7 C
ブリュッセル
12月(土曜日)7、2024
宗教キリスト教使徒ペテロと百人隊長コルネリウス

使徒ペテロと百人隊長コルネリウス

免責事項:記事で再現された情報と意見は、それらを述べている人のものであり、それは彼ら自身の責任です. での出版 The European Times 自動的に見解の支持を意味するのではなく、それを表明する権利を意味します。

免責事項の翻訳: このサイトのすべての記事は英語で公開されています。 翻訳されたバージョンは、ニューラル翻訳と呼ばれる自動化されたプロセスによって行われます。 疑問がある場合は、常に元の記事を参照してください。 理解していただきありがとうございます。

ゲストの著者
ゲストの著者
ゲスト著者が世界中の寄稿者からの記事を公開

教授より。 AP ロプキン

使徒行伝、第 10 章。百人隊長コルネリウス、天使の出現、ペテロへの大使就任 (1-8)。ペテロの幻視とコルネリウスの使者との出会い (9-22)。ペテロのコルネリウスへの旅、彼の家での説教、聴衆への聖霊降臨と洗礼 (23-48)

使徒行伝 10:1 カイザリヤにコルネリウスという名の人がいた。イタリア連隊の百人隊長で、

「カイサリアで」。この都市については使徒行伝8:40の解釈を参照してください。

「イタリア人と呼ばれる連隊の」。この連隊は実際にはイタリア人で構成されており、現地人から募集された兵士ではありませんでした。カイサリアはパレスチナのローマ総督の居住地であったため、彼らはより信頼でき、熟練した戦士として、生来のローマ人またはイタリア人からなる特別な連隊を持っていました。この連隊の百人隊長コルネリウスも、生来のローマ人またはイタリア人であった可能性があります。彼はユダヤ教への改宗者でさえなく、善良な魂と生まれながらの信心深さを持った異邦人でした(使徒行伝 10:28、34、およびそれ以前の使徒行伝 10:11、1、18、15:7 を参照)。そのような人物がキリスト教会に組み入れられたこと、そしてユダヤ人の仲介なしに、門前での​​改宗という形であっても、直接組み入れられたことは、非常に重要な出来事であり、使徒教会の歴史における画期的な出来事です。

異教徒が初めてキリストに改宗したという出来事のこの特別な重要性は、それがキリストの最初の使徒であるペテロの仲介によって起こったという事実をも物語っています。ペテロは、当時カイサリアにはエチオピアの貴族フィリップの有名な伝道者であり洗礼者でもありましたが、他の都市から意図的に神に召されました。

使徒行伝 10:2 彼は家族全員とともに敬虔で神を畏れる人であり、人々に多くの施しを与え、いつも神に祈っていました。

「神を畏れ、いつも神に祈っていた。」これらの言葉は、コルネリウスが唯一の真の神の崇拝者であったことを示しています。彼はおそらくユダヤ人との交流や彼らの崇拝を通して神について学んでいたのでしょうが、敬虔な心が促すままに、ユダヤ人の崇拝の形式とは無関係に、独自の方法で神を崇拝していました。

使徒行伝 10:3. その日の午後三時ごろ、彼は幻の中で神の御使いが彼のところに来て言ったことをはっきりと見ました。「コルネリウス!」

「幻の中ではっきりと見た」 – εἶδεν ἐν ὁράματι φανερῶς。スラヴ語訳では、「幻の中で見た」。これは、その幻が夢ではなく、目覚めている状態であったことを意味します(聖ヨハネ・クリュソストム)。それは、ユダヤ人の間で祈りを捧げる通常の時間である、その日の3時頃(午後00時)に起こりました。コルネリウスも、その時間まで断食をしていたため、この時間に祈りを捧げました(使徒言行録10:30)。

使徒行伝 10:4. 彼は彼を見つめ、恐ろしくなって言った。「主よ、どうなさいますか。」天使は彼に答えた。「あなたの祈りと施しは、神の前に記念として届いています。」

「怖い」。聖ヨハネ・クリソストムスはコルネリウスへのこの恐怖を次のように説明しています。「その幻は彼に恐怖を与えたが、それは中程度の恐怖であり、用心深くなっただけだった。天使の言葉がこの恐怖を払拭した、より正確に言えば、その言葉に含まれる賛美が恐怖の不快な感覚を和らげた…」。

「神の記念として上って行った」 – コルネリウスの祈りと善行に対する神の恵みを人間的に表現したものです。

使徒行伝 10:5. それで今、ヨッパに人を遣わして、ペテロと呼ばれるシモンを招きなさい。

使徒行伝 10:6. 彼は海辺に住むシモナという女性を訪問し、あなたとあなたの家族全員の救いとなる言葉をあなたに伝えるでしょう。

「彼はあなたに言葉を語り、それによってあなたとあなたの家族全員が救われるでしょう。」 スラブ語訳では、「彼があなたに語ると、あなたとあなたの家族全員がそれによって救われるでしょう。」 しかし、ギリシャ語のテキストはまったく異なります。「οὗτος λαλήσει σοι τί σε δεῖ ποιεῖν」、つまり「彼はあなたに何をすべきかを教えてくれる」という意味です。

このビジョンによって、主は、善行と信心深さだけでは十分ではなく、人間の善良な性質に価値と基盤を与える救い主キリストへの信仰を通して、善行と信心深さが聖化されなければならないことを発見されました。

使徒行伝 10:7. 彼に話しかけた天使が去った後、コルネリウスは、いつも一緒にいた者の中から、二人の召使と一人の敬虔な兵士を呼び寄せて、

「彼の召使い二人」– δύο τῶν οἰκετῶν αὐτοῦ。文字通りには「彼の家族」、つまり普通の召使いよりも家の主人に近い人々を意味します。彼らはコルネリウス自身と同じ信心深さで際立っていました(使徒行伝 10:2)。

使徒行伝 10:8. そして、すべてを彼らに告げて、彼らをヨッパへ送り出した。

「すべてを彼らに話した」。召使いたちの目的は、ペテロを説得して主人のところへ一緒に行くことでした(使徒行伝 10:22)。祝福されたテオフィラクトはこう書いています。「彼は、ペテロを自分のところに来るよう説得するためにすべてを話した。なぜなら、彼は(百人隊長としての)権威ゆえにペテロを呼ぶのは不謹慎だと考えたからである。」

使徒行伝 10:9。翌日、彼らが旅をして町に近づいたとき、ペテロは午後六時ごろ、祈るために家の屋上に上がった。

「翌日の午後40時ごろ。」カイサリアからヨッパまでの距離は約45~1ベルスタ(1066.8ベルスタ=3メートル)です。コルネリウスが午後10時以降(午後3時以降、使徒行伝XNUMX:XNUMX)に派遣した人々は、おそらくその日の夕方に出発したのでしょう。ですから、彼らは翌日の正午(午後XNUMX時ごろ)にヨッパに到着することができたのです。

「家の平らな屋根に上って祈った。」東方の家の平らな屋根は祈りを捧げるのにとても快適な場所です。ペテロも決められた時間にそこに上って祈りを捧げます。

使徒行伝 10:10. イエスは空腹だったので、食事をしたいと申し出た。人々が食事の支度をしている間に、イエスは眠りに落ちた。

「彼は恍惚とした」 – ἐπέπεσεν ἐπ᾿ αὐτὸν ἔκστασις (文字通り、恍惚とした)。スラヴ語訳では、「恐怖が私を襲った」。聖テオフィラクトによれば、これは「人が自分の感覚を制御できず、霊的な世界に引き込まれる」状態です。聖ヨハネ・クリソストムスも同じことを書いています。

使徒行伝 10:11 そして、彼は天が開けて、大きな布のような器が彼のところに降りてくるのを見た。それは四方の端を縛られて地に垂れ下がっていた。

使徒行伝 10:12。そこには、地のすべての四足動物、獣、這うもの、空の鳥がいた。

「そこには地球上の四足動物がすべていた」 – πάντα τὰ τετράποδα τῆς γῆς。文字通り:地球上のすべての四足動物。スラヴ語訳では、「すべての四足の土地」。ある通訳が正しく述べているように、「この瞑想は人間の力では測ることができません。なぜなら、恍惚状態がペテロに別の目を与えたからです…」。

使徒行伝 10:13. すると、彼に声が聞こえた。「ペテロよ、立ち上がれ。屠って食べなさい。」

「起きなさい、ピーター」 – ἀναστάς, Πέτρε, θῦσον καὶ φάγε。スラブ語訳では、「立ち上がってペトレ、屠って食べなさい!」分詞 ἀναστάς が使用されていますが、これは使徒行伝のように、命令された行動への扇動を意味します。 9:11、39など。

「屠って食べる」。この幻は、ペテロがその瞬間に経験した飢えを反映しており、ごく普通の食事の調理法だが、普通ではない食べ方を示唆している。

使徒行伝 10:14. するとペテロは言った。「いいえ、主よ。わたしは汚れたものや不浄なものを一度も食べたことがありません。」

ペテロは降りてくる布の中に食べられる清い動物を見つけたが、その招きに対してはっきりと否定の返事をした。μηδαμῶς, Κύριες· 文字通り、「主よ、決してそうではありません!」 ペテロがこのように答えたのは、律法で食べることが禁じられている汚れた動物をその声が異様に無関心に扱っていたためであり、ペテロが念頭に置いていたのはまさにその動物たちだった。

「主よ。」その声は天から聞こえたので、ペテロはいつものように「主よ!」と呼びかけて答え、その幻は主イエス・キリストから来たものだと心の中で感じました。

このビジョンの意味と目的は次のとおりです。キャンバスに描かれたすべての動物は、象徴的に全人類を表しています。清い動物はユダヤ人を意味し、汚れた動物は異邦人を意味します。救世主キリストが全世界のために神への犠牲として十字架上で亡くなったことにより、ユダヤ人だけでなく異邦人もすべて清められ、神の子羊の血によって洗われ、絶えず洗われ、あらゆる悪徳や汚れから離れて、キリストの教会、メシアの王国に一緒に入らなければなりません。

使徒行伝 10:15. すると、また声が聞こえた。「神が清めたものを、あなたは汚れているとは思わない。」

また、異邦人の清めとキリスト教会への入会には、ユダヤ教自体にとって一時的かつ一時的な性格を持つユダヤ教の外面的な儀式や規則の仲介は必要なかったことも理解されています。この入会の権利は、十字架上での神の子の犠牲の包括的な意義があるからこそ与えられているのです。

使徒行伝 10:16。このようなことが三度起こり、裁きは再び天にまで及んだ。

「それは三度繰り返される。」すなわち、その幻、ペテロとの会話は三度繰り返され、見聞きしたことが疑う余地のない真実であることの証しとして、そしてペテロに神の決定の不変性を保証するために行われた。

「そして審判は再び天に上った。」 清く神聖な領域では、神によって不浄なものさえも清められ、常に清らかであったものと共に保存されます。

使徒行伝 10:17. ペテロは自分が見た幻が何を意味するのか分からず途方に暮れていたが、コルネリアから遣わされた人々がシモンの家のことを尋ねて、その戸口に立ち止まった。

「ペテロは困惑した。」ペテロはこの幻が何を意味するのかすぐには理解できませんでしたが、その後の出来事でそれが説明されます。

使徒行伝 10:18. 彼らは一人を呼び寄せて尋ねた。「ペテロと呼ばれるシモンは、ここにお泊まりですか。」

「彼らは一人を呼び、尋ねた」。ペテロがこの叫び声を聞いたかどうかは物語からは明らかではない。さらに、聖霊が新たな内なる啓示を通して、コルネリウスの使者をペテロに伝えたとも言われている。

使徒行伝 10:19. ペテロがその幻について思いを巡らせていると、御霊が彼にこう言いました。「見よ、三人の人があなたを捜している。」

使徒行伝 10:20。立ち上がって降り、ためらわずに彼らと一緒に行きなさい。わたしが彼らを遣わしたのですから。

「立ち上がって、降りてきて、彼らと一緒に行きなさい」 – ἀναστὰς κατάβηθι καὶ πορεύου。使徒行伝の解釈を参照してください。 10時13分。

「少しもためらうことなく」 – μηδὲν διακρινόμενος。これは、何のためらいもなくという意味です。この先見の明のある警告は、使徒のよく知られた厳格な見解を考慮して与えられたのでしょうか。その見解は、ユダヤの律法で性交が禁じられていた異邦人のところに行くようにという招待に従うべきかどうか、使徒を困惑させたに違いありません(使徒行伝 10:28)。

使徒行伝 10:21 ペテロはコルネリウスが遣わした人々のところへ下って行くと、こう言った。「あなたがたが探しているのは私です。何の用事で来たのですか。」

「何のために来たのですか?」ロシア語訳(「何の目的で来たのですか?」)でも不正確さが認められており、スラブ語訳の方が原文に近い:「kaya есть vina, ее же ради приидосте?」。ギリシャ語:τίς ἡ αἰτία δι᾿ ἣν πάρεστε; つまり、直訳すると「なぜ来たのですか?」となります。

使徒行伝 10:22 彼らは答えた。「百人隊長コルネリウスは、徳の高い、神を敬う人であり、ユダヤ人全体の間で評判の良い人物ですが、あなたたちを自分の家に招いて、あなたたちの話を聞くようにと、聖なる天使から啓示を受けました。」

「ユダヤ人全体の間で良い評判を得ていた」。これらの言葉から、コルネリウスの慈善活動の大部分がまさにユダヤ人の間で行われていたことが明らかになります。この点では、もう一人の有名な福音伝道の百人隊長、カペナウムの百人隊長に似ています。

「あなたの説教を聞く」 – ἀκοῦσαι ῥήματα παρὰ σοῦ。つまり、あなたの言葉、あなたの説教を聞くことです。それは私の救いのために何をする必要があるかを私に教えてくれるはずです。

使徒行伝 10:23. そこでペテロは彼らを招き入れ、宴会を催した。そして翌日、彼は立ち上がって彼らと一緒に出発した。ヨッピの兄弟たちも数人彼と一緒に出発した。

「ヨッパの兄弟たち」とは、ヨッパの信者のうちの11人であり、その後の記述から明らかである(使徒行伝12:XNUMX)。

ペテロはコルネリウスの使者たちをもてなしましたが、彼らは休息を必要としていたため、翌日まで出発しませんでした。おそらく、あまり早く出発したわけではなかったでしょう。彼らは翌日、コルネリウスが幻を見た 10 日後までカイサリアに到着しませんでした (使徒行伝 30:XNUMX)。

使徒行伝 10:24。翌日、彼らはカイサリアに着いた。コルネリウスは親族や親しい友人たちを呼び集めて、彼らを待っていた。

「親族や親しい友人たちを呼び集めた」彼らは、コルネリオと心を一つにし、ペテロの言葉に従って彼とともにキリストを信じる用意のある、かなり大勢の人々であった(使徒行伝 10:27)。これは、ユダヤ教の宗教組織の仲介なしにキリスト教に加わった最初の純粋な異教徒のコミュニティであった。

使徒行伝 10:25 ペテロが入ってくると、コルネリオは彼を迎え、彼の足もとにひれ伏して拝んだ。

使徒行伝 10:26. するとペテロはイエスを起こして言った。「起きなさい。私も人間です。」

ペテロはコルネリウスの礼拝を拒否しましたが、それは謙虚さからだけではなく、コルネリウスがその行為によって自分をより高い力の体現者として尊敬していると感じたからでした。それは人間の形をした神々という異教徒の概念に非常に特徴的なことでした(使徒行伝 14:11)。

使徒行伝 10:27. パウロは彼と語り合いながら、中に入ってみると、大勢の人が集まっていた。

使徒行伝 10:28. そして彼は彼らに言った。「あなたたちも知っているように、ユダヤ人が他の部族と集まったり、近づいたりすることは許されない。しかし、神は私に、どんな人も汚れた者や不純な者とみなしてはならないと啓示されました。」

モーセの律法には、ユダヤ人が外国人(異邦人)と交流することを禁じる規定はない。それは、パリサイ主義の影響を受けて、選民の神聖さという観念を過度に発展させた、後のラビ制度のつまらない厳格さによるものである。

パリサイ派の教えが人々に与えたよく知られた影響のおかげで、異教徒との関係についてのこの見方は、すぐに一般的な慣習と確立された規則、つまり法律の意味を獲得し、それは最初の最高使徒の行動様式にも反映されました。

「いかなる人も汚れた者、不純な者とみなさないこと」 – 前述のパリサイ人の見解の意味で、ユダヤ教に関係なく、異教徒がキリストへの信仰を通して清められ、神聖化されることは不可能であるという意味。

使徒行伝 10:29. ですから、私は招かれたので、ためらうことなく行きました。ところで、お尋ねしますが、何の用で私をお呼びになったのですか。

「あなたは何の用で私を遣わしたのですか。」ペトロは自分が来た目的が何であるかをすでにある程度知っていました。しかし今、彼はコルネリウスと他の出席者の口からこれをもう一度聞きたいのです。「彼ら自身が信仰を告白し、矯正されるためです。」(聖ヨハネ・クリソストムス著『祝福された神学』)

使徒はコルネリウスだけではなく、集まった他の人々にも話しかけ、彼らの中に同じ意図があると想定し、コルネリウスの招待が彼ら全員を代表して話しかけられたものであることを理解しました。

使徒行伝10:30 コルネリウスは答えた。「私は四日間断食し、九時に家で祈りを捧げました。すると、光り輝く衣を着た人が私の前に立っていました。

使徒行伝 10:31 そしてこう言いました。「コルネリウスよ、あなたの祈りは聞かれ、あなたの施しは神の前に覚えられています。」

使徒行伝 10:32. そこで、ヨッパに人をやって、ペテロと呼ばれるシモンを呼びなさい。彼は海辺のシモナ・ウスマリアの家に泊まっています。彼が来て、あなたと話すでしょう。

使徒行伝 10:33. 私はすぐにあなたを呼び寄せました。あなたが来てくれたのは、よいことです。それで、私たちはみな、神があなたに命じられたことをすべて聞くために、神の前に立っています。

「私たちは皆、神の前に立っています。」これらの言葉は、遍在し全知の神への信仰の敬虔な表現であり、ペテロによって明らかにされることを期待している神の意志を果たす用意があることを示しています。

使徒行伝 10:34。ペテロはこう言いました。「確かに、神は人の顔を見ないということを私は告白します。

「ペテロは語り、こう言いました」 – Ἀνοίξας δὲ Πέτρος τὸ στόμα αὐτοῦ εἶπεν。スラブ語訳では:otverz ze Peter usta は言いました。文字通り:ペテロは口を開いて言いました。 「使徒行伝」を参照してください。 8時35分。

「確かに、私は認めます」 – ἐπ᾿ ἀληθειας καταλαμβάνομαι。直訳:本当に分かりました。これらの言葉は、最大限の確信と自信を示しています。

使徒行伝 10:35. しかし、どの国民でも、神を畏れ、正義のうちに歩む人は、神に受け入れられます。

「神に喜ばれる」 – δεκτὸς αὐτῷ ἐστι、つまり、神に受け入れられ、拒絶されず、キリストの恵み深い王国に参加する権利を奪われない。これは、人が自然の正義に従って行動する限り、自分が望むことを何でも信じて神に喜ばれることができるという意味ではありません。そのような理解は、キリスト教の信仰が救いと神を喜ばせるために必要ではなく、宗教的な無関心を許すことを意味しますが、それは不可能です。キリストなしで、キリストの教会の外で祝福を受けることは不可能であるのと同じです。

ピーターの論点は、信仰は重要ではないということではなく、キリストに導くのに国籍は重要ではないということです。地球上のどの国でも神に喜ばれる人はキリストに導かれ、彼の教会に加わり、そこで神の前で義とされることができます。そのような精神で、聖ヨハネ・クリソストムスの解釈は次のようになされています。「「どうして?ペルシャ人である者が神に喜ばれるのか?もし彼がふさわしいなら、信仰に値するほど好かれるだろう。だから彼はエチオピアの宦官さえ軽蔑しなかった。しかし、神を畏れながらも無視される人々をどう考えるべきなのか、とある人々は言う。いいえ、敬虔な人は無視されません。なぜなら、そのような人は決して軽蔑されることはないからです。」

使徒行伝 10:36 彼はイスラエルの子らに、万物の主であるイエス・キリストを通して平和を告げるみことばを遣わした。

「御言葉を送ってください」、すなわち、神の王国、地上の平和と救いの王国を宣べ伝える、神の御子、主イエス・キリストです。

「すべてのものの主は誰ですか。」これらの言葉はユダヤ人と異邦人の両方にとって素晴らしいものです。なぜなら、ここで初めて、イエス・キリストは異邦人の前で「すべてのものの」主、つまりユダヤ人と異邦人の両方の主であると明確に呼ばれているからです。イエスはすべての人を御自分の王国に招き、すべての人がそこに入る平等な権利を持っています。

使徒行伝 10:37。ヨハネが説教したバプテスマの後にガリラヤで始まったユダヤ全土で起こった出来事については、皆さんもご存じでしょう。

「あなた方は、起こった出来事について知っています」。使徒は、聴衆がこれらの出来事、少なくともイエス・キリストの生涯で最も重要な出来事について聞いたことがあると推測しています。なぜなら、彼らはこれらの場所からそれほど遠くないところに住んでいたからであり、また、ユダヤ教の信仰に好意的であったため、パレスチナの周辺地域にも噂が広まっていたこれらの出来事に興味を持たないはずがなかったからです。

「彼らはガリラヤから始まった」- τὸ γενόμενον ῥῆμα … ἀρξάμενον ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας。スラブ語の翻訳: vyveste動詞、これはガリラヤから始まるユダヤ全土にありました。 「ῥῆμα」という言葉は、動詞、単語、単語、そしてそれらを引き起こすものを意味します。

「ガリラヤから」。そこで主は洗礼を受け、公の宣教活動を開始されます(ヨハネ2章以降)。

使徒行伝 10:38。神はナザレのイエスに聖霊と力を注がれ、イエスはユダヤに出て行って、良いことをし、悪魔に苦しめられている人たちを皆癒した。神がイエスと共におられたからである。

「イエスに油を注いだ」。もちろん、人間性の観点からです。オフリドの聖なる神学書がこの箇所を解釈したように、「イエスは自らを低くして、私たちの肉と血を受け入れたので(ヘブライ人への手紙 2:14)、人間であるイエスは、神と同じ性質を受け入れると言われています」。この油注ぎは、イエス・キリストの洗礼のときに行われました。

「神は彼と共におられた」。これはイエス・キリストの神性についての考えを注意深く表現したものです。使徒は、イエスの神性について異教徒の考えを生じさせないように表現しています。異教徒はイエスを、他の異教の神の​​化身と簡単に考えてしまうからです。聞き手の弱さのため、使徒はキリストの人格について、本来語るべきことよりも少なく語りました(聖ヨハネ・クリソストムス)。

使徒行伝 10:39。私たちは、イエスがユダヤ地方とエルサレムでなさったすべてのこと、また、人々がイエスを木にかけて殺したことの証人です。

使徒行伝10:40。神は三日目にイエスを復活させ、イエスを現わさせました。

Cf. Acts. 1:8, 3:15, 5:30, 2:32.

使徒行伝 10:41。すべての民にではなく、死から復活したイエスと共に食事をし、飲んだ、神の選ばれた証人である私たちに与えられたのです。

ヨハネ17:6, 9, 11, 6:37; ローマ50:1; 1コリント1:1; ガラテヤ1:1, 15; ルカ24:41–43; ヨハネ21:12を参照。

使徒行伝 10:42 そして、イエスは私たちに、生きている者と死んだ者の上に神によって任命された審判者であることを人々に宣べ伝え、証言するようにと命じられました。

使徒行伝3:24、2:38、ヨハネ3:15、ローマ3:25、10:10を参照。

使徒行伝 10:43。彼については、すべての預言者が証言しています。彼を信じる者は誰でも、彼の名によって罪の赦しを受けるでしょう。

使徒行伝 10:44 ペテロがこれらの言葉をまだ話しているうちに、その言葉を聞いていたすべての人々に聖霊が臨みました。

「ペトロがまだ話している間に…」(使徒言行録第11章参照)。これは、洗礼を受ける前にキリスト教共同体に加わった人々に聖霊が降臨した使徒の歴史全体の中で唯一の例です。これは、ユダヤ教の仲介なしに異邦人が初めてキリスト教会に加入したこと、そしてその後この加入方法が議論の余地のない権威を得ることとなったことなど、この出来事の極めて重要な意味から、間違いなく必要でした。

聖ヨハネ・クリソストムはこのとき、次のように書いています。「神の家の建設を見てください。ペトロはまだ話を終えておらず、洗礼も終わっていませんでしたが、彼らが…教えの始まりを受け入れて信じたとき…聖霊が[彼らに]降りました。神はペトロに強い義を与えるためにこれをなさったのです。彼らは聖霊を受けただけでなく、異言を話し始めました…なぜこのようなことが起こるのでしょうか。ユダヤ人のためです。彼らにとってこれを見るのはあまりにも不快だったからです。」

使徒行伝 10:45. ペテロと一緒に来た、割礼を受けた信者たちは、聖霊の賜物が異邦人にも注がれたことに驚いた。

「割礼を受けた信者たちは驚いた。」この驚きは、異邦人はユダヤ教に改宗して初めてキリスト教会に受け入れられるべきであるという当時の一般的な信念によって説明されます。この出来事の後も彼らはこの意見に従い続けました。それは、次の出来事(使徒言行録11章以降、使徒言行録15章)からもわかります。

使徒行伝 10:46 彼らは彼らが異言を話し、神を讃美しているのを聞いた。そこでペテロは言った。

使徒行伝 10:47。聖霊を受けた者たちが、私たちと同じように、水でバプテスマを受けるのを、だれが妨げることができるでしょうか。

ペテロは、異邦人への聖霊の降臨から、完全に自然な結論を導き出しています。つまり、この降臨によって、異邦人がキリスト教会に受け入れられることへのすべての障害が取り除かれ、ユダヤ教の儀式の規制の仲介の必要性もなくなったということです。しかし、彼は、聖霊を受けた者は洗礼を受けるべきだと考えています。なぜなら、これは主の不変の戒めだからです(マタイ28:18)。

使徒行伝 10:48. そしてパウロは、イエス・キリストの名によってバプテスマを受けるように彼らに命じた。そして彼らは、パウロに数日間自分たちと一緒にいるように頼んだ。

「彼らにバプテスマを受けるように命じた。」明らかに、パウロ自身が彼らにバプテスマを施したのではなく、彼と一緒に来た者の一人が彼らにバプテスマを施したのです(1コリント1:17)。

「イエス・キリストの名において」使徒言行録2:36参照。

「彼は頼まれた。」ペテロは確かに彼らの新しいキリスト教の信仰を確立するという要求を受け入れました。

書記官はコルネリウスについてこれ以上何も語っていない。教会の伝承によれば、彼は後にカイサリアの司教となり、さまざまな国でキリストを宣べ伝え、殉教した。彼の記念日は13月XNUMX日である。

ロシア語の出典:解説聖書、または旧約聖書と新約聖書のすべての書の注釈:7巻 / AP ロプキン教授編。第4版。モスクワ:ダール、2009年、1232ページ。

- 広告 ​​-

著者からのより多く

-独占コンテンツ-スポット画像
- 広告 ​​-
- 広告 ​​-
- 広告 ​​- スポット画像
- 広告 ​​-

必読

最新記事

- 広告 ​​-