2.9 C
Brussels
ວັນພະຫັດ, ທັນວາ 12, 2024
ຂ່າວມາ​ເລ​ເຊຍ: 'ທຸກ​ຄົນ​ມີ​ເລື່ອງ​ການ​ອົບ​ພະ​ຍົບ', ບັດ​ນີ້​ໃຫ້​ພວກ​ເຮົາ​ກິນ​ອາ​ຫານ

ມາ​ເລ​ເຊຍ: 'ທຸກ​ຄົນ​ມີ​ເລື່ອງ​ການ​ອົບ​ພະ​ຍົບ', ບັດ​ນີ້​ໃຫ້​ພວກ​ເຮົາ​ກິນ​ອາ​ຫານ

ການປະຕິເສດຄວາມຮັບຜິດຊອບ: ຂໍ້ມູນແລະຄວາມຄິດເຫັນທີ່ຜະລິດຄືນໃຫມ່ໃນບົດຄວາມແມ່ນຜູ້ທີ່ລະບຸໄວ້ແລະມັນເປັນຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນເອງ. ການພິມເຜີຍແຜ່ໃນ The European Times ບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າອັດຕະໂນມັດການຮັບຮອງຂອງທັດສະນະ, ແຕ່ສິດທິໃນການສະແດງອອກ.

ຄຳແປການປະຕິເສດຄວາມຮັບຜິດຊອບ: ບົດຄວາມທັງໝົດຢູ່ໃນເວັບໄຊນີ້ຖືກຕີພິມເປັນພາສາອັງກິດ. ສະບັບແປແມ່ນເຮັດໂດຍຜ່ານຂະບວນການອັດຕະໂນມັດທີ່ເອີ້ນວ່າການແປພາສາ neural. ຖ້າສົງໃສ, ໃຫ້ອ້າງອີງເຖິງບົດຄວາມຕົ້ນສະບັບສະເໝີ. ຂໍ​ຂອບ​ໃຈ​ທ່ານ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ເຂົ້າ​ໃຈ.

ຂ່າວອົງການສະຫະປະຊາຊາດ
ຂ່າວອົງການສະຫະປະຊາຊາດhttps://www.un.org
ຂ່າວອົງການສະຫະປະຊາຊາດ - ເລື່ອງທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍການບໍລິການຂ່າວຂອງສະຫະປະຊາຊາດ.

Elroi Yee, ນັກຂ່າວສືບສວນແລະຜູ້ຜະລິດແຄມເປນ Dari Dapur ກ່າວວ່າ "ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດຄິດເຖິງວິທີທີ່ດີກວ່າການໃຊ້ອາຫານເພື່ອນໍາທຸກໆຄົນໄປຫາໂຕະ." "ພວກເຮົາຕ້ອງການບົດເລື່ອງທີ່ແບ່ງປັນທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າຜູ້ອົບພະຍົບແລະຊາວອົບພະຍົບມີສະຖານທີ່ໃນເລື່ອງເລົ່າຂອງມາເລເຊຍ."

ນິທານ ແລະລົດຊາດຂອງພາສາ Tamil puttu, ຕຳນານຂອງກຳປູເຈຍ, ອາຫານປ່າ Kachin shan ju, Yemeni chicken mandy, ແລະ Rohingya flatbread ludifida ປຸງລົດຊາດການເລົ່າເລື່ອງເຫຼົ່ານັ້ນ, ເລົ່າເລື່ອງຂອງເຂົາເຈົ້າຢູ່ໃນວິດີໂອຂອງ Dari Dapur ທີ່ມີຄົນດັງຊາວມາເລເຊຍທີ່ໄດ້ເອົາຕົວຢ່າງປະຫວັດການເຮັດອາຫານ ແລະມໍລະດົກ.

ເປີດໂດຍ OHCHR ໃນເດືອນທັນວາ 2022, ແຄມເປນໄດ້ຮ່ວມມືກັບ kompeni ທີ່ບໍ່ມີຊື່, ທີມງານຜະລິດຜົນກະທົບທາງສັງຄົມໃນ Kuala Lumpur, ມີຈຸດປະສົງທີ່ຈະເອົາເລື່ອງທີ່ແຊບໆເຫຼົ່ານີ້ເປັນຫົວໃຈຂອງການສົນທະນາສາທາລະນະ.

#DariDapur EP2: Chef Wan & Dr Hartini Menziarahi Keluarga Pelarian Pakistan Untuk Makan Tengah Hari

'ອາຫານເອົາຄົນມາໂຕະສະເໝີ'

ໂດຍຜ່ານວິດີໂອສັ້ນເຈັດຄົນ, ຄົນດັງໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມເຮືອນຄົວຂອງແຮງງານອົບພະຍົບແລະຊາວອົບພະຍົບເພື່ອແບ່ງປັນອາຫານທີ່ເຮັດດ້ວຍຄົວເຮືອນຢູ່ໂຕະດຽວກັນ, ໄດ້ຍິນກ່ຽວກັບຊີວິດ, ຄວາມຫວັງແລະຄວາມຝັນຂອງກັນແລະກັນ, ແລະຮຽນຮູ້ສິ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າມີຮ່ວມກັນ.

"ທຸກຄັ້ງທີ່ເຈົ້າແຕ່ງອາຫານ ແລະເຈົ້າເອົາມາໃຫ້ແຂກ, ທຸກຄົນຫັນມາຍິ້ມ ແລະມີຄວາມສຸກ ເພາະວ່າອາຫານຈະເອົາຄົນມາທີ່ໂຕະສະເໝີ", Chef Wan ກ່າວໃນບົດໜຶ່ງກັບ Hameed, ຜູ້ທີ່ຮັບໃຊ້ອາຫານປາກີສະຖານທີ່ແຊບຊ້ອຍ.

ທ່ານກ່າວວ່າ "ບໍ່ວ່າວັດທະນະ ທຳ ໃດ, ພວກເຮົາມາຈາກໃສ, ທຸກຄົນຈະຕ້ອງກິນ."

#DariDapur EP1: Elvi dan Kavin Jay Makan Tengah Hari Di Perladangan Getah

ການເດີນທາງໃນມື້ປູກ

Liza, ຄົນ​ງານ​ສວນ​ປູກ​ຂອງ​ກໍາ​ປູ​ເຈຍ, ໄດ້​ແບ່ງ​ປັນ​ຫຼາຍ​ກ​່​ວາ​ພຽງ​ແຕ່​ການ​ກິນ​ອາ​ຫານ​ກັບ​ແຂກ​ຂອງ​ນາງ, comedian ມາ​ເລ​ເຊຍ Kavin Jay ແລະ​ອາ​ຫານ Instagrammer Elvi. ໃນ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ໄປ​ຢ້ຽມ​ຢາມ​ນາງ​ຢູ່​ສວນ​ປູກ​ນັ້ນ, Liza ໄດ້​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເຫັນ​ວິ​ທີ​ທີ່​ນາງ​ປຸງ​ແຕ່ງ​ບັນ​ຈຸ​ບັນ, ເຂົ້າ​ປຸ້ນ​ທີ່​ມີ​ກິ່ນ​ຫອມ.

Liza ກ່າວວ່າ“ ມີຄົນມາທີ່ນີ້ເພື່ອມາຢາມຂ້ອຍ, ເຫັນຂ້ອຍແລະເຫັນເພື່ອນຂອງຂ້ອຍ, ຂ້ອຍດີໃຈຫຼາຍ.

ແລກປ່ຽນເລື່ອງຕະຫລົກອ້ອມໂຕະ, ທ່ານ Jay ກ່າວວ່າ "ທຸກຄົນມີເລື່ອງອົບພະຍົບ".

"ມັນບໍ່ສໍາຄັນວ່າເຊື້ອຊາດຂອງເຈົ້າແມ່ນຫຍັງ, ຖ້າເຈົ້າເບິ່ງໄປໄກພໍ, ເຈົ້າຈະພົບເຫັນເລື່ອງການຍົກຍ້າຍຂອງເຈົ້າ," ລາວເວົ້າ.

ການແລກປ່ຽນທີ່ຄ້າຍຄືກັນກ່ຽວກັບຕາຕະລາງຄ່ໍາໄດ້ເປີດເຜີຍໃນພາກ Dari Dapur ອື່ນໆທີ່ຕິດດາວກັບພໍ່ຄົວອົບພະຍົບແລະຊາວອົບພະຍົບກັບຜູ້ມີອິດທິພົນທາງດ້ານຍຸຕິທໍາທາງສັງຄົມ Dr. Hartini Zainudin, hijabi rapper Bunga, ການສຶກສາ Samuel Isaiah, Tamil ຮູບເງົາ ດາວ Yasmin Nadiah, DJ Chrystina ວິທະຍຸພາສາຈີນ, ແລະນັກການເມືອງແລະນັກເຄື່ອນໄຫວ Nurul Izzah Anwar.

#DariDapur EP3: Bunga & Cikgu Samuel Mencuba Sajian Kachin

'ມັນຄືກັນແທ້!'

ຈາກມຽນມາໄປມາເລເຊຍ, ການບຸກລຸກໄວແມ່ນພື້ນຖານທົ່ວໄປໃນຕອນທີ່ເອົານັກຂ່າວອອກອາກາດ Melisa Idris ແລະເອກອັກຄະລັດຖະທູດສະຫະລັດ Brian McFeeters ນັ່ງໂຕະກັບ Ayesha, ຄູຝຶກຊຸມຊົນຊາວໂຣຮິງຢາ.

"ຂ້ອຍຢາກຮູ້ຈັກພວກເຂົາ, ແລະຂ້ອຍກໍ່ດີໃຈຫຼາຍທີ່ຂ້ອຍສາມາດອະທິບາຍສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເຮັດແລະຂ້ອຍເປັນໃຜ," Ayesha ເວົ້າ, ໃນຂະນະທີ່ນາງກະກຽມງານບຸນ iftar ສໍາລັບແຂກຂອງນາງ.

ນັ່ງຢູ່ໂຕະທີ່ບັນຈຸອາຫານພື້ນເມືອງພ້ອມກັບໝູ່ເພື່ອນບາງຄົນຂອງນາງ, Ayesha ເວົ້າກົງໄປກົງມາ.

ນາງຍອມຮັບວ່າ, "ກ່ອນນີ້, ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍແຕ່ງກິນສໍາລັບຊຸມຊົນອື່ນໆ," ນາງຍອມຮັບ, ກ່ອນການສົນທະນາທີ່ມີຊີວິດຊີວາກ່ຽວກັບການສະຫລອງ Eid.

ນາງ Idris ແລະ Ayesha ເພື່ອນຂອງ Rokon, ແບ່ງປັນຄວາມຊົງຈໍາໃນໄວເດັກທີ່ຄ້າຍຄືກັນ, ຈາກບ້ານມາເລເຊຍຂອງນາງແລະກັບຄອບຄົວຂອງລາວໃນ Rakhine, ປະເທດມຽນມາ.

ວິທີທີ່ເຂົາເຈົ້າປະຕິບັດກັບຂ້ອຍໃນມື້ນີ້, ຖ້າພວກເຮົາສາມາດເປັນເຈົ້າພາບທີ່ມີຄວາມເມດຕາເຊັ່ນດຽວກັບປະເທດ, ມັນຈະໄປໄກຫຼາຍ. - ນັກຂ່າວ Melisa Idris

“ມັນຄືກັນແທ້!” ນາງ Idris ຮ້ອງອອກມາ. "ບາງຄັ້ງພວກເຮົາສຸມໃສ່ຄວາມແຕກຕ່າງແລະບໍ່ຮູ້ວ່າພວກເຮົາມີປະເພນີເກືອບຄືກັນ."

ຫລັງ​ຈາກ​ງານ​ລ້ຽງ, ນາງ​ໄດ້​ແບ່ງ​ປັນ​ຄວາມ​ກະ​ຕັນ​ຍູ ແລະ ການ​ເປີດ​ເຜີຍ.

ນາງກ່າວວ່າມັນເປັນທີ່ຈະແຈ້ງວ່າ "ເຮັດໃຫ້ສື່ມວນຊົນສັບສົນຢູ່ໃນຊາວອົບພະຍົບແລະຜູ້ອົບພະຍົບອື່ນໆ, ໃນການເຮັດໃຫ້ຄວາມກຽດຊັງເປັນປົກກະຕິ, ການປູກຝັງການແບ່ງແຍກ, ແລະເປົ້າຫມາຍຊຸມຊົນທີ່ຖືກຂົ່ມເຫັງແລ້ວເປັນແບ້ຂອງຄວາມຢ້ານກົວຂອງພວກເຮົາໃນລະຫວ່າງການແຜ່ລະບາດ."

“ເຂົາເຈົ້າໃຫ້ສິ່ງທີ່ດີທີ່ສຸດແກ່ພວກເຮົາ; ເຂົາເຈົ້າໃຫ້ທຸກຢ່າງແກ່ພວກເຮົາ,” ນາງເວົ້າດ້ວຍນໍ້າຕາ. "ວິທີທີ່ພວກເຂົາປະຕິບັດກັບຂ້ອຍໃນມື້ນີ້, ຖ້າພວກເຮົາສາມາດເປັນເຈົ້າພາບທີ່ມີຄວາມເມດຕາຄືກັບປະເທດ, ມັນຈະໄປໄກຫຼາຍ."

'ຕັດຜ່ານສຽງດັງ'

ເພື່ອອອກແບບແຄມເປນ, OHCHR ໄດ້ມອບໝາຍໜ້າທີ່ຄົ້ນຄວ້າທີ່ເປີດເຜີຍຄວາມສຳພັນທີ່ຊັບຊ້ອນລະຫວ່າງຄົນອົບພະຍົບ ແລະຊາວມາເລເຊຍ. ຜົນ​ການ​ຄົ້ນ​ພົບ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ຜູ້​ຕອບ​ສະ​ໜອງ​ຢ່າງ​ລົ້ນ​ເຫຼືອ​ເຫັນ​ດີ​ເຫັນ​ພ້ອມ​ກັບ​ການ​ເຄົາ​ລົບ ສິດ​ທິ​ມະ​ນຸດ ເປັນສັນຍານຂອງສັງຄົມທີ່ມີກຽດ ແລະທຸກຄົນສົມຄວນໄດ້ຮັບສິດທິເທົ່າທຽມກັນໃນປະເທດ.

ປະມານ 63 ເປີເຊັນເຫັນດີວ່າຊຸມຊົນຂອງເຂົາເຈົ້າເຂັ້ມແຂງຂຶ້ນເມື່ອເຂົາເຈົ້າສະໜັບສະໜູນທຸກຄົນ, ແລະຫຼາຍກວ່າເຄິ່ງໜຶ່ງເຊື່ອວ່າເຂົາເຈົ້າຄວນຈະຊ່ວຍຄົນອື່ນບໍ່ວ່າເຂົາເຈົ້າເປັນໃຜ ຫຼືມາຈາກໃສກໍຕາມ. ປະມານ 35 ເປີເຊັນຂອງຜູ້ຕອບແບບສອບຖາມຢ່າງແຂງແຮງ ຫຼືເຊື່ອຢ່າງແຮງວ່າຄົນທີ່ຫຼົບໜີການຂົ່ມເຫັງ ຫຼືສົງຄາມຄວນຈະໄດ້ຮັບການຕ້ອນຮັບ, ໂດຍມີຈໍານວນເທົ່າທຽມກັນທີ່ຕ້ອງການຕ້ອນຮັບຜູ້ທີ່ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການດູແລສຸຂະພາບ, ການສຶກສາ, ອາຫານ ຫຼືວຽກທີ່ເໝາະສົມ.

ທ່ານ Pia ​​Oberoi, ທີ່ປຶກສາອາວຸໂສກ່ຽວກັບການເຄື່ອນຍ້າຍໃນພາກພື້ນອາຊີປາຊີຟິກຂອງ OHCHR ກ່າວວ່າ "ການຍົກຍ້າຍແມ່ນເປັນບັນຫາທີ່ສັບສົນ ແລະມັກຈະບໍ່ມີຕົວຕົນສໍາລັບຊາວມາເລເຊຍຫຼາຍຄົນ," ແຕ່ການເລົ່າເລື່ອງແມ່ນເປັນວິທີທີ່ດີທີ່ຈະຕັດສຽງດັງ.

© OHCHR Malaysia/Puah Sze Ning

ຄົນງານອົບພະຍົບ Suha ຈັດງານລ້ຽງນັກສະແດງຍິງ Lisa Surihani ຢູ່ທີ່ສວນປາມນໍ້າມັນ ບ່ອນທີ່ນາງເຮັດວຽກ ແລະບ່ອນທີ່ເຂົາເຈົ້າແບ່ງປັນອາຫານ ແລະເລື່ອງລາວກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງເຂົາເຈົ້າ.

ຕີນງົວແລະ comaraderie

"ການຄົ້ນຄວ້າຂອງພວກເຮົາໄດ້ພົບເຫັນວ່າປະຊາຊົນຕ້ອງການທີ່ຈະໄດ້ຍິນແລະເບິ່ງຊີວິດປະຈໍາວັນຂອງປະຊາຊົນໃນການເຄື່ອນໄຫວ, ເຂົ້າໃຈແລະຊື່ນຊົມທີ່ພວກເຮົາມີຄວາມຄ້າຍຄືກັນຫຼາຍກ່ວາສິ່ງທີ່ແບ່ງປັນພວກເຮົາ," ນາງກ່າວຕື່ມວ່າແຄມເປນຖືກສ້າງຂຶ້ນໃນຄວາມເປັນຈິງແລະຄຸນຄ່າຮ່ວມກັນ. ວ່າ personify ຄໍາເວົ້າຂອງ ຖະແຫຼງການສາກົນກ່ຽວກັບສິດທິມະນຸດ​ເຊິ່ງ​ມີ​ອາຍຸ 75 ປີ​ໃນ​ປີ​ນີ້.

ດ້ວຍການຜະລິດຮູບເງົາສັ້ນເຫຼົ່ານີ້, ນາງກ່າວວ່າ "ພວກເຮົາຫວັງວ່າຈະສ້າງແຮງບັນດານໃຈໃຫ້ນັກເລົ່າເລື່ອງມາເລເຊຍແບ່ງປັນພື້ນທີ່ບັນຍາຍ, ແລະໃຫ້ພວກເຮົາຄິດຄືນໃຫມ່ກ່ຽວກັບວິທີທີ່ພວກເຮົາພົວພັນກັບຜູ້ອົບພະຍົບແລະຜູ້ອົບພະຍົບຂອງພວກເຮົາ."

ຢູ່ໃນສວນປາມນ້ຳມັນທີ່ກວ້າງໃຫຍ່ໄພສານ, ນັກສະແດງຍິງ Lisa Surihani ໄດ້ເອົາເຂົ້າປຸ້ນອາຫານ kaldu kokot – ແກງຕີນງົວ – ຈານ Suha, ພະນັກງານສວນປູກຂອງອິນໂດເນເຊຍ.

ນັກສະແດງ Lisa Surihani ກ່າວໃນບົດ Dari Dapur ວ່າ "ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍໄດ້ຮຽນຮູ້ແມ່ນ "ພະຍາຍາມແລະບໍ່ໃຫ້ສິ່ງທີ່ເຈົ້າບໍ່ຮູ້ມີຜົນກະທົບຕໍ່ວິທີທີ່ເຈົ້າປະຕິບັດຕໍ່ມະນຸດຄົນອື່ນ".

ທ່ານ​ນາງ ສຸຣິຮາ​ນີ ກ່າວ​ວ່າ “ບໍ່​ວ່າ​ຈະ​ແມ່ນ​ໃຜ​ກໍ​ຕາມ, ການ​ກະທຳ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ຄວນ​ມີ​ຄວາມ​ເມດ​ຕາ.

ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບແຄມເປນ Dari Dapur ທີ່ນີ້.

#DariDapur EP7: Jamuan iftar bersama komuniti ໂຣຮິງຢາ

ແຫລ່ງທີ່ມາ

- ໂຄສະນາ -

ເພີ່ມເຕີມຈາກຜູ້ຂຽນ

- ເນື້ອໃນພິເສດ -spot_img
- ໂຄສະນາ -
- ໂຄສະນາ -
- ໂຄສະນາ -spot_img
- ໂຄສະນາ -

ຕ້ອງອ່ານ

ບົດຄວາມຫຼ້າສຸດ

- ໂຄສະນາ -