3.5 C
Brussel
Onsdag desember 11, 2024
ReligionKristendomDe første kristne i Antiokia

De første kristne i Antiokia

ANSVARSFRASKRIVELSE: Informasjon og meninger gjengitt i artiklene er de som oppgir dem, og det er deres eget ansvar. Publisering i The European Times betyr ikke automatisk tilslutning til synspunktet, men retten til å uttrykke det.

ANSVARSFRASKRIVELSE OVERSETTELSE: Alle artiklene på dette nettstedet er publisert på engelsk. De oversatte versjonene gjøres gjennom en automatisert prosess kjent som nevrale oversettelser. Hvis du er i tvil, se alltid den originale artikkelen. Takk for forståelsen.

Gjesteforfatter
Gjesteforfatter
Gjesteforfatter publiserer artikler fra bidragsytere fra hele verden

Av prof. AP Lopukhin

Apostlenes gjerninger, kapittel 11. De troendes misnøye i Jerusalem mot Peter på grunn av hans omgang med de uomskårne og pasifiseringen av de misfornøyde (1 – 18). Forkynnelse av evangeliet utenfor Palestina, spesielt i Antiokia (10-21). Barnabas og Saulus i Antiokia (22 – 26). Profeti om hungersnød og almisse for kristne i Judea (27-30)

Handlinger. 11:1. Apostlene og brødrene som var i Judea hørte at hedningene også tok imot Guds ord.

Handlinger. 11:2. Og da Peter dro opp til Jerusalem, bad de omskårne ham:

Handlinger. 11:3. og sa: Du gikk til uomskårne menn og spiste med dem.

De troende blant jødene (dvs. de som ble omskåret) bebreider ikke Peter for å ha forkynt evangeliet til hedningene og døpt dem, men bare for at han "gikk til de uomskårne og spiste med dem...". I hovedsak kunne de ikke protestere mot Kristi forkynnelse blant hedningene, siden de ikke kunne glemme befalingen fra Herren selv "lær alle folkeslag og døper dem" - Matt. 28:19. Deres protest var bare mot Peters tillatte fellesskap med de uomskårne.

Som kirkesangen «Tako bysha eshke kosni uchenitsy» (fjerde evangelievers, 4 stemme) sier om Han som selv en gang hadde kjempet så mye mot dem som urimelig bebreidet ham at han «spiser og drikker med tollere og syndere».

I dette tilfellet var protesten fra de ekstreme ildsjelene for den jødiske lov og skikker, som ikke en gang ble befalt av Moses, men bare var tradisjoner til ukjente gamle menn, desto farligere, for det var en manifestasjon av den falske læren som sene jødiske falske lærere forplantet seg med slik kraft, og som var klare til å kreve tvang av all jødedom, med dens omskjæring og skikker, som betingelse for inntreden i kristendommen.

Dette er allerede en ytterlighet som Peter, og senere i enda større grad Paulus, sliter med – også etter at Apostelrådet en gang for alle satte en stopper for denne saken med sine autoritative dekreter.

Handlinger. 11:4. Og Peter begynte å fortelle dem alle etter tur og sa:

Peters beretning om hendelsen i Cæsarea er nesten identisk med beretningen om deisten. Peter svarer ikke direkte på den bebreidelsen som rettes mot ham for å ha gått til de uomskårne og snakket med dem, men avviser den ganske enkelt ved Guds uomtvistelig åpenbarte vilje om hedningenes opptak i Kristi kirke. Når dette skjer – og ikke så mye av Peters vilje og handlinger, men ved Guds vilje og tegn, ville det åpenbart være urimelig å motsette seg Gud og ikke anerkjenne dem som fullverdige medlemmer av Kristi brorskap, slik at i kommunikasjon med de kan ikke lenger skamme seg over noe.

Handlinger. 11:5. Jeg var i byen Joppe, og mens jeg ba, ble jeg ført bort og så et syn: et kar steg ned, som om et stort klede, senket ned fra himmelen ved sine fire hjørner, og nærmet seg meg.

Handlinger. 11:6. Mens jeg så på den og så, så jeg firbeinte på jorden, dyr, kryp og luftens fugler.

Handlinger. 11:7. Og jeg hørte en røst som sa til meg: Stå opp, Peter, slakt og spis!

Handlinger. 11:8. Og jeg sa: Nei, Herre, for det har aldri kommet noe skittent eller urent inn i munnen min.

Handlinger. 11:9. Og en røst fra himmelen talte igjen til meg: Det som Gud har renset, anser du ikke for urent.

Handlinger. 11:10. Dette skjedde tre ganger; og igjen steg alt til himmels.

Handlinger. 11:11. Og se, i den timen stanset tre menn foran huset hvor jeg var, sendt fra Cæsarea til meg.

Handlinger. 11:12. Og Ånden ba meg gå med dem uten å nøle. Disse seks brødrene ble med meg, og vi gikk inn i mannens hus.

Handlinger. 11:13. Han fortalte oss hvordan han så en engel (helgen) i huset sitt, som stod og sa til ham: Send menn til Joppe og kall på Simon, kalt Peter;

Handlinger. 11:14. han skal fortelle deg ord hvorved du og hele din husstand skal bli frelst.

Handlinger. 11:15. Og da jeg begynte å tale, kom Den Hellige Ånd over dem, som over oss i begynnelsen.

Handlinger. 11:16 Da husket jeg Herrens ord, hvordan han talte: "Johannes døper med vann, men du skal bli døpt med Den Hellige Ånd."

Handlinger. 11:17. Hvis derfor Gud ga dem en likeverdig gave, som han gav oss som tror på Herren Jesus Kristus, hvem er jeg da til å hindre Gud?

Handlinger. 11:18. Da de hørte dette, slo de seg til ro og priste Gud og sa: Gud har også gitt hedningene omvendelse for livet.

Etter denne forklaringen roet Peters kritikere seg ikke bare ned, men priste også Gud, som også hadde gitt hedningene «omvendelse for livet», altså livet i Kristi evige rike. «Ser du,» sier St. John Chrysostom, «hva talen til Peter, som forteller i detalj hva som skjedde, har gjort? På grunn av dette priste de Gud, fordi han også ga dem omvendelse: disse ordene ydmyket dem! Så ble endelig troens dør åpnet for hedningene..."

Handlinger. 11:19. Og de som var blitt spredt av forfølgelsen som oppsto ved drap på Stefanus, kom til Fønikia, Kypros og Antiokia og forkynte ordet for ingen unntatt for jødene.

I mellomtiden nådde de som ble spredt av forfølgelsene som fulgte Stefanus, Fønikia, Kypros og Antiokia, og forkynte ordet bare for jødene.

Etter å ha beskrevet hendelsene som krever spesiell oppmerksomhet og som skjedde etter drapet på Stefanus (Apg 8, Apg 9, Apg 10), fortsetter forfatteren med å beskrive aktivitetene til de spredte troende utenfor grensene til Judea og Samaria. Formålet er å presentere de viktige resultatene av forfølgelsen og spredningen av de kristne på en mer levende måte. «Forfølgelsen – sier den hellige Johannes Chrysostomos – har brakt ikke liten fordel for forkynnelsen av evangeliet. Hvis fiendene bevisst hadde søkt å spre Kirken, ville de ikke ha gjort annerledes: Jeg mener, å spre lærerne.'

"Phoenicia" - en kyststripe land nord for Galilea, på den tiden underlagt romerne, med de en gang kjente byene Tyrus og Sidon.

"Kypros" - en stor øy som ligger nær den syrofønikiske kysten av Middelhavet (se Apg 4:36).

“Antiokia” – en stor og deretter blomstrende by nordvest i Syria, ved Orontes-elven, 6 timers reise fra havet (ca. 30 verst), grunnlagt av Antiochus, far til Seleucus Nicator, grunnleggeren av Seleucid-riket. Den dominerende befolkningen var gresk, men det var også mange jøder. Gresk utdanning og språk rådde også i byen.

"de forkynte ordet for ingen, unntatt for jøder." De fulgte regelen som en gang ble uttalt av apostelen Paulus om at jødene var de første som ble forkynt Guds ord (Apg 13:46).

På denne måten forkynte de evangeliet for jødene og gikk utenom hedningene, «ikke på grunn av menneskelig frykt, som ikke var noe for dem, men i et ønske om å holde loven og være nedlatende overfor dem» (St. Johannes Chrysostomos), dvs. til jødene som mente at de har størst rett til å bli forkynt med det evangeliske evangelium.

Handlinger. 11:20. Det var noen av dem kyprioter og kyreneere som, etter å ha kommet inn i Antiokia, talte til grekerne og forkynte Herren Jesus.

"Kyperere og kyreneere." Etter hendelsene i Cæsarea (omvendelsen av Kornelius) mistet det strenge skillet mellom jøder og hedninger når det gjelder retten til å gå inn i Kristi kirke fullstendig sin kraft, og siden da har spredningen av evangeliet blant hedningene økt. De troende blant de hellenistiske jødene ("kypriotene og kyreneerne") viste spesiell iver i denne forbindelse, som da de kom til Antiokia, åpent "talte til grekerne og forkynte det gode budskap om Herren Jesus" og var fullstendig vellykket, og skapte første store fellesskap av kristne blant hedningene, spilte en stor rolle i livet til den tidlige kristne kirke.

Handlinger. 11:21. Og Herrens hånd var med dem, og en stor mengde trodde og vendte seg til Herren.

«Og Herrens hånd var med dem», dvs. med predikantene. De ble styrket av en spesiell nådig Guds kraft, gjennom hvilken de utførte tegn og under.

Handlinger. 11:22. Ordet om dette kom til menigheten i Jerusalem, og de sendte Barnabas til Antiokia.

"Det var ord om det." På gresk: ὁ λόγος … περὶ αὐτῶν. Bokstavelig talt: "ordet for dem."

«til menigheten i Jerusalem» – i sin fulle sammensetning, med apostlene i spissen, som sendte Barnabas for å dra til Antiokia. Hvorfor akkurat Barnabas? Barnabas var best egnet i tilfelle det skulle oppstå misforståelser, slik som de som er nevnt i Apostlenes gjerninger. 11: 2 – 3 og for ledelsen av det nye kristne fellesskapet. Han var innfødt fra det samme Kypros, hvorfra noen av de antiokiske predikantene var (Apg 11:20, Apg 4:36); ble spesielt respektert i menigheten i Jerusalem (Apg 4:36-37, 9:26-27), var en "god mann" og nådig (Apg 11:24). Han hadde en spesiell gave til overtalelse og trøst, som selve navnet Barnabas indikerer (Apg 4:36). En slik mann må ha virket særegent i stand til å dempe alle forstyrrelser som måtte oppstå, og bringe hele samfunnets liv i en skikkelig ånd.

Handlinger. 11:23. Da han kom og så Guds nåde, gledet han seg og formante alle med et oppriktig hjerte til å bli i Herren,

Da han kom, kunne Barnabas bare glede seg over Guds nåde blant de kristne i Antiokia, som han ba «om å bli i Herren med et oppriktig hjerte». På gresk: τῇ προθέσει τῆς καρδίας προσμένειν τῷ Κυρίῳ. I den slaviske oversettelsen: "Izvoleniem serdka terpeti o Gospode". Bokstavelig talt: med hjertets hensikt å bli hos Herren. St. John Chrysostom antyder at etter at Barnabas roste og godkjente det troende folket, konverterte han enda flere mennesker til Kristus.

Handlinger. 11:24. for han var en god mann, full av Den Hellige Ånd og av tro. Og mange mennesker sluttet seg til Herren.

"fordi" – refererer til vers 22. Det forklarer hvorfor Barnabas ble sendt, og også hvorfor Barnabas gledet seg så mye og tok til seg tilstanden til de nye konvertittene.

Handlinger. 11:25. Så dro Barnabas til Tarsus for å lete etter Saul, og da han fant ham, førte han ham til Antiokia.

Barnabas ønsket utvilsomt å lede Saul, som hadde flyttet til Tarsus fra Jerusalem, til det nye og brede aktivitetsfeltet som hadde åpnet seg, som han som apostel for hedningene var bestemt til (Apg 8:15, 29-30) ).

Handlinger. 11:26. Et helt år samlet de seg i kirken og underviste en stor mengde; og først i Antiokia ble disiplene kalt kristne.

"de møttes i kirken." Det menes felles gudstjenestemøter for kristne.

"de lærte ganske mange mennesker." På gresk: διδάξαι ὄχλον ἱκανόν. Dvs de instruerte og bekreftet de nyomvendte i troens sannheter og kristenlivets regler. Det er bemerkelsesverdig at Sauls forkynnelsesvirksomhet her beskrives (men sammen med Barnabas) med ordet «lære» (διδάξαι), som vanligvis bare brukes til apostolisk forkynnelse (Apg 4:2, 18, 5:25, 28, 42; jf. Apg 2:42).

"først i Antiokia ble disiplene kalt kristne." Inntil da ble Herrens tilhengere kalt disipler, brødre, troende osv. To steder i Det nye testamente (Apg 26:28 og 1 Pet 4:16) brukes dette navnet av folk som ikke var i kirken . Dette tyder på at det å gi navnet kristne neppe skyldes de kristne selv. Det er tvilsomt at det også kom fra jødene, som ikke ville våge å gi det hellige navnet Kristus (oversettelse av den hebraiske Messias) til tilhengerne av Han som de ikke betraktet som sådan. Derfor er det fortsatt med størst sannsynlighet å anta at navnet kristne ble gitt til de troende av de antiokiske hedningene. De kjente ikke til den dogmatiske og religionshistoriske betydningen av navnet Messias, og aksepterte dets greske oversettelse (Kristus) som et egennavn, og navngav dermed partiet til Hans tilhengere. Det nye navnet var spesielt vellykket, fordi det forente alle de som bekjente den nye troen i én – både de som kom blant jødene og de fra hedningene som lærte kristendommen helt uavhengig av jødedommen.

Handlinger. 11:27. I de dager kom profeter fra Jerusalem ned til Antiokia.

"profeter kom ned." Blant de forskjellige åndelige gaver som Kristi øverste kirke var så rik på, manifesterte profetiens gave seg på den tiden også hos noen troende, dvs. spådommen om fremtidige hendelser utenfor rekkevidden av naturlig menneskelig kunnskap (1. Kor. 12:10) ). En av disse profetene var Agabus, som blir nevnt igjen senere (Apg 21:10).

Handlinger. 11:28. Og en av dem, ved navn Agabus, reiste seg og forutsa ved Ånden at det ville bli stor hungersnød i hele universet, akkurat som det skjedde under keiser Claudius.

"kunngjort av Ånden." På gresk: ἐσήμανε διὰ τοῦ Πνεύματα. I den slaviske oversettelsen: det var ment av Ånden. Dvs. kunngjort ved et eller annet tegn, en ytre figurativ handling, symbolsk for det som ble foreslått for ham av Den Hellige Ånd (jf. Apg 21:10).

"gjennom hele universet ... en stor hungersnød." Det brukes et sterkt uttrykk som betyr at det kommer en stor hungersnød overalt (jf. Luk 2:1), mange steder, og kanskje ikke samtidig, men over flere år, distrikt for distrikt, og ikke overalt på en gang. Kronikøren bemerker at en slik hungersnød «oppstod under Claudius Cæsar». Dette er etterfølgeren til Caligula, som styrte imperiet 41-54 f.Kr. I løpet av hele denne tiden herjet en hungersnød visse steder i Romerriket, og rundt 44 oppstod en stor hungersnød over hele Palestina (Josephus, Jewish Antiquities, XX, 2, 6; 5, 2; Eusebius of Caesarea. Ecclesiastical History. II, 11 ). Omkring år 50 var det hungersnød i selve Italia og i andre provinser (Tacitus, Annals. XII, 43).

Handlinger. 11:29. Da bestemte disiplene seg, hver etter sine midler, å sende hjelp til brødrene som bodde i Judea.

På gresk: τῶν δὲ μαθητῶν καθὼς ηὐπορεῖτό τις. Bokstavelig talt: av disiplene bestemte så mange de kunne... Dette skjedde tilsynelatende i begynnelsen av hungersnøden i Judea. Da ble for første gang den rørende og broderlige kjærligheten og samholdet mellom de enkelte kristne fellesskap manifestert.

Handlinger. 11:30. dette gjorde de, og sendte de innsamlede til prestene under Barnabas og Saulus.

"til prestene." Dette er den første omtale av presbytere i apostolisk historie. Som det fremgår av ytterligere henvisninger (Apg 15:2, 4, 6, 22, 23, 20 osv.) og av de apostoliske brevene (Tit 1:4; 1 Tim 5:17, 19 osv.), er presbyterne var ledere for de enkelte kristne samfunn, hyrder og lærere og utførere av sakramentene (jf. Apg 20:17, 28; Ef 4:11; 1 Pet 5:1; Jakob 5:14-15).

De ble ordinert til tjeneste ved håndspåleggelse av apostlene (Apg 14:23) eller biskopene (1 Tim 5:22). I de byene hvor de kristne samfunnene var flere, for eksempel Jerusalem, Efesos, osv., var det flere presbytere hver (Apg 15:1, 4 osv.; Apg 20:17).

Om den opprinnelige institusjonen av denne hellige graden er det ikke noe spesielt vitnesbyrd som for eksempel om institusjonen av diakoner (Apg 6, etc.). En ting er klart, at skikken med å ordinere prester i de nystiftede kristne samfunnene ble etablert veldig tidlig (Apg 14:27), tilsynelatende forårsaket av det presserende behovet for at hvert samfunn i tillegg til en biskop, har en autoritativ og autorisert av den apostoliske autoritetslederen, en overordnet, hyrde og lærer, sakramentforkynneren.

Det var til prestene, som nærmeste representanter for de enkelte kommuner, antiokianernes hjelp ble overlevert.

Kilde på russisk: Forklarende bibel, eller kommentarer til alle bøkene i De hellige skrifter i Det gamle og nye testamente: I 7 bind / Red. prof. AP Lopukhin. – Ed. 4. – Moskva: Dar, 2009, 1232 s.

- Annonse -

Mer fra forfatteren

- EKSKLUSIVT INNHOLD -spot_img
- Annonse -
- Annonse -
- Annonse -spot_img
- Annonse -

Må lese

Siste artikler

- Annonse -