzo „Changamire Dombo – A legenda” című könyve, amely a Changamire Dombót reinkarnálja, és elfogadták az emelt szintű angol irodalom tantervének díszkönyveként. 

A könyvet az A Level English Literature kategóriába választották, és a legendás Charles Mungoshi „A száraz évszak eljövetele” című könyve mellett ül.

Bár a „Changamire Dombo – A legenda” A Level-re lett beállítva, minden zimbabweinek ajánlott az alapfokútól a felsőoktatásig, valamint közösségi olvasmányokhoz is.

A „Changamire Dombo – A legenda” nem csupán egy történet, hanem egy kirobbanóan vizuális olvasmány, amely visszavezeti az embert az 1600-as évekbe, és olyan érzést kelt benne, mintha fizikailag jelen lenne az idővonalon, és a király első kézből szolgálna” – mondta.

Gwatidzo azt mondta, hogy vágyott arra, hogy az általa bemutatott tartalmak a zimbabwei oktatási rendszer oszlopaivá váljanak fiatal korától kezdve, hogy büszke felnőtteket formáljanak a globális társadalomba. 

„A könyv megjelenése után találkoztam Dr. Arthur Makandával, az Alapfokú és Középfokú Oktatási Minisztérium Tantervfejlesztési Osztályának (CDU) igazgatójával, és a mai napig inspirál a munka szelleme és az a professzionalizmus, amelyet az értékelés során végzett ember végzett. folyamat” – mondta. 

„Diaszpóráként a közösségi média szkeptikusnak tartja a közhivatalok betöltését, de dicséretet kell mondanom a minisztériumnál tapasztalt professzionalizmusért, függetlenül attól, hogy az anyagom bejutott-e vagy sem. 

„A könyv kiválasztása a legnagyobb megtiszteltetés, egy álom, amelyet kemény munka követett, hogy megvalósuljon. 

„Ez egy szenvedélyes projekt, amelyet izgatottan osztok meg a diákokkal. Büszke, hazafias zimbabweiként és afrikaiként mindig is vágytam arra, hogy megosszam azt, amit belülről érzek hazám és kontinensem iránt a világ többi részével, és ez a könyv lett a platform.”

Gwatidzo azt mondta, most abban reménykedik, hogy Zimbabwe nagy történelmének egy része ugyanazt a szikrát váltja ki minden egyes emberben, aki lehetőséget kap a könyv elolvasására.

Izgatott volt, hogy kiadói megállapodást kötött a Consultus Publishing Services-szel, amely a könyv forgalmazója az országban. 

„Ez lehetővé teszi számomra, hogy a projekt 2. fázisára koncentráljak, vagyis a könyv dramatizálására forgatókönyvre. A 2. fázis célja a „Changamire Dombo – The Legend” globális kasszasikerének elkészítése, amelyet világszerte bemutatnak. 

„Az a vágyam és szándékom, hogy megállapodásra jussak a filmet Zimbabwéban forgató produkciós cégekkel, olyan eredeti helyszínek felhasználásával, mint Great Zimbabwe, Mosi Oa Tunya, Mana Pools, Gonarezhou.

„A forgatáson a munkaerő többsége zimbabwei, és nemcsak gyönyörű országunkat mutatja be a folyamat során, hanem munkaerőt is teremt a forgatási folyamat során, és lehetőséget teremt arra, hogy a helyi tehetségeket bemutassa a világnak” – mondta Gwatidzo.

- Reklám -

Még több a szerzőtől

- Reklám -

Muszáj elolvasni

- Reklám -

Legfrissebb cikkek