द्वारा प्रो. एपी लोपुखिन
अध्याय २, प्रेरितहरूको कार्य। 2 - 1. पहिलो ईसाई पेन्टेकोस्ट र प्रेरितहरूमा पवित्र आत्माको अवतरण। 4 - 5. मानिसहरूको अचम्म। 13 - 14. प्रेरित पिटरको भाषण। 36 - 37. पहिलो उपदेशको प्रभाव। 45 - 43. यरूशलेममा पहिलो ईसाई समुदायको आन्तरिक स्थिति।
कर्म। २:१। जब पेन्टेकोस्टको दिन आयो, तिनीहरू सबै एकै मनमा थिए।
"जब पेन्टेकोस्टको दिन आयो।" निस्तार चाड जस्तै - पहिलो क्रिस्चियन पेन्टेकोस्ट यहूदी पेन्टेकोस्टको दिनसँग मेल खायो, जसको मतलब दुई यहूदी चाडहरूको रद्द र राम्रो प्रतिस्थापन बाहेक अरू केही थिएन।
धन्य थियोफिलैक्टले यस घटनाको बारेमा यसरी बोल्यो: "जब व्यवस्था दिइयो, त्यही दिन आत्माको अनुग्रह दिन आवश्यक थियो, किनकि मुक्तिदाता, जसलाई पवित्र कष्ट सहनुपरेको थियो, दिनमा खुशी हुनुहुन्थ्यो। आफैंले अरू कुनै समयमा, र त्यसपछि, जब [निस्तार-चाड] थुमा मारिएको थियो, सत्यलाई छविसँग जोड्नको लागि, त्यसैले उच्चबाट राम्रो इच्छा अनुसार पवित्र आत्माको अवतरण, अरू कुनै समयमा प्रदान गरिएको थिएन, तर जहाँ व्यवस्था दिइएको थियो, त्यो देखाउनको लागि कि तब पनि पवित्र आत्माले कानून बनाउनुभयो, र उहाँले अहिले कानून बनाउनुहुन्छ। पेन्टेकोस्टको दिनमा नयाँ फलका बिटाहरू एकै ठाउँमा भेला भए, र विभिन्न मानिसहरू एउटै स्वर्गमुनि (यरुशलेममा) भेला भए: त्यसरी नै त्यही दिन यो पनि हुनुपर्दछ, कि बस्ने राष्ट्रहरूको प्रत्येक राष्ट्रको शुरुवात। स्वर्गमुनि धार्मिकताको एउटै पाटामा जम्मा गरिनु पर्छ र प्रेरितहरूको वचनद्वारा परमेश्वरकहाँ ल्याइन्छ "...
"सबै मन एक साथ थिए" - ἦσαν ἅπαντες ὁμοθυμαδὸν ἐπὶ τὸ αὐτό। सबै को र कहाँ? स्लाभिक अनुवादले "प्रेषितहरू", रूसी - "उनीहरूलाई" थप्छ। "सबै" भन्नाले प्रेरितहरू मात्र होइन, तर यरूशलेममा भएका ख्रीष्टमा भएका सबै विश्वासीहरू (प्रेरित १:१६, सीएफ। २:१४), जो यहूदी पेन्टेकोस्टको चाडमा फेरि आएका थिए।
अर्को पद (२) बाट यो स्पष्ट छ कि ख्रीष्टमा यी विश्वासीहरूको भेट घरमा भएको थियो, सम्भवतः पहिलेको बैठक जुन घरमा भएको थियो (प्रेरित १:१३)। यो घर विशेष रूपमा भीडभाड थियो भनेर मान्न सम्भव छैन, यसको लागि ठूलो आयामको घर प्रेरितहरूको अधिकारमा थियो भनेर मान्न सकिन्छ।
कर्म। २:२। अनि अचानक स्वर्गबाट एउटा ठूलो बतासको आवाज आयो, र यसले तिनीहरू बसेको सम्पूर्ण घर भरियो।
"एउटा आवाज ... एक बलियो बतास आउँदैछ जस्तो।" त्यसकारण, हावा आफैंमा थिएन, केवल हावा (cf. सेन्ट जोन क्रिसोस्टोम र धन्य थियोफिलैक्ट) जस्तै आवाज थियो, जुन माथिबाट तल स्वर्गबाट प्रेरितहरू भेला भएका ठाउँमा आयो - यो आवाज धेरै ठूलो थियो। कि यसले सबैको ध्यान आकर्षित गर्यो (पद ६)।
"पूरै घर भरियो," म। यस घरमा ध्यान केन्द्रित गर्नुहोस्।
"उनीहरू कहाँ थिए," अझ स्पष्ट रूपमा "उनीहरू जहाँ बसेका थिए" (οὗ ἦσαν καθήμενοι·), प्रार्थना र पवित्र कुराकानीमा रहँदै, प्रतिज्ञा पूरा हुने प्रतीक्षा गर्दै।
कर्म। २:३। अनि जिब्रोहरू तिनीहरूसामु देखा पर्यो, जस्तो कि आगोको, जसले छुट्टियो, र प्रत्येकमा एक-एक राख्यो।
"आगो जस्तै जिब्रो।" जसरी हावा बिना कोलाहल थियो, त्यसरी नै जिब्रोहरू आगो बिना थिए, केवल आगो जस्तै। "उहाँ सुन्दर ढंगले भन्नुहुन्छ: आगो जस्तै, हावा जस्तै, ताकि तपाईं आत्मा (थियोफिलस, सेन्ट जोन क्रिसोस्टम) को बारे मा केहि कामुक सोच्नुहुन्न।
शोर पवित्र आत्मा अवतरण भएको सुनुवाइको लागि पुष्टि चिन्ह थियो, र जिब्रोहरू दृष्टिको लागि। दुबै एक र अर्कोले प्रेरितहरूलाई उच्च पारे र तिनीहरूलाई घटनाको महानता र आत्मामा यसको प्रभावको लागि तयार पारे, जुन वास्तवमा पवित्र आत्मा र आगोसँग प्रतिज्ञा गरिएको बप्तिस्माको चमत्कारको मुख्य उद्देश्य थियो।
"विभाजित भाषाहरू" - διαμεριζόμεναι γλῶσσαι - अझ स्पष्ट रूपमा: "विभाजित भाषाहरू"। पवित्र आत्माको अवतरणको क्षणको छाप स्पष्ट थियो कि कुनै अदृश्य तर नजिकको स्रोतबाट अचानक घर भरिएको आवाज उठ्यो, र अचानक आगोका जिब्रोहरू बाहिर निस्कन थाले, जुन उपस्थित सबैमा विभाजित भयो। यो ती सबैको समान साझा स्रोत महसुस भयो।
स्वर्गबाट आएको आवाज पनि प्रेरितहरूलाई दिइएको पवित्र आत्माको शक्ति (“उच्चबाट शक्ति”, cf. लूका 24:49), र अन्य भाषाहरू - प्रचार गर्ने जोशको संकेत थियो। ख्रीष्टको क्रूसको खुट्टामा संसारको अधीनताको लागि एकमात्र हतियारको रूपमा सेवा गर्नुहोस्। एकै समयमा, जिब्रोहरू प्रेरितहरूको आत्मामा भएको परिवर्तनको सही संकेत थियो, तिनीहरूले अन्य भाषाहरूमा बोल्ने अप्रत्याशित क्षमतामा व्यक्त गरे।
कर्म। २:४। अनि तिनीहरू सबै पवित्र आत्माले भरिएका थिए, र अन्य भाषाहरूमा बोल्न थाले, जसरी आत्माले तिनीहरूलाई बोल्न दिनुभयो।
"तिनीहरू सबै पवित्र आत्माले भरिएका थिए।" सेन्ट ग्रेगरी द थियोलोजियन (IV, 16) भन्छन्: "पवित्र आत्माले पहिले स्वर्गदूत र स्वर्गीय शक्तिहरूमा काम गर्नुभयो ..., त्यसपछि पिता र भविष्यवक्ताहरूमा ... र अन्तमा ख्रीष्टका चेलाहरूमा काम गर्नुभयो, र तिनीहरूमा तीन पटक - मापन अनुसार। तिनीहरूको ग्रहणशीलता र तीन फरक समयमा: दुःख मार्फत ख्रीष्टको महिमा हुनु अघि, पुनरुत्थान मार्फत उहाँको महिमा पछि र स्वर्गमा उहाँको आरोहण पछि (प्रेरित 3:21)। जस्तो कि पहिलो देखाउँछ - रोग र आत्माहरूबाट शुद्धि, जुन पक्कै पनि आत्मा बिना होइन; घर निर्माण सम्पन्न भएपछि, ख्रीष्टको सास फेर्ने, जुन स्पष्ट रूपमा ईश्वरीय प्रेरणा थियो, र अन्तमा आगोको जिब्रोहरूको वर्तमान विभाजन [उहाँको कार्यमा प्रकट भयो] ... तर पहिलो स्पष्ट थिएन, दोस्रो थियो। अझ प्रकट भयो, र वर्तमान सिद्ध थियो: पहिलेको जस्तो कार्यद्वारा होइन, तर अनिवार्य रूपमा उपस्थितिद्वारा, - जसरी कसैले भन्यो - "आत्मा सँगै रहन्छ र सहअस्तित्वमा रहन्छ।"
"जसरी आत्माले उनीहरूलाई वचन दिनुभयो।" यसबारे व्याख्या गर्दै यरूशलेमका सेन्ट सिरिल यसो भन्छन्: “गैलिलीहरू पिटर र एन्ड्रयूले फारसी र मेडियामा बोल्थे, जोन र अरू प्रेरितहरूले अन्यजातिहरूका बीचबाट आएकाहरूसित सबै भाषाहरूमा बोल्थे। पवित्र आत्माले तिनीहरूलाई एकै समयमा धेरै भाषाहरू सिकाउनुभयो, जुन उहाँद्वारा सिकाएकाहरूलाई थाहा थिएन। यो दैवी शक्ति हो ! तिनीहरूको लामो अज्ञानता र सबै भाषाहरूमा बोल्ने यो व्यापक, धेरै, असामान्य, अचानक शक्ति बीच के तुलना हुन सक्छ।'
सेन्ट थियोफिल्याक्टले यसरी सिकाउनुभयो: “प्रेषितहरूले अन्य वरदानहरू भन्दा पहिले अन्य भाषाहरूको वरदान किन पाए? किनभने तिनीहरू विदेशमा छरपष्ट हुने थिए। र जसरी स्तम्भको निर्माणको समयमा एउटै भाषा धेरै भाषाहरूमा विभाजित थियो, त्यसरी नै अब धेरै भाषाहरू एउटै मानिसमा एकतामा थिए, र एउटै मानिसले, पवित्र आत्माको प्रोत्साहनद्वारा, बोल्न थाल्यो। फारसी, र रोमन, र भारतीय, र अन्य धेरै भाषाहरूमा। यो वरदानलाई "भाषाहरूको वरदान" भनिन्थ्यो किनभने प्रेरितहरूले धेरै भाषाहरूमा बोल्न सक्थे।
सेन्ट इरेनियस (२०२ मा मृत्यु भयो) आफ्नो समयमा बाँचिरहेका धेरै इसाईहरूको बारेमा बताउँछन् जससँग "भविष्यवाणीत्मक वरदानहरू छन्, अन्य भाषाहरूमा बोल्छन् (παντοδαπαῖς γλώσσαις), मानव हृदयको रहस्यहरू पत्ता लगाउँछन्, र ईश्वरका रहस्यहरू व्याख्या गर्छन्" (हेरेसीसको विरुद्धमा, V, 202)।
सेन्ट ग्रेगरी द टु-सिलेबिकद्वारा लिखित कन्भर्सेसेस अन द लाइभ्स अफ इटालियन फादर्समा अर्मेन्टारियस नामका एकजना युवकको उल्लेख गरिएको छ, जसले विदेशी भाषाहरू सिके बिना नै बोलेका थिए। अन्य भाषाहरूको वरदानलाई आफ्नै अर्थमा कसरी बुझियो भन्ने कुराको पुरातनताका ट्रेसहरू यस तथ्यमा पनि देख्न सकिन्छ कि फिलोस्ट्राटसले टायनाको एपोलोनियसको जीवनको वर्णन गर्दै, जसलाई उनले येशू ख्रीष्टसँग भिन्नता दिन चाहन्थे, उनको बारेमा टिप्पणी गरे कि उहाँलाई मात्र थाहा थिएन। सबै मानव भाषाहरू, तर जनावरहरूको भाषा पनि। चर्चको इतिहासमा विदेशी भाषाहरूको चमत्कारी समझको पछिल्ला उदाहरणहरू पनि छन्, उदाहरणका लागि सिरियाली एफ्राइमसँग।
कर्म। २:५। अनि यरूशलेममा यहूदीहरू थिए, धर्मी मानिसहरू, स्वर्ग मुनिका हरेक राष्ट्रबाट।
यरूशलेममा "स्वर्ग मुनिका हरेक राष्ट्रबाट" बस्ने केही यहूदी आप्रवासीहरू थिए भन्ने तथ्यको अतिरिक्त, र पेन्टेकोस्टको महान् चाडको अवसरमा, विभिन्न देशहरूका धेरै अस्थायी उपासकहरू त्यहाँ भेला भए, जो अनैच्छिक साक्षी र पुष्टिकर्ता बने। प्रेरितहरूमाथि भएको चमत्कारको बारेमा, जब तिनीहरू सबैले उनीहरूलाई आफ्नो देशका भाषाहरूमा बोलेको सुने।
कर्म। २:६। जब यो हल्ला भयो, धेरै मानिसहरू भेला भए र छक्क परे, किनभने सबैले तिनीहरूको भाषामा कुरा सुनिरहेका थिए।
"सबैले उनीहरूको कुरा सुने।" सेन्ट ग्रेगरी धर्मशास्त्रीले सिकाउनुभयो: “यहाँ रोक्नुहोस् र बोलीलाई कसरी विभाजन गर्ने भनेर विचार गर्नुहोस्, किनकि बोलीमा विराम चिन्हले पारस्परिकता हटाउँछ। के उनीहरूले प्रत्येकले आ-आफ्नो तरिकाले सुनेका थिए कि - यसरी बोल्ने - भाषण एकबाट अगाडि बढ्यो, र हावामा यस्तो कोलाहलको कारण धेरै भाषणहरू सुनिए, वा, म अझ स्पष्ट रूपमा भन्न चाहन्छु, एउटै आवाजबाट धेरै अघि बढ्यो? वा अन्यथा "सुनिएको" "उहाँको भाषणमा बोल्न" शब्दलाई निम्न सन्दर्भमा उल्लेख गर्नुपर्छ, बोलिएको भाषणको अर्थ बुझ्नको लागि, जुन श्रोताहरूको लागि आफ्नै थियो, र यसको अर्थ - विदेशी भाषा भाषणहरू। पछिल्लोसँग म बढी सहमत छु, किनकि पहिलेको एउटा चमत्कार हुनेछ, जसले वक्ताहरूलाई भन्दा श्रोताहरूलाई बढी बुझाउनेछ, जसलाई मातेको लागि निन्दा गरिएको थियो, जसबाट यो स्पष्ट हुन्छ कि तिनीहरू आफैं, आत्माको सञ्चालनद्वारा, स्वर उच्चारण गरेर चमत्कार गरे।"
कर्म। २:७। अनि तिनीहरू सबै छक्क परे र विलाप गरे, र आपसमा भने: के यी सबै बोल्ने गालीलीहरू होइनन्?
"के तिनीहरु सबै गालिली होइनन्?" त्यो हो, पहिलो, प्यालेस्टाइनको प्रसिद्ध भागबाट जहाँ उनीहरूले यो मुहावरा बोल्छन्, र दोस्रो, त्यो विशेष भागबाट जुन ज्ञानको लागि प्रसिद्ध थिएन। एक र अर्को, जसको साथ तिनीहरूले ग्यालिलियनहरूलाई जोडे, चमत्कारको महानता र यसका साक्षीहरूको अचम्मलाई तीव्र बनायो।
कर्म। 2:9: हामी पार्थियनहरू र मेदीहरू, इलामिटहरू र मेसोपोटामिया, यहूदिया र क्यापाडोसिया, पोन्टस र एशियाका बासिन्दाहरू,
"पार्थियनहरू र मेडीज, इलामिटहरू," अर्थात् पार्थिया, मिडिया र एलामबाट छुट्टी मनाउन आएका यहूदीहरू - पूर्व शक्तिशाली अश्शूर र मेडो-फारसी राज्यहरूका प्रान्तहरू। यी देशहरू क्यास्पियन सागर र फारसको खाडीको बीचमा अवस्थित थिए। सुरुमा, इजरायल राज्यका बासिन्दाहरू 700 ईसा पूर्वमा अश्शूरहरूद्वारा यसको विनाश पछि, र त्यसपछि यहूदा राज्यका बासिन्दाहरू, नेबुचादनेजरको अधीनमा बेबिलोनीहरू द्वारा 600 ईसा पूर्वमा यसको विनाश पछि पुनर्वास गरियो। तिनीहरूमध्ये धेरै साइरसको समयमा प्यालेस्टाइनमा फर्के, तर धेरैजसो बसोबास गर्ने देशहरूमा रहे, तिनीहरूको लाभदायक पेशाहरूसँग अलग हुन चाहँदैनन्।
"मेसोपोटामियाका बासिन्दाहरू" - टाइग्रिस र युफ्रेटिस नदीहरूको साथमा विशाल मैदान। यहाँ Assyro-Babylonian र Persian राज्यहरूको मुख्य क्षेत्र थियो, र यहाँ नेबुचादनेजरद्वारा असंख्य यहूदीहरू बसोबास गरेका थिए।
"क्यापाडोसिया, पोन्टस र एशिया, फ्रिगिया र पाम्फिलिया" - सबै एसिया माइनर प्रान्तहरू हुन् जुन तत्कालीन रोमन साम्राज्यको हिस्सा थिए। विशेष गरी एसिया, प्रान्तहरूको रोमन गणना अनुसार, एशिया माइनरको सम्पूर्ण पश्चिमी तट भनिन्थ्यो, जहाँ माइसिया, कारिया र लिडिया प्रान्तहरू थिए; यसको राजधानी एफिसस थियो।
कर्म। २:१०। फ्रिगिया र पाम्फिलिया, इजिप्ट र किरेनियाको छेउमा लिबियाका देशहरू, र रोमबाट आएकाहरू, यहूदीहरू र धर्म परिवर्तन गर्नेहरू *,
"किरेनियाको छेउमा लिबिया देशहरू"। लिबिया इजिप्टको पश्चिममा एउटा क्षेत्र हो, जुन एक विशाल मैदान थियो, भूमध्यसागरको तटमा यसको उत्तरी भागमा मात्र बसोबास गर्यो, जहाँ यस क्षेत्रको मुख्य शहर साइरेन अवस्थित थियो। यस तटलाई यहाँ "लिबिया देशहरू" भनिन्छ, जो किरेनिया वा साइरेनसँग सम्बन्धित छ। यहाँ जस्तै, यहूदीहरू मिश्रमा सामान्य रूपमा धेरै थिए। तिनीहरूको एउटा विशेष मन्दिर पनि थियो। तिनीहरूका पवित्र पुस्तकहरूको तत्कालीन सामान्यतया स्वीकृत ग्रीक भाषामा अनुवाद पनि तिनीहरूको लागि यहाँ गरिएको थियो। साइरेनमा कुल जनसंख्याको एक चौथाइ यहूदीहरू थिए।
"रोमबाट आएकाहरू" - रोमबाट पेन्टेकोस्टको चाडको लागि आइपुगेका थिए, वा सामान्यतया रोमन पश्चिमका शहरहरूबाट, जहाँ यहूदीहरू पनि जताततै छरिएका थिए। रोममा नै पूरै यहूदी क्वार्टर थियो।
"यहूदीहरू, त्यसैले धर्म परिवर्तन गर्नेहरू" - अर्थात् जन्मद्वारा यहूदीहरू, साथै यहूदी विश्वासलाई स्वीकार गर्ने अन्यजातिहरू, जसमध्ये सूचीबद्ध इलाकाहरूमा जताततै धेरै थिए।
कर्म। २:११। क्रेटान्स र अरबहरू, - हामी कसरी परमेश्वरका महान् कामहरूको बारेमा हाम्रा भाषाहरूमा बोलेको सुन्छौं?
"क्रेटान्स" - भूमध्यसागरमा रहेको क्रेट टापुका बासिन्दाहरू, ग्रीक भाषाबाट अलि फरक बोली बोल्ने।
"अरबहरू" - प्यालेस्टाइनको दक्षिणपूर्वमा अरबका बासिन्दाहरू, जसको भाषा, अरबी, हिब्रू भाषाबाट केही समानता र महत्त्वपूर्ण भिन्नता थियो।
"हामीले उनीहरूलाई हाम्रो भाषामा बोलेको सुन्छौं" - यो स्पष्ट संकेत हो कि प्रेरितहरूले वास्तवमा विभिन्न भाषा र बोलीहरूमा बोलेका थिए।
"परमेश्वरका महान् कामहरूका बारेमा हाम्रा भाषाहरूमा बोल्न" - τὰ μεγαλεῖα τοῦ Θεοῦ, अर्थात् परमेश्वरले संसारमा प्रकट गर्नुभएका र प्रकट गरिरहनुभएका सबै महान् कुराहरूका लागि, विशेष गरी परमेश्वरका पुत्रको संसारमा आगमनसँगै। तर भाषणको यस्तो विषयको महानता, र भाषण आफैमा, एक उच्च र गम्भीर चरित्रको, प्रेरित महिमा र परमेश्वरलाई धन्यवादको हुनुपर्छ।
कर्म। २:१४। तब पत्रुस एघारहरूसँग खडा भए, आफ्नो स्वर उठाए र तिनीहरूलाई बोल्न थाले: यहूदी मानिसहरू र यरूशलेममा बस्ने सबै हो! यो तिमीलाई थाहा होस्, र मेरो वचनहरू ध्यान दिनुहोस्:
"पिटर एघारहरूसँग उठे।" पहिले जस्तै, बाह्रौं प्रेरितको चयनको लागि परिषदमा, "पिटरले सबैको मुखपत्रको रूपमा सेवा गरे, र अन्य एघारहरू उपस्थित थिए, गवाहीका साथ उहाँका शब्दहरूको पुष्टि गर्दै" (सेन्ट जोन क्रिसोस्टोम)।
कर्म। २:१५। तिनीहरू मातेका छैनन्, तपाईं सोच्नुहुन्छ, किनकि यो दिनको तीन बजेको छ।
तिनीहरूले मातेका थिएनन् भनी प्रमाणको रूपमा, प्रेषितले अब “दिनको तेस्रो घडी” भइसकेको कुरा औंल्याए। यो घण्टा, जुन हाम्रो 9 औं घण्टासँग मेल खान्छ, दैनिक प्रार्थनाको लागि तीन दैनिक घण्टाहरू मध्ये पहिलो थियो (3, 6, 9), मन्दिरमा बिहानको बलिदानको प्रस्तावसँग मेल खान्छ। र यहूदीहरूको चलन अनुसार, यो घडी अघि कसैले पनि खाना खाएन, पेन्टेकोस्ट जस्तो ठूलो चाडमा पनि।
कर्म। 2:16 am तर यो अगमवक्ता योएल मार्फत भनिएको थियो:
डेयान। २:१७। "र हेर, अन्तिम दिनहरूमा, परमेश्वर भन्नुहुन्छ, म मेरो आत्माबाट सबै शरीरमा खन्याउनेछु; तिमीहरूका छोराछोरीहरूले अगमवाणी गर्नेछन्। तिमीहरूका जवान मानिसहरूले दर्शनहरू देख्नेछन्, र तिमीहरूका वृद्धहरूले सपना देख्नेछन्।
"योएल अगमवक्ताको भनाइ," त्यसैले ७०० वर्ष पहिले (योएल २:२८-३२)। जोएलको भविष्यवाणी लेखकद्वारा मूल र सेप्टुअजिन्टको पाठबाट थोरै परिमार्जन गरिएको रूपमा ल्याइएको हो, जसरी प्रभु स्वयं र प्रेरितहरूले अक्सर गर्छन्। यसैले, प्रेरित पत्रुसमा "त्यसपछि" मूल अनिश्चित अभिव्यक्तिको सट्टा, हामी अझ निश्चित अभिव्यक्ति देख्छौं - "अन्तिम दिनहरूमा"। यसले पुरानो नियमको समयसँग भविष्यवाणीको कुनै पनि सम्बन्धलाई समावेश गर्दैन, र यसको पूर्तिले नयाँ नियमको समयलाई जनाउँछ, किनकि बाइबलीय दृष्टिकोण अनुसार, नयाँ नियमको राज्यको सम्पूर्ण अवधिलाई अन्तिम युगको रूपमा प्रस्तुत गरिएको छ। मानव मुक्तिको घर निर्माण, जस पछि यो एक सामान्य न्याय र महिमाको राज्य द्वारा पछ्याउनेछ। एकै समयमा, "आखिरी दिनहरूमा" अभिव्यक्ति अन्तर्गत भविष्यवाणीहरूले सामान्यतया पुरानो नियमको समयको अन्त्य र नयाँ नियमको सुरुमा हुने घटनाहरू मात्र होइन, तर सम्पूर्ण रूपमा घट्ने घटनाहरूलाई पनि संकेत गर्दछ। नयाँ नियमको समय, उसको अन्त्यसम्म (cf. Is. 700:2; Mic. 28, आदि)।
"म मेरो आत्मा सबै शरीरमा खन्याउनेछु।" यस अभिव्यक्तिको अर्थमा, परमेश्वरको आत्मा सबै वरदानहरूको पूर्णताको रूपमा प्रस्तुत गरिएको छ, जसबाट एक वा अर्को उपहार एक वा अर्को विश्वासीलाई खन्याइन्छ।
"खन्याउन" - प्रशस्त मात्रामा दिनु, वर्षा वा पानी खन्याए जस्तै।
"सबै शरीरमा" - सबै मानिसहरूमा, ख्रीष्टद्वारा छुटकारा पाएका सम्पूर्ण मानवतामा, जसले नयाँ ख्रीष्टको राज्यमा प्रवेश गर्नेछ, पृथ्वीमा फैलिएको समयसम्म, सबै मानिसहरूमा, यहूदी र अन्यजातिहरूको भेदभाव बिना। यस भविष्यवाणीको पूर्ति सुरु गर्न, पवित्र प्रेरितले वर्तमान क्षणलाई औंल्याउनुहुन्छ, त्यस्ता अद्भुत चिन्हहरूले भरिएको।
"तिनीहरूले अगमवाणी गर्नेछन्...तिनीहरूले दर्शनहरू देख्नेछन्...तिनीहरूले सपनाहरू देख्नेछन्," इत्यादि। पवित्र आत्माका वरदानहरू अकल्पनीय रूपमा फरक-फरक भएकाले, पुरानो नियमका केही परिचितहरूलाई मात्र छुट्टै दिइएको छ: "भविष्यवाणी" सामान्य रूपमा पवित्र आत्मा प्राप्त गर्नेहरूको कार्य, "दर्शनहरू" (जागृत अवस्थामा) र "सपनाहरू" अगमवक्ताहरूलाई ईश्वरीय प्रकाशको दुई मुख्य मोडको रूपमा (गन्ती १२:६)।
"छोराहरू... छोरीहरू... युवाहरू... बुढाहरू" भनेको लिङ्ग वा उमेरको पर्वाह नगरी सबैमा पवित्र आत्मा खन्याइन्छ भन्ने सङ्केत हो। यद्यपि पवित्र आत्माको कार्यहरू यसरी बाँडिएको छ कि उहाँले छोराछोरीहरूलाई भविष्यवाणी गर्नुहुन्छ, युवाहरूलाई - दर्शनहरू, वृद्धहरूलाई - सपनाहरू; तर बोलीको सुदृढीकरण र सुन्दरताको लागि बनाइएको यो व्यवस्थाको अर्थ हो कि पवित्र आत्माले आफ्ना वरदानहरू सबैमाथि बिना भेदभाव खन्याउनुहुन्छ।
डेयान। २:१८। र ती दिनहरूमा म मेरा दासहरू र मेरा कमारीहरूमाथि मेरो आत्मा खन्याइदिनेछु, र तिनीहरूले अगमवाणी गर्नेछन्।
"र मेरा दासहरू र मेरा दास-केटीहरूमा"। यस ठाउँमा अगमवक्ताको साथमा हामी थपिएको सर्वनाम "मेरो" को अनुपस्थितिबाट उत्पन्न हुने भाषणको महत्त्वपूर्ण विशेषता पाउँछौं। उहाँ सरल रूपमा भन्नुहुन्छ, "पुरुष दासहरू र महिला दासहरूमाथि।" पछिल्लो अभिव्यक्तिको साथ अगमवक्ताले पुरानो नियममा पवित्र आत्माको नयाँ नियमको श्रेष्ठताको विचारलाई अझ स्पष्ट रूपमा व्यक्त गर्नुहुन्छ: पुरानो नियममा दास वा दासको एउटा पनि मामला छैन। भविष्यवाणी को उपहार; तर नयाँ नियममा, अगमवक्ताको अनुसार, अवस्थाको यो भिन्नता पवित्र आत्माको प्रभावमा हराउनेछ, जसले भविष्यवाणीको वरदान दिनुहुनेछ। आत्मा सबैलाई लिङ्ग र उमेरको मात्र होइन, तर मानव अवस्थाको पनि भेदभाव बिना दिइनेछ, किनकि ख्रीष्टको राज्यमा सबै प्रभुको अगाडि समान हुनेछन् र सबै प्रभुका सेवक हुनेछन्।
डेयान। २:१९। र म माथि स्वर्गमा अचम्मका कामहरू र तल पृथ्वीमा रगत र आगो, धुवाँ र धुवाँ देखाउनेछु।
"म चमत्कार देखाउनेछु।" मसीहको राज्यमा पवित्र आत्माको प्रचुर मात्रामा प्रवाह हुने भविष्यवाणी दुष्ट संसारमा हुने अन्तिम न्याय र साँचो परमेश्वरको उपासना गर्नेहरूको मुक्तिको भविष्यवाणीसँग पनि जोडिएको छ। यस न्यायको हार्बिंगरको रूपमा, स्वर्ग र पृथ्वीमा विशेष चिन्हहरू औंल्याइएका छन्। पृथ्वीमा चिन्हहरू "रगत र आगो, धुवाँ र धुवाँ" हुनेछन्, जुन रक्तपात, उथलपुथल, युद्ध, विनाशका प्रतीकहरू हुन् ... स्वर्गमा चिन्हहरू सूर्यको ग्रहण र चन्द्रमाको रक्तपात हो। पवित्र लेखकहरूको लाक्षणिक भाषामा, यी घटनाहरूले सामान्यतया संसारमा ठूलो विपत्तिहरू र यसमा परमेश्वरको न्यायको आगमनलाई बुझाउँछ।
डेयान। २:२०। परमप्रभुको महान् र महिमित दिन आउनु अघि सूर्य अँध्यारोमा र चन्द्रमा रगतमा परिणत हुनेछ।
"प्रभुको दिन" - अर्थात् मसीहको दिन; शब्दको नयाँ नियमको प्रयोग अनुसार, यो संसारमा मसीहको न्यायको दिन हो, न्यायको दिन।
"महान र गौरवशाली" - महान भनिन्छ किनभने मानवजातिको लागि न्यायको महानता र निर्णायक महत्त्वको कारण; र महिमा (επιφανῆ) भनिन्छ किनभने प्रभु "उहाँको महिमामा" आउनुहुनेछ।
डेयान। २:२१। अनि परमप्रभुको नाउँ पुकार्ने हरेकले उद्धार पाउनेछ।”
अविश्वासीहरू र दुष्टहरूका लागि डरलाग्दो अन्तिम न्याय हुनेछ, तर "प्रभुको नाउँ पुकार्ने" सबैको लागि बचाउने, तर उहाँलाई पुकार्न मात्र होइन, किनकि ख्रीष्टले मलाई सिकाउनुहुन्छ कि सबैले मलाई भन्नुहुन्छ: "प्रभु! भगवान! ऊ स्वर्गको राज्यमा प्रवेश गर्नेछ, तर जसले लगनशीलताका साथ, राम्रो जीवनका साथ, उपयुक्त साहसका साथ बोलाउँछ। (सेन्ट जोन क्रिसोस्टोम)। यसबाट यो स्पष्ट हुन्छ कि यहाँ के भन्न खोजिएको हो प्रभुमा साँचो विश्वासीहरू - अर्थात्। धर्मी।
पेन्टेकोस्टको दिनको घटनामा यो भविष्यवाणी लागू गर्दै, प्रेरितले स्पष्ट रूपमा त्यो दिन पूर्ण रूपमा पूरा भयो भनेर भन्नुभएन, तर केवल यसको पूर्तिको सुरुवातलाई संकेत गर्दछ, जुन लामो समयसम्म जारी रहनुपर्छ, जसको अवधि ज्ञात छ। केवल परमेश्वरलाई, सबै कुराको अन्त्य सम्म।
डेयान। २:२२। इस्राएलका मानिसहरू हो! यी शब्दहरू सुन्नुहोस्: नासरतका येशू, परमेश्वरद्वारा शक्तिहरू, चमत्कारहरू र चिन्हहरूद्वारा तिमीहरूका सामु गवाही दिनुहुने मानिस, जुन परमेश्वरले उहाँद्वारा तिमीहरूका बीचमा गर्नुभयो, जसरी तिमीहरूलाई थाहा छ,
सेन्ट जोन क्राइसोस्टम भन्छन्, येशूको बारेमा प्रचार गर्न थालेपछि, प्रेरितले "कुनै पनि ठुलो बोल्दैनन्, तर आफ्नो बोली अत्यन्त नम्रताका साथ सुरु गर्छन्..., बुद्धिमानी सावधानीका साथ, ताकि अविश्वासीहरूको कान नचोस्।"
"परमेश्वरद्वारा तिमीहरूको सामु साक्षी" अर्थात् उहाँको मेसिनिक गरिमा र सन्देशवाहकको लागि।
"परमेश्वरले उहाँद्वारा तिमीहरूका बीचमा गर्नुभएका चिन्हहरू।" सेन्ट जोन क्रिसोस्टोमको व्याख्या अनुसार, प्रेरितले "यसो भन्नुभएन: उहाँले आफैले गर्नुभयो, तर परमेश्वरले उहाँ मार्फत, तिनीहरूलाई नम्रता मार्फत आकर्षित गर्न।"
"तिमीहरूका बीचमा" - यरूशलेमका बासिन्दाहरू हुन्, र त्यसपछि उपस्थित सबै, येशू ख्रीष्टसँग गालील र यहूदियामा उहाँको गतिविधिको क्रममा कुनै पनि सम्पर्कमा रहन सक्नेहरू मात्र होइन, तर समग्र रूपमा जनताका प्रतिनिधिहरू, जिम्मेवार। यस्तो महत्त्वपूर्ण सामान्य मानवीय महत्त्वको मामलाको लागि। यस अर्थमा, हामी "परम्पराहरू" को बारेमा पनि कुरा गर्छौं, अर्थात् यहूदाको, जसलाई "तपाईंले पक्रनुभयो, र अधर्मी मानिसहरूको हातमा बाँध्नु भयो," i। मूर्तिपूजक अधिकारीहरू र ख्रीष्टलाई क्रूसमा टाँग्नेहरूको सहयोगमा, "तपाईंले उहाँलाई मार्नुभयो" (पद 23)।
डेयान। २:२३। उहाँलाई, परमेश्वरको दृढ इच्छा र पूर्वज्ञानद्वारा सुम्पनुभयो, तपाईंले पक्रनुभयो र अधर्मी मानिसहरूको हातमा बाँधेर उहाँलाई मार्नुभयो;
परमेश्वर (येशू) द्वारा साक्षी भएको मानिसलाई अधर्मी मानिसहरूको हातबाट क्रुसमा टाँगिएको जस्तो देखिने अनौठो परिस्थितिलाई स्पष्ट गर्न, प्रेरितले थप्छन् कि यो "परमेश्वरको दृढ इच्छा र विधिबमोजिम" भयो (cf. रोमी 8: 29; हिब्रू 10: 5 - 7), वा, धन्य थियोफिलैक्टले व्याख्या गरे, "तिनीहरूले आफ्नै शक्तिले गरेनन्, किनभने उहाँ आफैले यसलाई स्वीकार गर्नुभएको थियो।"
डेयान। २:२४। तर परमेश्वरले उहाँलाई उठाउनु भयो, उहाँलाई मृत्युको जन्म पीडाबाट मुक्त गर्नुभयो, किनकि यसले उहाँलाई समात्न सकेन।
"परमेश्वरले उहाँलाई उठाउनुभयो" - धन्य थियोफिलैक्टको व्याख्या अनुसार, "यदि यो भनिन्छ कि पिताले उहाँलाई उठाउनुभयो, यो सुन्नेहरूको कमजोरीको कारण हो; बाबाले कसको माध्यमबाट काम गर्नुहुन्छ? उहाँको शक्तिद्वारा, र पिताको शक्ति ख्रीष्ट हुनुहुन्छ। र यसरी उहाँले आफैलाई उठाउनुभयो, यद्यपि यो भनिन्छ कि पिताले उहाँलाई उठाउनुभयो"... (cf. यूहन्ना 5:26, 10:18)।
"मृत्युको बन्धनबाट मुक्त भएर" - ग्रीकमा: ἀνέστησε λύσας τὰς ὠδῖνας τοῦ θανατου, यसलाई स्लाभिकमा अझ सटीक रूपमा अनुवाद गरिएको छ: "समाधान गरिएको болезни сомерния"। धन्य थियोफिलैक्टको व्याख्या अनुसार, "मृत्युलाई पीडा दिइयो (जस्तै जन्मले) र जब उसले उहाँलाई हिरासतमा राख्यो उसले भयानक कष्ट भोगेको थियो। सुत्केरी महिलाले आफूभित्र भएको कुरालाई कायम राख्दैन, र कार्य गर्दैन, तर कष्ट भोग्छ र आफूलाई छुटाउन हतार गर्छ। प्रेषितले सुन्दरताका साथ पुनरुत्थानलाई मृत्युको पीडाबाट मुक्ति भनेका छन्, त्यसैले यो भन्न सकिन्छ: गर्भवती र पीडाको गर्भलाई च्यात्दै, मुक्तिदाता ख्रीष्ट देखा पर्नुहुन्छ र कुनै जन्मको गर्भबाट बाहिर आउनुहुन्छ। यसैले उहाँलाई मरेकाहरूबाट जेठा जन्मेको भनिन्छ।”
डेयान। २:२५। किनकि दाऊदले उहाँको बारेमा यसो भने: "मैले सधैं परमप्रभुलाई मेरो अगाडि देखेको छु, किनकि उहाँ मेरो दाहिने हातमा हुनुहुन्छ, कि म डगमगाउनु हुँदैन।"
प्रेरितले ख्रीष्टको पुनरुत्थानको सत्यतालाई राजा दाऊदको भविष्यवाणी, विशेष गरी यहूदियामा आधिकारिक, आफ्नो 15 औं भजन (भजन 15:8-11) को एक उल्लेखनीय खण्डमा पुष्टि गर्दछ। सेप्टुआजिन्ट (पद २५-२८) को अनुवाद अनुसार यस ठाउँलाई पूर्ण र सही रूपमा परिभाषित गरिसकेपछि, प्रेरितले तुरुन्तै यसलाई आफैं व्याख्या गर्न अगाडि बढ्छ (पद २९-३१), व्याख्या गर्नको लागि आफैमा पवित्र आत्माको स्पष्ट वरदान प्रकट गर्दै। दाऊदलाई लागू गरिएको धर्मशास्त्र, उहाँको भजनको यो अंशले परमेश्वरको निरन्तर सहयोग र भलाइमा उहाँको आनन्दित विश्वास व्यक्त गर्दछ, चिहान (अमरत्व) भन्दा पनि बाहिर फैलिएको छ। तर यदि, दाऊदमा लागू गरियो भने, यो सबै आंशिक रूपमा मात्र पूरा भएको थियो, त्यसपछि मुक्तिदातामा लागू गरियो (प्रेषितको अभिव्यक्ति सूचक हो: "दाऊदले उहाँको बारेमा बोले", अर्थात् ख्रीष्टको), यो शाब्दिक रूपमा ठ्याक्कै र पूर्ण रूपमा पूरा भयो, जस्तै। सेन्ट पिटरले औंल्याए।
रूसीमा स्रोत: व्याख्यात्मक बाइबल, वा पुरानो र नयाँ नियमका पवित्र धर्मशास्त्रका सबै पुस्तकहरूमा टिप्पणीहरू: 7 खण्डहरूमा / एड। प्रो. एपी लोपुखिन। - एड। चौथो। - मस्को: डार, 4, 2009 पृष्ठ।
(फेरि जारी राखौंला)