13.4 C
ブリュッセル
9月(木曜日)12、2024
宗教キリスト教最初のキリスト教のペンテコステ(I)

最初のキリスト教のペンテコステ(I)

免責事項:記事で再現された情報と意見は、それらを述べている人のものであり、それは彼ら自身の責任です. での出版 The European Times 自動的に見解の支持を意味するのではなく、それを表明する権利を意味します。

免責事項の翻訳: このサイトのすべての記事は英語で公開されています。 翻訳されたバージョンは、ニューラル翻訳と呼ばれる自動化されたプロセスによって行われます。 疑問がある場合は、常に元の記事を参照してください。 理解していただきありがとうございます。

ゲストの著者
ゲストの著者
ゲスト著者が世界中の寄稿者からの記事を公開

教授より。 AP ロプキン

第 2 章、使徒行伝。1 – 4。最初のキリスト教ペンテコステと使徒たちへの聖霊降臨。5 – 13。人々の驚き。14 – 36。使徒ペテロの演説。37 – 45。最初の説教の影響。43 – 47。エルサレムの最初のキリスト教共同体の内部状況。

使徒行伝 2:1 ペンテコステの日が来ると、彼らは皆心を一つにしました。

「ペンテコステの日が来たとき。」 過越祭と同様に、最初のキリスト教のペンテコステがユダヤ教のペンテコステの日と一致したことは主を喜ばせました。それは、2つのユダヤ教の祭りを中止し、より良いものに置き換えることを意味したに過ぎませんでした。

聖テオフィラクトはこの出来事について次のように語っています。「律法が与えられた日、同じ日に聖霊の恵みを与えることが必要でした。なぜなら、聖なる苦しみを負わなければならなかった救世主が、他のいかなる時においても自らを差し出すことを喜ばれたように、そして、過越の子羊が屠られたとき、真理をまさにそのイメージと結びつけたように、高き所からの善意による聖霊の降臨は、律法が与えられたとき以外には許されず、当時も聖霊が法律を制定し、今も制定していることを示すためでした。ペンテコステの日に新しい果実の束が集められ、さまざまな人々が一つの天の下(エルサレム)に集まったように、同じ日に、天の下に住むすべての国の始まりが一つの敬虔な束に集められ、使徒の言葉によって神のもとにもたらされることも、起こらなければなりませんでした。」…

「皆が心を一つにしていた」 – ἦσαν ἅπαντες ὁμοθυμαδὸν ἐπὶ τὸ αὐτό。皆とは誰で、どこにいたのでしょうか? スラブ語訳では「使徒たち」、ロシア語では「彼ら」が付け加えられています。「皆」とは使徒たちだけでなく、当時エルサレムにいたキリストの信者全員 (使徒行伝 1:16、使徒行伝 2:14 参照) を指し、彼らはユダヤ人のペンテコステの祭りに再びやって来ました。

次の節 (2) から、キリストを信じるこれらの信者たちの集会は、おそらく前回の集会が行われたのと同じ家で行われたことが明らかです (使徒行伝 1:13)。その家が特に混雑していたと想像することはほとんど不可能です。なぜなら、それは使徒たちが巨大な家を所有していたと想像することだからです。

使徒行伝 2:2. すると突然、激しい風が吹いてきたような音が天から起こり、彼らが座っていた家全体に響き渡った。

「強い風が吹いてくるような音がした。」したがって、そこには風そのものはなく、風に似た音(聖ヨハネ・クリソストムスと祝福されたテオフィラクト参照)だけが、上から、天から使徒たちが集まっていた場所に降りてきたのです。この音は非常に大きく、すべての人の注意を引きました(6節)。

「家全体を埋め尽くした」、つまりこの家に焦点を当てます。

「彼らがいた場所」、より正確には「彼らが座っていた場所」(οὗ ἦσαν καθήμενοι·)で、祈りと敬虔な会話を続け、約束が果たされるのを待っていました。

使徒行伝 2:3. すると、炎のような舌が彼らに現れ、分かれて、ひとりひとりの上にとどまった。

「舌は火のよう」。騒音に風がなかったように、舌には火がなく、ただ火に似ているだけである。「彼は美しく言う。まるで火のように、まるで風のように、だからあなたは聖霊について官能的なことを考えないのです(テオフィロス、聖ヨハネ・クリソストムス)」

音は聖霊が降臨したことの聴覚の確認のしるしであり、異言は視覚の確認のしるしでした。どちらも使徒たちを高揚させ、出来事の偉大さと魂への影響に備えさせました。それが実は、約束された聖霊と火による洗礼の奇跡の主な目的だったのです。

「分離した言語」 – διαμεριζόμεναι γλῶσσαι – より正確には、「分裂した言語」。聖霊が降臨した瞬間の印象は、明らかに、目に見えないが近くにある源から突然騒音が起こり、家中に響き渡り、突然炎のような舌が発せられ、その舌は出席者全員に分かれて、すべてに同じ共通の源があるように感じられたというものでした。

天からの音は、使徒たちに与えられた聖霊の力の強さ(「上からの力」、ルカ24:49参照)のしるしでもありました。また、異言は、キリストの十字架の足元で世界を征服するための唯一の武器となる説教の熱意のしるしでもありました。同時に、異言は使徒たちの魂に起こった変化を正確に示すもので、彼らが他の言語を話せるという予期せぬ能力を感じたことで表されました。

使徒行伝 2:4. そして、彼らはみな聖霊に満たされ、御霊が話させてくださるとおりに、他国の言葉で話し始めた。

「彼らはみな聖霊に満たされた」。神学者聖グレゴリウス(IV, 16)はこう言っています。「聖霊はまず天使や天の勢力に働き、次に父祖や預言者に働き、最後にキリストの弟子たちに働きました。しかも、弟子たちの受容の度合いに応じて、3度、すなわちキリストが苦しみを通して栄光を受ける前、復活を通して栄光を受けた後、そして昇天した後の21度に働きました(使徒言行録XNUMX:XNUMX)。最初のものが示すように、病気や悪霊からの浄化は、もちろん聖霊なしに起こったわけではありません。また、家の建築が完了した後、明らかに神の啓示であったキリストの息吹があり、最後に[彼の行動は]現在の火の舌の分割で現れました...しかし、最初のものは明確ではなく、XNUMX番目はより明白で、現在は完璧でした。なぜなら、以前のようにもはや行動によってではなく、本質的に存在によって、誰かが言うように、「聖霊は共存し、共存する」からです。

「聖霊が彼らに語らせたとおりに」。これについて、エルサレムの聖キュリロスはこう述べています。「ガリラヤ人のペトロとアンデレはペルシア語とメディア語で話し、ヨハネと他の使徒たちは異邦人の中から来た人々にあらゆる言語で話しました。聖霊は彼らに同時に多くの言語を教えましたが、聖霊に教えられた人々はそれをまったく知りませんでした。これが神の力です!彼らの長い無知と、あらゆる言語で話すというこの包括的で多様で異常な突然の力との間に、どんな比較があり得ましょうか。」

聖テオフィラクトゥスはこのように教えています。「使徒たちはなぜ他の賜物よりも先に異言の賜物を受けたのでしょうか。それは、彼らが散らされることになっていたからです。柱の建立当時、一つの言語が多くの言語に分かれていたように、今や多くの言語が一人の人間に統合され、その同じ人間が聖霊の促しによってペルシャ語、ローマ語、インド語、その他多くの言語で話し始めました。使徒たちが多くの言語を話すことができたので、この賜物は「異言の賜物」と呼ばれました。

聖イレネオ(202年に死去)は、同時代に生きた多くのキリスト教徒について、「預言の賜物を持ち、異言(παντοδαπαῖς γλώσσαις)を話し、教化のために人間の心の秘密を発見し、神の神秘を解明した」と述べています(『異端反駁』V、6)。

聖グレゴリウス二音節の著作『イタリアの神父伝記についての会話』には、外国語を習ったことがないのに外国語を話したアルメンタリウスという若者のことが記されています。古代から、異言の賜物が本来の意味でどのように理解されていたかの痕跡は、フィロストラトスがティアナのアポロニウスの生涯を描写し、イエス・キリストと対比させたいと考えたアポロニウスが、人間の言語だけでなく動物の言語も知っていたと記している事実からも見ることができます。教会の歴史には、シリアのエフライムのように、外国語を奇跡的に理解した例も後世に残っています。

使徒行伝 2:5. エルサレムには、天下のあらゆる国から来た敬虔なユダヤ人たちが集まっていた。

エルサレムには「天の下のあらゆる国から」かなりの数のユダヤ人移民が住んでいたという事実に加えて、ペンテコステの大祭の際には、さまざまな国から多くの一時的な信者がそこに集まり、使徒たちが自分たちの国の言語で話すのを聞いて、使徒たちに起こった奇跡の思わず証人となり、確認者となった。

使徒行伝 2:6 この物音がすると、大勢の人が集まって来て、皆がイエスの言語で話しているのを聞いて驚いた。

「皆が彼らの話に耳を傾けた。」 聖グレゴリウス神学者はこう教えている。「ここで立ち止まって、言葉をどのように分けるかを考えなさい。なぜなら、言葉では句読点によって相互性が排除されるからです。彼らはそれぞれ自分のやり方で、いわば一人から言葉が発せられ、空中の騒ぎのために多くの言葉が聞こえたと聞いたのでしょうか、それとも、もっとはっきり言うと、一つの声から多くの言葉が発せられたのでしょうか。あるいは、「聞いた」「彼の言葉で話す」という言葉は、聞き手にとっては彼ら自身の話であり、外国語のスピーチを意味する、話されたスピーチの意味を理解するために、次のことを指すべきでしょう。私は後者にもっと賛成です。なぜなら、前者は奇跡であり、酔っていると非難された話し手よりも聞き手を指すからです。そのことから、彼ら自身が聖霊の働きにより、声を発することで奇跡を起こしたことは明らかです。」

使徒行伝 2:7. すると、彼らはみな驚き、嘆きながら互いに言った。「この話をしている人たちは、みんなガリラヤ人ではないか。」

「彼らは皆ガリラヤ人ではないのか?」これは、第一に、彼らがこの慣用句を話すパレスチナのよく知られた地域から来たものであり、第二に、啓蒙活動で有名ではない特定の地域から来たものである。彼らがガリラヤ人と結びつけたこの両者は、奇跡の偉大さと、その目撃者の驚きを一層強めた。

使徒行伝 2:9: 私たちパルティア人、メディア人、エラム人、メソポタミア、ユダヤ、カパドキア、ポントス、アジアに住む者たちは、

「パルティア人、メディア人、エラム人」とは、かつて強大だったアッシリア王国とメディア・ペルシア王国の属州であるパルティア、メディア、エラムから休暇のためにやって来たユダヤ人のことである。これらの国々はカスピ海とペルシア湾の間に位置していた。最初は紀元前700年頃のアッシリアによる滅亡後、イスラエル王国の住民がそこに移住し、その後、紀元前600年頃のネブカドネザル率いるバビロニアによる滅亡後、ユダ王国の住民が移住した。彼らの多くはキュロスの時代にパレスチナに戻ったが、大半は利益を生む職業を手放すことを望まず、移住先の国に留まった。

「メソポタミアの住民」は、チグリス川とユーフラテス川に沿った広大な平原です。ここはアッシリア・バビロニア王国とペルシャ王国の主要地域であり、ネブカドネザルによって再定住させられたユダヤ人が数多くいました。

「カッパドキア、ポントゥス、アジア、フリギア、パンフィリア」はいずれも当時のローマ帝国の一部であった小アジアの属州です。特にアジアは、ローマの属州一覧によると、ミシア、カリア、リディアの各属州がある小アジアの西海岸全体と呼ばれ、その首都はエフェソスでした。

使徒行伝 2:10 フリギア、パンフィリア、エジプト、キレニアに隣接するリビアの国々、そしてローマから来たユダヤ人と改宗者*

「キレニアに隣接するリビア諸国」。リビアはエジプトの西に位置する地域で、広大な草原地帯で、地中海沿岸の北部にのみ人が住んでいました。この地域の主要都市であるキュレネは、この地方の主要都市でした。この海岸はここでは「リビア諸国」と呼ばれ、キレニアまたはキュレネに属しています。ここと同様に、ユダヤ人はエジプト全体に多く住んでいました。ユダヤ人には特別な神殿もありました。彼らの聖典を当時一般に受け入れられていたギリシャ語に翻訳するのも、ここで行われました。キュレネでは、人口の 4 分の 1 がユダヤ人でした。

「ローマから来た人々」は、ペンテコステの祭りのためにローマから、あるいは一般的にはユダヤ人がいたるところに散らばっていたローマ西部の都市からやって来た人々です。ローマ自体にもユダヤ人街がありました。

「ユダヤ人、つまり改宗者」とは、生まれながらのユダヤ人、そしてユダヤ教を受け入れた異邦人であり、記載されている地域のいたるところにそのような人々も数多く存在した。

使徒行伝 2:11 クレタ人とアラブ人よ、彼らが私たちの言語で神の偉大な業について語るのを、私たちはどのように聞けばよいのでしょうか。

「クレタ人」 – 地中海のクレタ島の住民で、ギリシャ語とは少し異なる方言を話します。

「アラブ人」とは、パレスチナ南東のアラビア地方の住民で、彼らの言語であるアラビア語はヘブライ語といくつかの類似点と大きな違いがある。

「彼らが私たちの言語で話しているのが聞こえます」 – これは使徒たちが確かに異なる言語や方言で話していたことを明確に示しています。

「神の偉大な業について私たちの言語で語る」 – τὰ μεγαλεῖα τοῦ Θεοῦ、すなわち、神がこの世に明らかにした、そして明らかにしているすべての偉大なこと、特に神の子がこの世に来られたことについて。しかし、そのようなスピーチの主題の偉大さ、そしてスピーチ自体は、神への霊感に満ちた賛美と感謝の、高尚で厳粛な性格のものであるべきでした。

使徒行伝 2:14. するとペテロはXNUMX人とともに立ち上がり、声を張り上げて彼らに語り始めた。「ユダヤ人の皆さん、またエルサレムに住むすべての皆さん、このことを知って、私の言葉に耳を傾けなさい。

「ペトロは11人とともに立ち上がった。」以前と同じように、12番目の使徒を選ぶための会議では、「ペトロは全員の代弁者となり、他の11人も出席して、証言によって彼の言葉を確認した」(聖ヨハネ・クリソストム)。

使徒行伝 2:15。あなたがたが思うように、彼らは酔っているのではない。午前三時だからである。

彼らが酔っていなかった証拠として、使徒は、今は「一日の第三時間」であると指摘しています。私たちの時間の第九時間に当たるこの時間は、毎日の祈りのための一日三時間(9、3、6)の最初の時間であり、神殿で朝の犠牲を捧げる時間と一致していました。そして、ユダヤ人の習慣によれば、この時間より前に食事をする人は誰もいませんでした。ペンテコステのような重要な祝日ではなおさらです。

使徒行伝 2:16 しかし、これは預言者ヨエルを通して言われたことです。

デヤン 2:17。「見よ、終わりの日に、わたしはわたしの霊をすべての人に注ぐ、と神は言われる。あなたがたの息子、娘は預言し、あなたがたの若者は幻を見、あなたがたの老人は夢を見る。

「預言者ヨエルの言葉」、つまり700年前のことです(ヨエル2:28-32)。ヨエルの預言自体は、主ご自身や使徒たちがよくするように、筆者によって原文と七十人訳聖書の本文から若干改変された形で伝えられています。したがって、使徒ペテロの「その後」という元々の漠然とした表現の代わりに、より明確な表現、「終わりの日に」が見られます。これにより、預言と旧約聖書のより近い時期との関連が排除され、その成就は新約聖書の時期を指します。なぜなら、聖書の見解によれば、新約聖書の神の王国の全期間は、人類の救済の家を建てる最後の時代として示されており、その後に一般的な審判と栄光の王国が続くからです。同時に、「終わりの日に」という表現のもとで、預言は通常、旧約聖書の終わりと新約聖書の初めに必ず起こる出来事だけでなく、新約聖書の時代全体を通して、神の終わりまで起こる出来事も指しています(イザヤ2:2、ミカ6などを参照)。

「わたしはわたしの霊をすべての人に注ぐ。」この表現の意味において、神の霊はすべての賜物の充満として表され、そこからある賜物が信者一人一人に注がれます。

「注ぎ出す」 – 雨や水が注ぎ出すのと同じように、豊かに与えること。

「すべての肉なるもの」とは、すべての人々、キリストによって贖われたすべての人類、新しいキリストの王国に入るすべての人々、地上にその王国が広がる間ずっと、ユダヤ人と異邦人の区別なくすべての人々に対して起こることです。この預言の成就を始めるために、聖なる使徒はそのような素晴らしい兆候に満ちた現在の瞬間を指し示しています。

「彼らは預言し…幻を見…夢を見る」など。聖霊の賜物は数え切れないほど多様であるため、旧約聖書で最もよく知られている賜物のいくつかのみが個別に示されています。「預言」は聖霊を受けた人々の一般的な行為として、「幻」(覚醒状態で)と「夢」は預言者への神の啓示の12つの主な形式として(民数記6:XNUMX)。

「息子たち…娘たち…若者たち…老人たち」は、性別や年齢に関係なく、すべての人に聖霊が注がれることを示しています。聖霊の働きは、息子や娘には預言、若者には幻、老人には夢を与えるように配分されていますが、言葉の強さと美しさのために作られたこの配分は、聖霊が区別なくすべての人にその賜物を注ぐという意味を持っています。

デヤン 2:18. その日には、わたしはわたしの霊をわたしの僕やはしもべたちに注ぎ、彼らは預言するであろう。

「また、わたしの奴隷とわたしの女奴隷に」。預言者のこの箇所には、「わたしの」という代名詞が付け加えられていないことから生じる重要な言葉の特殊性が見られます。彼は単に「男奴隷と女奴隷に」と言います。後者の表現で、預言者は、旧約聖書に対する新約聖書の聖霊の注ぎの優位性という考えをより明確に表現しています。旧約聖書全体を通して、奴隷や奴隷が預言の賜物を持っていた例は一つもありません。しかし、新約聖書では、預言者によると、この状態の違いは、預言の賜物を与える聖霊の影響下で消えます。性別や年齢だけでなく、人間の状態によっても区別なく、聖霊がすべての人に与えられます。なぜなら、キリストの王国では、すべての人が主の前に平等であり、すべての人が主のしもべとなるからです。

デヤン。2:19。そして、わたしは上は天に不思議な業を、下は地に血と火、煙と煙の兆しを現す。

「私は奇跡を見せます。」 メシアの王国における聖霊の豊かな注ぎの予言は、邪悪な世界に対する最後の審判と真の神を崇拝する人々の救済の予言とも関連しています。 この審判の前兆として、天と地の特別な兆候が指摘されています。 地上の兆候は「血と火、煙と煙」であり、流血、混乱、戦争、荒廃の象徴です... 天の兆候は日食と血のような月の出現です。 聖書の著者の比喩的な言葉では、これらの現象は一般に、世界の大きな災害と神の裁きの到来を意味します。

デヤン 2:20 主の偉大で栄光に満ちた日が来る前に、太陽は暗くなり、月は血のように赤くなります。

「主の日」とは、すなわち救世主の日です。新約聖書の言葉の用法によれば、それは救世主が世界に裁きを下す日、審判の日です。

「偉大で栄光に満ちた」 – 偉大というのは、人類に対する裁きの偉大さと決定的な重要性のためです。そして、栄光に満ちた (επιφανῆ) というのは、主が「栄光のうちに」来られるためです。

デヤン 2:21. そして、主の名を呼ぶ者は皆救われるのです。」

最後の審判は、不信者や邪悪な者にとっては恐ろしいものですが、「主の名を呼ぶ」すべての人にとっては救いとなります。ただし、ただ主を呼ぶだけではだめです。なぜなら、キリストは、「主よ! 神よ! 私に言う者が皆、天国に入るのではなく、熱心に、善良な生活で、しかるべき大胆さで呼ぶ者だけが入る」と教えているからです。(聖ヨハネ・クリソストムス)。このことから、ここで意味されているのは主を真に信じる者、つまり義人であることは明らかです。

この預言をペンテコステの日の出来事に当てはめると、使徒は明らかに、預言がその日に完全に成就したとは言っておらず、成就の始まりを示しているだけであり、その成就は長い間続くはずであり、その期間は神のみがご存知であり、すべての終わりまで続く。

デヤン 2:22. イスラエルの人たちよ、これらの言葉を聞きなさい。ナザレ人イエスは、あなたがたの前で、神によって証しされた人である。あなたがた自身も知っているとおり、神は彼を通してあなたがたの間でこれらのことを行われた。

聖ヨハネ・クリソストムスは、使徒がイエスについて説教を始めるにあたり、「高尚なことは何も言わず、不信者の耳を退屈させないよう賢明な注意を払いながら、極めて謙虚に話を始めた」と述べています。

「神があなた方の前で証言」、すなわち神の救世主としての尊厳と使者としての務めを証しする。

「神が彼を通してあなたたちの間で行われたしるしです。」聖ヨハネ・クリソストムスの解釈によれば、使徒は「彼自身がそれをしたのではなく、神が彼を通して、慎み深さを通して彼らを導くためにそれをしたと言っている。」

「あなたたちの間で」とは、エルサレムの住民のことであり、そしてそこにいたすべての人々、つまりガリラヤとユダヤでのイエス・キリストの活動中に彼と何らかの接触があった人々だけでなく、このような一般的な人間的重要性を持つ事件の責任者である民衆全体の代表者のことでもあります。この意味で、私たちはまた「言い伝え」、つまりユダのことも話しています。「あなたたちは彼を捕らえ、不法な人々の手で縛り、」つまり異教の権力者とキリストを十字架につけた人々の助けを借りて「彼を殺した」(23節)。

デヤン 2:23. 神の定められた意志と予知によって引き渡された彼を、あなた方は捕らえ、不法な者たちの手で鎖につないで殺したのです。

神(イエス)によってそのように目撃された人が、不法な人々の手によって十字架につけられたという一見奇妙な状況を明らかにするために、使徒は、これが「神の定められた意志と摂理に従って」起こった(ローマ 8:29、ヘブライ 10:5 – 7 参照)と付け加えています。あるいは、聖なるテオフィラクトが説明しているように、「彼らは自分の力でそうしたのではなく、神自身がそれに同意したからです」。

デヤン 2:24 しかし、神は彼を死の苦しみから解放し、復活させました。死の苦しみは彼を捕らえることができなかったからです。

「神は彼を復活させた」 - 聖なるテオフィラクトの解釈によれば、「父が彼を復活させたと言われているのは、聞く者の弱さのためです。父は誰を通して働くのでしょうか。父の力によって、そして父の力とはキリストです。そして父が彼を復活させたと言われていますが、キリストご自身がご自身を復活させたのです」…(ヨハネ5:26、10:18参照)。

「死の束縛から解放することによって」 – ギリシャ語では ἀνέστησε λύσας τὰς ὠδῖνας τοῦ θανατου で、より正確にはスラブ語に翻訳すると「解決された болезни комерния」となります。祝福されたテオフィラクトの解釈によると、「死は(まるで誕生のように)苦しめられ、彼を拘束した際にひどく苦しみました。出産中の女性は自分の中にあるものを保持せず、行動もせず、苦しみ、自分自身を解放しようと急ぎます。使徒は復活を死の苦しみからの解放と美しく呼びました。つまり、妊娠して苦しんでいる子宮を引き裂いて、救世主キリストが現れ、まるで出産中の子宮から出てきたかのように出てくると言えます。そのため、彼は死人の中から最初に生まれた者と呼ばれています。」

デヤン 2:25。ダビデは主についてこう言っています。「わたしは常に主を前に見ていた。主はわたしの右にいて、わたしは動かされることはない。」

使徒パウロは、ユダヤで特に権威を持っていたダビデ王の預言を通して、キリストの復活の真実性を、詩編第15篇の注目すべき一節(詩編15:8-11)で確証しています。七十人訳聖書の翻訳に従ってこの箇所を十分かつ正確に述べた後(25-28節)、使徒パウロはすぐに自分で解釈を始め(29-31節)、聖書を解釈するために自分自身に聖霊の明らかな賜物があることを明らかにしています。ダビデに当てはめると、この詩編の一節は、死後も(不死)続く神の絶え間ない助けと慈悲に対するパウロの喜ばしい信頼を表現しています。しかし、ダビデに当てはめると、これらすべてが部​​分的にしか成就しなかったとしたら、救い主に当てはめると(使徒パウロの表現は示唆的です。「ダビデは彼について語った」、つまりキリストについて)、聖ペトロが指摘しているように、文字通り正確に完全に成就しました。

ロシア語の出典:解説聖書、または旧約聖書と新約聖書のすべての書の注釈:7巻 / AP ロプキン教授編。第4版。モスクワ:ダール、2009年、1232ページ。

(続く)

- 広告 ​​-

著者からのより多く

-独占コンテンツ-スポット画像
- 広告 ​​-
- 広告 ​​-
- 広告 ​​- スポット画像
- 広告 ​​-

必読

最新記事

- 広告 ​​-