欧州委員会は本日、 27受賞 その 第18回EU中等学校翻訳コンテスト「Juvenes Translatores」.
3070 人の熱心な参加者が、EU の 24 の公用語のうち任意の XNUMX つの言語間でのテキストの翻訳に挑戦しました。
英語が中心ではあるものの、144加盟国の713校の生徒が選んだ27の言語の組み合わせには、ポーランド語とポルトガル語、スロベニア語とデンマーク語、ルーマニア語とフィンランド語などの言語の組み合わせも含まれていた。
欧州委員会の翻訳者が選んだ XNUMXつ 勝者 EU各国ごとに。さらに、 341人の学生が 特筆すべき点 彼らの素晴らしい仕事に感謝します。 ピョートル セラフィン予算・不正防止・行政担当委員であるジョン・マケイン氏は、受賞者を祝福し、参加者全員と教師の熱意に感謝の意を表した。また、言語学習の重要性についてもメッセージを送った。
授賞式は10月27日にブリュッセルで行われます。XNUMX人の若い翻訳者は、旅の一環として、欧州委員会の翻訳者と会い、彼らの仕事ぶりを見学します。この経験は、お互いの言語や文化を知るまたとない機会にもなります。昨年のスウェーデンの受賞者であるイヴァル・ラセスは次のように語っています。Juvenes Translatores のおかげで私は「ヨーロッパ プロジェクト」を信じることができるようになりました。
経歴
によって資金を供給された エラスムス+プログラム2007 年以来、翻訳と多言語主義を促進するため、欧州委員会翻訳総局が毎年開催している「Juvenes Translatores」コンテスト。このコンテストは、多くの参加者や受賞者にとって人生を変える経験となり、若者にヨーロッパの機関での最初の経験を与えています。大学で翻訳を学ぶことを決意した人もいれば、研修生として欧州委員会の翻訳部門に加わったり、フルタイムの翻訳者になった人もいます。
ジュベネス・トランスレータレス・コンテストの目的は、学校での言語学習を促進し、若者に翻訳者になることがどのようなことかを体験してもらうことです。このコンテストは17歳の中学生が参加でき、全国の選ばれた学校で同時に開催されます。 EU.
多言語主義、そして翻訳は、欧州共同体が創設されて以来、EUの不可欠な特徴となっている。それは最初の 規制 1958年に採択された当時の欧州経済共同体で使用される言語を決定する条約。それ以来、EUに加盟する国が増えるにつれて、EU公用語の数は4から24に増加しました。
2024 ~ 2025 年の Juvenes Translatores の受賞者:
COUNTRY | WINNER | 国別の参加者数 | ||
名前、言語ペア | 学校名、都市名 | 学校数 | 学生数 | |
オーストリア | レア・グレーテ (SK-DE) | BG9 ヴァサガッセ、ウィーン | 20 | 75 |
ベルギー | アレクサンドル・ナディン(EN-FR) | コレージュ・デュ・クリスト・ロワ、オティニー | 22 | 99 |
ブルガリア | Александра Атанасова (EN-BG) | ЕГ「Проф。 д-р Асен Златаров“, Хасково” | 17 | 68 |
クロアチア | ウマ・キリッチ(EN-HR) | グラディテリスカ・シュコラ・チャコヴェツ (チャコヴェツ) | 12 | 49 |
キプロス | Μυρτώ Οικονομίδου (EN-EL) | Λύκειο Αρχιεπισκόπου Μακαρίου Γ' Δασούπολη | 6 | 29 |
Czechia | ヴァレリー・コプソヴァ (EN-CS) | ギムナジウム・ホセファ・レッセラ、フルディム | 21 | 91 |
デンマーク | ヨハンナ・アーレ・ベルガー (DE-DA) | クリスチャンハウン体育館、ケーベンハウン | 15 | 49 |
エストニア | キャロル・リーナ・リーサル (DE-ET) | タリンナ ムスタメー リーギギュムナジウム (タリン) | 7 | 32 |
フィンランド | アンニ・シルボニエミ (SV-FI) | Puolalanmäenlukio、トゥルク | 15 | 65 |
フランス | エマ・ルフランク(IT-FR) | リセ ジャック オーディベルティ (アンティーブ) | 81 | 378 |
ドイツ | シャーロット・クレイジアス (EN-DE) | ヨハン・ゴットフリート・ヘルダー・ギムナジウム、ベルリン | 96 | 364 |
ギリシャ | Αντώνιος Άγγελος Γεωργούλης (EN-EL) | 3ο Γενικό Λύκειο Χίου, Χίος | 21 | 93 |
ハンガリー | イレス・ノラ(DE-HU) | Tolna Vármegyei SzC Apáczai Csere János Technikum és Kollégium、ドンボヴァール | 21 | 91 |
アイルランド | デイシン・ニー・ファタルタ (EN-GA) | コライステ・クロイ・ムイレ、ゴールウェイ | 14 | 53 |
イタリア | マティルデ・ビアンキ (EN-IT) | IIS ロレンツォ・フェデリチ、トレスコア・バルネリオ (BG) | 76 | 364 |
ラトビア | シモナ・マイラ・ミレレ (DE-LV) | エルガヴァ スピドラ州立体育館、エルガヴァ | 9 | 32 |
リトアニア | アランテ・リトヴィナイテ(EN-LT) | マゼイキシュ メルケリオ ラチュカウスコ ギムナジヤ、マゼイキアイ | 11 | 52 |
ルクセンブルク | ジュリアン・ゴンザレス・アルテロ (ES-EN) | エコール ヨーロッパ ルクセンブルク II、ベルトランジュ | 6 | 29 |
マルタ | フランチェスコ・ジョルジーノ (EN-MT) | GF アベラ ジュニア カレッジ、ムシダ | 6 | 23 |
オランダ | イザベル・クレメン(DE-NL) | Werkplaats Kindergemeenschap Kees Boeke、ビルトーフェン | 25 | 92 |
ポーランド | ヴィクトル・アリッシュ (DE-PL) | V リセウム・オゴルノクシュタウコンツェ・ウィ・ビエルスク・ビャワイ、ビエルスコ・ビャワ | 53 | 230 |
ポルトガル | マリア・フェレイラ(EN-PT) | ノッサ セニョーラ ダ ボナンサ大学、ヴィラ ノヴァ デ ガイア | 21 | 94 |
ルーマニア | サビーナ・エレナ・テルゼア (DE-RO) | 国立国会議員「イオン C. ブラティアヌ」、ピテシュティ | 33 | 158 |
スロバキア | サラ・ゴンドヴァ(EN-SK) | Stredná odborná škola obchodu a služieb、Michalovce | 15 | 65 |
スロベニア | ミラ・ゴルキッチ(EN-SL) | ギムナジヤ・ポリャネ、リュブリャナ | 9 | 36 |
スペイン | レオノール・ゴメス・アルバレス (EN-ES) | IES ミゲル・デ・セルバンテス、ムルシア | 60 | 275 |
Sweden | ヒルマ・スペッツ(EN-SV) | ソルベルガギムナジエット、アルビカ | 21 | 85 |
合計 | 713 | 3070 |
* 参加校の数は、EU各国の欧州議会の議席数と等しく、学校はコンピューターによって無作為に選ばれます。