В самом сердце одного из древних и наиболее почитаемых священных лесов Индии представители коренных общин объединили усилия с христианами, чтобы выступить за сохранение того, что они считают бесценными и священными лесными массивами.
Назван в честь деревни, в которой он расположен — Мауфланг.лес лежит среди пышных холмов Кхаси в северо-восточном индийском штате Мегхалая., недалеко от границы Индии с Китаем. Известный по-разному как «Музей природы(Основной ключ) и обитель облаков«Мауфланг» означает «покрытый мхом каменьна местном языке хаси и, вероятно, является самый известный из 125 священных лесов в государстве.
Мафланг, который считается обителью местного божества, защищающего жителей деревни от вреда, представляет собой плотную, разнообразную мекку площадью 193 акра, где обитают лекарственные растения, грибы, птицы и насекомые. На протяжении веков люди посещали священные рощи, такие как Мауланг, чтобы молиться и приносить в жертву животных божествам, которые, по их мнению, обитают в этих местах. Любой акт осквернения строго запрещен; в большинстве лесов запрещен даже простой сбор цветка или листа.
«Здесь происходит общение между человеком и Богом», — сказал Тамбор Люнгдо, член родовой линии местного жреческого клана, освятившего лес Мауфланг. рассказал Associated Press в очерке от 17 января.. «Наши предки оставили эти рощи и леса, чтобы обозначить гармонию между человеком и природой».
Но в последнее время изменение климата, загрязнение окружающей среды и вырубка лесов нанесли ущерб священным лесам, таким как Мауфланг. Обращение коренного населения в христианство, начатый в 19 веке во время британского колониального правления, также оказал влияние на местную экокультуру.
По словам Его Святейшества Мормена, защитника окружающей среды и унитарного министра на пенсии, те, кто обратился в христианство, потеряли свою духовную связь с лесами и традиционными верованиями. «Они смотрели свои новые религия как свет, а эти ритуалы — как тьму, как язычество или даже зло», — цитирует Мормена статья AP.
За последние несколько лет, экологи сотрудничество с коренными и христианскими общинами, а также с государственными учреждениями сыграло решающую роль в распространении информации о важности заботы о лесах. Экосистемы считаются неоценимыми для экологического баланса и биоразнообразия региона.
«Сейчас мы обнаруживаем, что даже в тех местах, где люди обратились в христианство, они заботятся о лесах», — сказал Мормен.
Типичным примером является Джайнтия-Хиллз, территория, насчитывающая около 500 домохозяйств. По словам Хеймонми Шилла, глава региона, который также является дьяконом, почти каждый житель является пресвитерианином, католиком или членом Церкви Божией.
«Я не считаю лес священным», — сказал он агентству AP. «Но я испытываю к этому большое уважение».
Другой христианин, житель Джайнтийских холмов, Петрос Пиртух, регулярно отправляется в священный лес недалеко от своей деревни вместе со своим 6-летним сыном в надежде привить ему чувство благоговения и уважения к лесам. «Наше поколение не верит, что это жилище богов», — сказал Пиртух. «Но мы продолжаем традицию защиты леса, потому что наши предки сказали нам не осквернять лес».