12.7 C
Брюссель
Четверг, Март 23, 2023

Почему Сталина называют Сталиным?

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: Информация и мнения, воспроизведенные в статьях, принадлежат тем, кто их излагает, и они несут ответственность за это. Публикация в The European Times автоматически означает не одобрение точки зрения, а право на ее выражение.

Служба новостей
Служба новостейhttps://www.europeantimes.news
The European Times News стремится освещать новости, которые имеют значение для повышения осведомленности граждан по всей Европе.

У Иосифа Джугашвили было более 30 псевдонимов, но как появился самый известный из них — Сталин — при жизни, он никому не дал знать.

Иосиф Джугашвили, обычный мальчик из бедной грузинской семьи, поступил в духовную семинарию в 1894 году и должен был стать священником. Однако в 15 лет он познакомился с марксизмом, вступил в нелегальные революционные группы и начал совсем другую жизнь. Примерно в это же время Джугашвили начал придумывать «имена». Спустя годы его выбор остановился на самом удачном – Сталине. Это его прозвище более известно, чем его настоящая фамилия, и с ним он войдет в историю. Что случилось, что Джугашвили стали называть Сталиным, и что означает эта вымышленная фамилия?

Традиция

В России псевдонимы распространены и широко распространены, особенно среди интеллигенции и революционеров. У всех членов партии и марксистов-подпольщиков было по несколько человек, поэтому полиция не могла за ними следить. У Ленина, например, их было около 150. Был распространен обычай составлять псевдонимы из наиболее употребляемых русских имен.

«Оно было простое, лишенное всякой интеллигентской претензии, понятное каждому рабочему, а главное, оно всем казалось настоящим именем», — отмечал в своей книге «Великое прозвище» историк Вильям Похлебкин.

Например, Джугашвили выбирает псевдоним Иванович (от имени Иван) для регистрации на IV съезде партии. Такой производной от имени является псевдоним Владимира Ульянова – Ленин (от имени Лена). И даже те члены партии, чьи настоящие фамилии были производными от русского имени, тоже брали себе псевдонимы — производные от другого имени.

Второй по силе традицией было использование «зоологических» прозвищ — от пород животных, птиц и рыб. Их выбирали люди, которые хотели хоть как-то подчеркнуть свою яркую индивидуальность через вымышленное имя. И, наконец, особую группу составляли кавказцы – грузины, армяне, азербайджанцы. Они слишком часто нарушают правила при выборе ника с кавказским «оттенком». Коба – так чаще всего называли Джугашвили в партии до 1917 года. Это его самое известное прозвище после Сталина.

Коба

В Грузии имя Коба очень символично. Среди ряда зарубежных биографов Сталина бытует мнение, что он позаимствовал его от имени персонажа одного из романов грузинского классика Александра Казбеги «Отец-убийца». В нем бесстрашный Коба, являющийся крестьянином-горцем, борется за независимость своей родины. Вполне вероятно, что этот образ был близок молодому Сталину, но следует иметь в виду, что для самого Казбеги имя Коба второстепенно.

Коба — грузинский эквивалент имени персидского царя Кобадеса, завоевавшего Восточную Грузию в конце V века и сделавшего Тбилиси столицей на 5 лет. И именно этот исторический прототип, как политического деятеля и государственного деятеля, импонирует Джугашвили гораздо, гораздо больше. Даже их биографии поразительно похожи.

Однако уже в 1911 году у него возникла необходимость сменить основной псевдоним — к этому вынудили исторические обстоятельства. Деятельность Джугашвили стала выходить далеко за пределы Кавказского региона, росли его амбиции и связи с русскими партийными организациями, а Коба как псевдоним был удобен только на Кавказе. Другая языковая и культурная среда требовала других адресов. Впервые псевдоним Сталин появился в январь 1913 г. по работе «Марксизм и национальный вопрос».

Откуда пошло прозвище Сталин?

Ответ на этот вопрос действительно долгое время был неизвестен. Пока был жив Сталин, все, что касалось его биографии, не могло быть предметом обсуждения, исследования или даже гипотезы какого-либо историка. Всем, что касалось «вождя народов», занимался Институт марксизма-ленинизма, в котором хранился фонд особо охраняемых секретных материалов Иосифа Сталина. На самом деле при жизни Сталина никаких исследований по этим материалам не проводилось. И даже после его смерти долгое время ни один из них не изучался из-за осуждения культа личности Сталина.

Тем не менее уже после революции, в начале 1920-х годов, в партийных кругах распространилось мнение, что «Сталин» — это просто русский перевод грузинского корня его фамилии «Джуга», что якобы также означало «сталь». Ответ кажется тривиальным. Именно эта версия неоднократно упоминалась в литературе о Сталине, а вопрос о происхождении прозвища считался «решенным».

Однако все это оказывается выдумкой, а точнее просто неточным (и неправильным) мнением, распространенным даже среди грузин. В 1990 году грузинский писатель, драматург и бывший узник сталинских концлагерей Кита Буачидзе написала по этому поводу следующее: «Джуга» вовсе не означает «сталь». «Джуга» — очень древнее языческое грузинское слово с персидским подтекстом, распространенное, вероятно, в период иранского владычества над Грузией, и означает простое имя. Значение, как и у многих имен, непереводимо. Имя как имя, как русский Иван. Таким образом, Джугашвили означает просто «сын Джуги» и ничего больше.

Оказывается, происхождение прозвища не имеет ничего общего с настоящей фамилией Сталина. По мере того, как это становится очевидным, начинают появляться разные версии. Среди них история о том, что Сталин взял псевдоним на основе фамилии своей соратницы по партии и любовницы Людмилы Сталь. Вот еще одна версия: Джугашвили выбрал своим прозвищем в партии единственно созвучное псевдониму Ленин.

Однако наиболее любопытную гипотезу, результат исследовательской работы, выдвигает историк Вильям Похлебник. По его словам, прототипом псевдонима является фамилия либерального журналиста Евгения Стефановича Сталинского, одного из видных российских издателей периодических изданий и переводчика поэмы Руставели «Витязь в тигровой шкуре» на русский язык. Сталин очень любил это стихотворение и восхищался творчеством Шота Руставели (его 750-летие было торжественно отмечено в 1937 году в Большом театре).

Однако по какой-то причине он приказал спрятать одно из лучших изданий. Многоязычное издание 1889 г. с переводом Сталинского было изъято из экспозиций выставки и библиографических описаний и не упоминалось в статьях литературоведов. Историк заключает: «Сталин, приказав скрыть издание 1889 года, прежде всего заботился о том, чтобы не была раскрыта «тайна» выбора его псевдонима». Таким образом, даже «русский» псевдоним оказывается тесно связанным с Грузией и юношескими воспоминаниями Джугашвили.

- Реклама -

Еще от автора

- Реклама -

Должен прочитать

- Реклама -

Последние статьи