Evropska zveza nacionalnih jezikovnih ustanov (EFNIL) je pozvala Evropsko komisijo in parlament, naj zagotovita, da bodo medijske vsebine in komunikacijske naprave podpirale vse uradne jezike EU. Organizacija opozarja, da vse večja prevlada nekaj glavnih jezikov v digitalnih storitvah ogroža jezikovno raznolikost in spodkopava zavezanost EU večjezičnosti.
Izzivi v digitalnih storitvah
EFNIL poudarja težave s platformami za pretakanje, črkovalniki in pametnimi napravami, ki niso v skladu z nacionalnimi jezikovnimi standardi. Storitve, kot so Netflix, Disney+ in Amazon Prime, pogosto ne zagotavljajo podnapisov ali sinhronizacije EU jezikov. Podobno Applov iOS, Google Maps in črkovalniki, ki jih poganja umetna inteligenca, izključujejo več uradnih jezikov, kar omejuje dostopnost za milijone državljanov EU. Tudi če je na voljo jezikovna podpora, vsi izdelki jezikovne tehnologije ne podpirajo uradnih nacionalnih pravil za črkovanje, slovnico in terminologijo, ki so jih dolžne upoštevati javne ustanove v večini evropskih držav.
Potreba po zakonodajnem ukrepanju
Sedanje prakse niso v skladu z načeli resolucije Evropskega parlamenta z dne 11. septembra 2018 o jezikovni enakosti v digitalni dobi (2018/2028 (INI)). Za odpravo teh vrzeli EFNIL poziva EU, naj posodobi ključne direktive, vključno s tistimi o avdiovizualnih medijskih storitvah in elektronskih komunikacijah (npr. Direktiva 2010/13/EU o avdiovizualnih medijskih storitvah, Direktiva 2002/21/ES o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve). Strožji predpisi bi zahtevali, da ponudniki digitalnih storitev podpirajo vse uradne jezike, kar zagotavlja enak dostop do tehnologije in medijev.
Varovanje jezikovne raznolikosti
EFNIL opozarja, da se bo brez ukrepanja jezikovna neenakost povečala, zlasti ker tehnologije, ki jih poganja umetna inteligenca, še naprej dajejo prednost prevladujočim jezikom. To bi lahko zlasti vplivalo na otroke, posameznike, ki se soočajo s težavami pri učenju uradnih državnih jezikov, in tiste, ki delajo ali študirajo na področjih, kjer je angleščina že prevladujoč jezik, kot sta tehnologija in znanost. EU mora okrepiti svojo zavezanost večjezičnosti in pozvati korporacije k odgovornosti, da bi preprečila marginalizacijo manjših jezikov v digitalni dobi.
Prošnja EFNIL za podporo nacionalnim vladam pri pridobivanju dostopa do medijskih vsebin in komunikacijskih naprav v jezikih njihovih državljanov je na voljo na njihovi spletna stran.