イタリア最大の労働組合、 FLC CGILは、欧州議会のすべてのイタリアの議員に、国の大学の非国立大学の教員(Lettori)に対する継続的な差別を強調するために手紙を書いています。 この書簡は、MEPに対し、EU司法裁判所(CJEU)のLettori判例法の正しい実施を妨げ続けている国内措置を非難するよう求めています。
Lettori事件のブリーフィングとして、FLCCGILはその表現に ピラールアルエデー、サピエンツァ大学教授ヘンリー・ロジャースによる記事、最近出版された The European Times。 この記事は、アリュエがCJEUに対して初めて勝利した日である30年1989月XNUMX日を出発点として、同等の待遇を求めるレットーリの長い法廷闘争を詳述している。 一連の訴訟ではその後XNUMX回の明確な勝利を収めたにもかかわらず、 1989年の判決、イタリアは、条約の下で自動的に行われるべきレトリの権利を否定し続けています。 2006年の執行事件で最新のCJEU判決を実施するようイタリアに強制する委員会の侵害訴訟は、 2021年XNUMX月オープン.
イタリアのMEPに対するFLCCGILのロビー活動は、組合がLettoriの間での地位を向上させた一連のイニシアチブの最新のものです。 これは、全国的なFLCCGILLettoriコーディネーターの個人的な勝利を表しています。 ジョン·ギルバート、アメリカ生まれの講師 フィレンツェ大学、彼は組合の良心の前に非国民労働者の権利を維持し、過去に家事労働の取り決めにレトリEUの権利を従属させる傾向があったという考え方を変えるためにたゆまぬ努力をしてきました。
非国民の利益のためにその印象的な全国組織を使用して、FLC CGILは、 ASSO.CEL.L、で設立されたLettori協会 ローマの「ラサピエンツァ」大学、昨年の2006年施行決定の受益者の全国国勢調査を組織した。 大学ごとに、国勢調査は、レトリのキャリアの再構築のための判決の下で規定された和解が行われなかったという委員会の満足を文書化した。 同様に重要なこととして、国勢調査は、侵害訴訟の過程で大学が受益者に最終的に支払うことを監視し、委員会に伝達するための枠組みを整備しています。
アイリッシュ MEPクレアデーリー 欧州レベルで一貫してレットーリ訴訟を擁護してきた。 FLC CGILの代表を同僚議員に歓迎し、彼女は次のようにコメントした。 The European Times:
これまでの連続したLettoriCJEU判決の正しい実施を妨げてきた国内措置の中で、これまでで最も勇敢なのは2010年のGelmini法です。明らかな理由から、加盟国は国内の法的秩序の中でCJEUの判決を有効にする法律を導入しています。 。 同様に明白な理由から、CJEUの判決を解釈するためだけに制定された法律は直ちに疑われるべきです。
2010年のジェミニ法は、Lettoriに対するイタリアの責任を大幅に軽減するような方法で裁判所の判決を解釈しています。 法律が制定される前は、地方裁判所での判決はLettoriにとって非常に有利であり、2006年の判決で定められた基準に従って彼らのキャリアを再構築するための和解がありました。 その後、彼らは不利になり、イタリアの裁判官は、CJEUの判決自体ではなく、Gelminiの解釈を基準点として使用しました。
委員会の侵害訴訟に対応して、 2022年のイタリアの財政法 Lettoriによる和解に協調融資するための大学への資金の解放のため。 これらの集落の計算方法について高等教育省から大学に最近送られたガイドラインでは、Gelminiの解釈は正当化されています。
これは、イタリアの立法者による 2006年の判決、FLC CGILがイタリアのMEPへの書簡で取り上げている、CJEUの判決自体への言及ではありません。 それを指摘する 2006年の判決、CJEUのすべての判決と同様に、組合は独自のメリットを持っており、欧州議会の判例の自己奉仕的解釈がそれ以上延長されないようにするために、欧州議会議員の影響力を利用するという欧州の義務の精神に基づいてMEPに訴えています。 Lettoriに対する差別。
ほとんどの侵害事件は訴訟の過程で解決されますが、事件がCJEUにまで及んで、Allué法学の2006番目の判決が下されるという結果を排除することはできません。 そのようなシナリオは、イタリアの非情を前例のない、そして最も歓迎されない脚光を浴びさせるでしょう。 13年の執行事件では、事件が決定のために割り当てられた大会議所のXNUMX人の裁判官が毎日免除されました 委員会によって提案された€309,750の罰金 イタリアによって導入された土壇場の法律の規定が差別を終わらせることができるという理由で。 したがって、イタリアの弁護人は、2006年の判決でイタリアに罰金を科した法律がその後施行されなかった理由を裁判所に説明するといううらやましい任務を負うことになります。
侵害訴訟において委員会と加盟国の間で交換された文書は機密ですが、高等教育省と大学の間の交換から収集できることは、イタリアが訴訟を終わらせるために必死であるということです。 Lettoriに対する彼らの責任をどのように評価するかに関して大学の側に混乱があることも明らかです。
最終的には、加盟国がその領域内でのEU法の実施に責任を負います。 05月2006日の締め切りまでに、イタリアは今や措置について委員会に通知しなければならず、XNUMX年の判決の現役および退職したLettoriの受益者に対する責任を果たすために取られました。