7 C
Bruxelles
Venerdì, Marzo 29, 2024
ENTERTAINMENTMusica in stockIntervista Romain Gutsy: “Come un uiguro in Cina”

Intervista Romain Gutsy: “Come un uiguro in Cina”

DISCLAIMER: Le informazioni e le opinioni riprodotte negli articoli sono di chi le esprime ed è sotto la propria responsabilità. Pubblicazione in The European Times non significa automaticamente l'approvazione del punto di vista, ma il diritto di esprimerlo.

DISCLAIMER TRADUZIONI: Tutti gli articoli di questo sito sono pubblicati in lingua inglese. Le versioni tradotte vengono eseguite attraverso un processo automatizzato noto come traduzioni neurali. In caso di dubbio, fare sempre riferimento all'articolo originale. Grazie per la comprensione.

Fratello O'Sullivan
Fratello O'Sullivan
Bro O'Sullivan è un giornalista musicale che ama la musica. Potrebbe sembrare ovvio ma non lo è. I critici a volte non sono amanti. Tutte le recensioni per cui scrive The European Times riguardano scoperte che ha amato, o almeno gli sono piaciute, e alle quali vuole che tu dia una possibilità di ascolto.

A ottobre ti ho detto che avrei ottenuto un'intervista con il "ritornato" Romain Gutsy. Ieri Romain ha pubblicato un nuovo singolo chiamato "Like an Uyghur in China" e, come promesso, sono riuscito a ottenere un'intervista. Ecco qui:

Fratello: Ciao Romain, è tanto che non ci vediamo. Così L'ho già detto ai nostri lettori che eri tornato e che mi rendeva felice. Ora, mi hai detto che vuoi concentrarti sul presente e sul futuro, e la mia prima domanda riguarda il tuo nuovo singolo "Like an Uyghur in China". Adesso mettiamola così: nella canzone “Se non ti dispiace”, hai chiarito che “non faccio politica”. E ora inizi il 2023 con una canzone altamente politica?

Romain coraggioso: Non è affatto politico. Si tratta di oppressione. Gli oppressori possono provenire da qualsiasi schieramento politico e meritano lo stesso, in base a ciò che fanno per opprimere le persone. Canto delle persone. Persone che sono oppresse e persone che opprimono. Non mi interessa il fatto che gli oppressori in Cina apparterrebbero al Partito Comunista Cinese. Non ho nulla contro questa festa in sé. Se smettono di opprimere le persone, per me va bene. Non ho nulla contro i buddisti al potere in Birmania. E niente del partito al governo russo quando canto dei tatari di Crimea. Ho tutto contro le persone che, pur appartenendo all'uno o all'altro di questi gruppi, o addirittura essendone i leader, opprimono le persone a causa della loro fede o della loro etnia. Come dice la canzone, "l'inferno ne è pieno".

Fratello: Capito. Quindi hai composto una canzone a favore di diritti umani?

Romain coraggioso: Puoi dirlo così. Direi che questa canzone è a favore degli esseri umani. Ma sì, anche i "diritti umani" funzionano. Mi piace che le persone siano libere di essere ciò che vogliono essere e di credere in ciò che vogliono credere. La canzone menziona tre minoranze oppresse: gli uiguri, i rohingya e i tatari di Crimea. Queste persone soffrono davvero sotto la pesante oppressione. Ma ci sono ben lungi dall'essere gli unici. Avrei potuto aggiungere i tibetani, per esempio, ma anche migliaia di altri. Infatti, si rivolge anche ai privati. Chi è oppresso da uno stronzo, o da un pazzo, si preoccupa di questa canzone. È una canzone contro la follia malvagia e la libertà personale.

Bro: Ho visto che le tue ultime canzoni sono state realizzate con un grande senso dell'umorismo, come “The Girl from Kerry” o “Frenchy Boy”. Questo sembra abbastanza serio. Ti stai spostando verso temi più seri?

Romain coraggioso: Beh, potrei "cambiare" di tanto in tanto, ma in realtà ogni canzone ha il suo stato d'animo e non può essere sempre "divertente". Non penso che “Like an Uyghur in China” sia “serio”, ma non è proprio un argomento divertente. Se tu fossi un uiguro, un rohingya o un tartaro di Crimea, potresti non ridere troppo della tua situazione. Ma non è “seria”, perché è arte, e anche perché scrivo sempre con una certa distanza. Almeno ci provo anch'io. Inoltre, potresti vedere un po' di umorismo nella mia risposta all'oppressione: "Dico all'oppressore, l'inferno è pieno di te". È un tentativo piuttosto disperato di fare qualcosa, mentre in realtà è uno sforzo molto sottovalutato se ti aspetti di cambiare le cose. Come un bambino che dice "sei cattivo" e si aspetta che questo influenzi le persone cattive intorno a lui. Comunque, almeno dice qualcosa. E chi lo sa? Il potere delle parole, il potere di una canzone...

Fratello: Capito. Come sappiamo, sei francese. Questa questione delle minoranze oppresse fa parte del tuo background francese, poiché sappiamo che alla Francia piace essere considerata un paese di diritti umani?

Romain coraggioso: prima di tutto, sono un artista. E il giorno in cui sono diventato un artista, sono diventato anche un uomo di nessun paese. O di tutti i paesi. Sono nato corso, poi francese. Poi ho suonato musica irlandese e sono diventato irlandese. Poi la musica americana e divenne americana. Musica spagnola e divenne uno spagnolo. Ma sono anche un uiguro, un nigeriano, un inglese, un giapponese, qualunque cosa tu voglia. Per quanto riguarda la Francia, non credo che abbia giocato un ruolo importante nella mia scrittura di “Like an Uyghur in China”. Per scrivere la canzone ed essere sincero, ho dovuto sentirmi cinese, uiguro, birmano, russo e tartaro. E ad amarli tutti.

Fratello: OK fratello (ha detto Fratello). Allora, per quanto riguarda il futuro, hai in programma nuove canzoni e magari dei concerti? Ricordo bene che la tua parte migliore come musicista era sul palco!

Romain coraggioso: Tutti e due. Stanno arrivando nuove canzoni e dovrebbe essercene una nuova in uscita a febbraio, composta e scritta da Marc Bentel. Fino ad ora, Marc ha lavorato principalmente sul lato della produzione, ma mi ha proposto una sua canzone molto carina, chiamata "Trouble and Delicious" e l'abbiamo registrata. Per quanto riguarda i concerti, è sicuramente qualcosa che sto pianificando per il futuro. Ma nulla è già all'ordine del giorno. E non so dove inizierò il tour. Potrebbe essere la Francia o Belgio, ma in realtà sono incline a pensare che inizierò dal Regno Unito.

Bro: E hai intenzione di rimanere un "indipendente"?

Romano: Dipende da cosa chiami un "indipendente". Mi piace lavorare con gli altri, e questo include le etichette. Quindi, se ci sono buone opportunità di lavorare con un'etichetta che mi piace, lo farò. Nel settore, ci sono persone che conoscono meglio di te alcune parti del lavoro. Quindi è meglio lavorare con loro e avere successo invece di provare a fare tutto da soli e fallire. Ma comunque rimango indipendente nelle mie scelte, almeno quelle che mi sembrano le più importanti.

Bro: OK, grazie Romain, aggiungerò "Like an Uyghur in China" in una delle mie playlist. Lo seguirai?

Romano: Certo, fratello. Hai un gusto sicuro ed è un piacere essere presente nelle tue playlist.

E se volete vedere l'ultimo video di “If You Don't Mind di Romain Gutsy, eccolo qui:

hqdefault Intervista Romain Gutsy: “Come un uiguro in Cina”

E la playlist folk indie di Bro O'Sullivan:

- Annuncio pubblicitario -

Più da parte dell'autore

- CONTENUTI ESCLUSIVI -spot_img
- Annuncio pubblicitario -
- Annuncio pubblicitario -
- Annuncio pubblicitario -spot_img
- Annuncio pubblicitario -

Devi leggere

Articoli Recenti

- Annuncio pubblicitario -