17.2 C
Brussels
Thứ ba, tháng 7 16, 2024
Lựa chọn của người biên tậpCông đoàn lớn nhất của Ý kêu gọi Bộ trưởng Đại học giải quyết với...

Công đoàn lớn nhất của Ý kêu gọi Bộ trưởng Bộ Đại học giải quyết với đội ngũ giảng viên không phải là người quốc tịch

TUYÊN BỐ MIỄN TRỪ TRÁCH NHIỆM: Thông tin và ý kiến ​​​​được sao chép trong các bài báo là của những người nêu chúng và đó là trách nhiệm của chính họ. xuất bản trong The European Times không tự động có nghĩa là xác nhận quan điểm, mà là quyền thể hiện quan điểm đó.

TUYÊN BỐ MIỄN TRỪ TRÁCH NHIỆM BẢN DỊCH: Tất cả các bài viết trong trang web này được xuất bản bằng tiếng Anh. Các bản dịch được thực hiện thông qua một quy trình tự động được gọi là bản dịch thần kinh. Nếu nghi ngờ, hãy luôn tham khảo bài viết gốc. Cảm ơn bạn đa hiểu.

Henry Rodgers
Henry Rodgers
Henry Rodgers dạy tiếng Anh tại Đại học “La Sapienza”, Rome và đã xuất bản rộng rãi về vấn đề phân biệt đối xử.

Khi thời hạn của Ủy ban thực thi án lệ phân biệt đối xử của Tòa án Tư pháp Liên minh Châu Âu đến gần, công đoàn lớn nhất của Ý kêu gọi Bộ trưởng Bộ Đại học giải quyết với các nhân viên giảng dạy không phải là người quốc tịch

Trong sáng kiến ​​gần đây nhất nhằm bảo vệ quyền lợi của giảng viên ngoại ngữ (Lettori) tại các trường đại học ở Ý, FLC CGIL, công đoàn lớn nhất của Ý, đã viết một bức thư ngỏ gửi Bộ trưởng Bộ Đại học và Nghiên cứu, Anna Maria Bernini, kêu gọi bà trả các khoản bồi thường đầy đủ do hàng thập kỷ bị đối xử phân biệt đối xử trong thời hạn 60 ngày do Ủy ban Châu Âu đưa ra.

 Trong của nó nhấn phát hành vào ngày 26 tháng 2021, Ủy ban đã thông báo rằng họ đang chuyển thủ tục tố tụng vi phạm N.4055/2021 sang giai đoạn đưa ra ý kiến ​​hợp lý và cảnh báo Ý tuân thủ ý kiến ​​đó trong khoảng thời gian hai tháng theo quy định hoặc đối mặt với việc chuyển vụ việc lên Tòa án Công lý của Liên minh Châu Âu (CJEU). Ủy ban đã mở thủ tục tố tụng vào tháng XNUMX năm XNUMX do Ý không thực hiện phán quyết của CJEU có lợi cho Lettori in Vỏ C-119/04. 

Bức thư gửi Bộ trưởng Bernini phác thảo lịch sử pháp lý của Lettori trong cuộc chiến đòi lương ngang bằng, đề cập đến 4 chiến thắng giành được trước CJEU. Chúng chạy từ đầu tiên và tinh dịch trường hợp allué năm 1989 cho đến chiến thắng năm 2006 của Ủy ban trong vụ kiện chống lại Ý vì không thực hiện phán quyết trước đó của Ủy ban v Ý năm 2001. Trường hợp trả lương ngang bằng thứ năm trước CJEU hiện có thể áp dụng nếu Ý không tuân thủ các điều khoản của Ủy ban ý kiến ​​hợp lý của tháng 2023 năm XNUMX.

 “Khoảng thời gian bao hàm trong lịch sử pháp lý ngắn ngủi này tương đương với 34 năm,” FLC CGIL viết trong thư gửi Bộ trưởng Bernini. Khoảng thời gian Ý phân biệt đối xử đối với Lettori coi vụ việc là vi phạm lâu nhất đối với điều khoản đối xử bình đẳng của Hiệp ước được ghi nhận.

Tuy nhiên, theo kế hoạch của Ý nhằm hạn chế các khoản thanh toán do Lettori trong những năm trước năm 1995, vi phạm có thể sẽ còn kéo dài hơn nữa. Trong trường hợp C-119/04, Grand Chamber của CJEU đã thông qua một đạo luật vào phút cuối của Ý vào tháng 2004 năm 2010, cho phép Lettori xây dựng lại sự nghiệp kể từ ngày làm việc đầu tiên. Để đáp lại, và trong nỗ lực trắng trợn nhất nhằm trốn tránh án lệ của CJEU, Ý sau đó đã ban hành luật Gelmini năm 2004, một đạo luật diễn giải hồi tố luật tháng 1995 năm XNUMX và đọc nó để hạn chế trách nhiệm của Ý đối với Lettori trong việc tái thiết của sự nghiệp chỉ đến những năm trước năm XNUMX.

Về quan điểm của pháp luật đang có vấn đề, FLC CGIL có ý kiến:

“Rà soát Luật pháp n. 63 tháng 2004 năm 212 cho thấy rằng nó không có điều khoản nào hạn chế việc tái thiết sự nghiệp do Lettori theo Vụ án C-99/1995 vào những năm trước năm 119. Do đó, Tòa án Tư pháp ra phán quyết trong Vụ kiện C- tiếp theo 04/63 không, hoặc không thể, được đọc để chấp nhận một giới hạn như vậy. Nghiêm trọng hơn, theo đó, cách giải thích hồi cứu của Luật Gelmini đối với Luật n. 2004 tháng XNUMX năm XNUMX tìm cách hủy bỏ án lệ của Tòa án Công lý Châu Âu, cơ quan cao nhất của Liên minh Châu Âu.”

Vào ngày 13 tháng XNUMX vừa qua, Lettori từ các trường đại học trên khắp nước Ý đã tổ chức một  trình diễn trên Viale Trastevere, gần văn phòng của Bộ trưởng Bernini ở tả ngạn sông Tiber ở Rome. Cuộc biểu tình nhằm phản đối việc Ý tiếp tục từ chối Lettori quyền được đối xử bình đẳng theo Hiệp ước của họ. Chỉ cách Viale Trastevere, bên hữu ngạn sông Tiber một quãng đi bộ ngắn là Campidoglio. Ở đó, như bức thư đã nhắc nhở rất rõ ràng với Bộ trưởng Bernini, “tại Nhạc viện Sala dei, quyền được đối xử bình đẳng đã được ký thành luật như một điều khoản của Hiệp ước Rome lịch sử vào ngày 25 tháng 1957 năm XNUMX”.

Bức thư của FLC CGIL đặc biệt chỉ trích thực tế rằng những người sử dụng lao động chịu trách nhiệm về sự phân biệt đối xử với Lettori không phải quốc tịch phải là các trường đại học. “Rằng nguồn gốc của sự phân biệt đối xử phải là các trường đại học, tất cả đều có Khoa Luật dạy EU luật và do đó phải có khả năng hiểu các phán quyết của CJEU lên án sự phân biệt đối xử chống lại Lettori trong các trường đại học Ý, là điều đáng tiếc nhất”, bức thư viết.

Trong trường hợp C-119/04, Ủy ban khuyến nghị rằng một  tiền phạt hàng ngày €309,750 bị áp đặt lên Ý vì sự phân biệt đối xử dai dẳng đối với Lettori. Luật vào phút cuối được đưa ra vào tháng 2004 năm XNUMX thừa nhận rằng Lettori có quyền tái thiết liên tục những người chăm sóc của họ kể từ ngày làm việc đầu tiên, do đó Grand Chamber của CJEU đã miễn cho Ý các khoản tiền phạt được đề xuất. Tuy nhiên, sau khi tuyên án, các quy định của pháp luật sau đó không bao giờ được thi hành.

 Bình luận về khả năng có thêm một trường hợp được chuyển đến CJEU vì không thực hiện phán quyết trong Trường hợp C-119/04, thư của FLC CGIL chỉ ra:

“Trong một tình huống như vậy, các luật sư của Cơ quan đại diện thường trực sẽ phải giải thích với CJEU, tại sao Luật tháng 2004 năm XNUMX đã miễn cho Ý các khoản tiền phạt hàng ngày đối với 309 EUR, 750 được Ủy ban Châu Âu khuyến nghị, sau đó không bao giờ được thực hiện theo cách giải thích của CJEU. “

Thủ tục tố tụng vi phạm được thực hiện trước một thủ tục thí điểm, một cơ chế được đưa ra để giải quyết tranh chấp một cách thân thiện với các quốc gia thành viên. Trong khoảng thời gian 10 năm, rõ ràng nó đã thất bại trong việc đạt được mục đích của mình. Việc chuyển sang thủ tục tố tụng vi phạm thích hợp được cho là do một cuộc điều tra toàn quốc về các điều kiện phân biệt đối xử trong các trường đại học ở Ý do Asso thực hiện. CEL.L, một công đoàn có trụ sở tại La Sapienza và là bên khiếu nại chính thức trong thủ tục tố tụng vi phạm, và FLC CGIL, công đoàn lớn nhất của Ý. Kết quả Điều tra dân số ghi lại một cách thuyết phục việc không thanh toán các khoản thanh toán đến hạn theo phán quyết trong Trường hợp C-119/04 đã được gửi cho Ủy ban.

Không còn nghi ngờ gì nữa, câu hỏi nghị viện có ảnh hưởng nhất về vấn đề Lettori được đặt ra cho Ủy ban trong nhiệm kỳ của Nghị viện Châu Âu hiện tại là câu hỏi do Clare Daly đệ trình và được đồng ký bởi 7 MEP Ireland khác. Thư của FLC CGIL gửi Bộ trưởng Bernini trích dẫn từ ngữ trong câu hỏi của quốc hội tập trung vào trách nhiệm đối ứng đi kèm với lợi ích của tư cách thành viên EU.

"Các trường đại học Ý nhận được tài trợ hào phóng từ EU. Ý đã nhận được phần lớn nhất của Quỹ phục hồi. Chắc chắn, nguyên tắc đáp trả đòi hỏi Ý phải tuân thủ pháp quyền và thực hiện phán quyết gần đây nhất của CJEU có lợi cho lettori: trường hợp C‑119/04".

John Gilbert là Điều phối viên Lettori Quốc gia của FLC CGIL. Là một lettore tại Đại học Florence, bài phát biểu được đón nhận nồng nhiệt của ông trước các đồng nghiệp tại cuộc biểu tình bên ngoài văn phòng của Bộ trưởng Bernini vào tháng XNUMX đã đề cập đến nhiều điểm có trong bức thư FLC CGIL gửi cho bộ trưởng.

Ông Gilbert nói:

“Mặc dù Bộ Đại học nằm gần địa điểm ký kết Hiệp ước Rome lịch sử, nhưng các chính sách phân biệt đối xử chống lại Lettori mà Bộ và chính phủ Ý theo đuổi từ những năm 1980 là hoàn toàn khác với quy định của Hiệp ước Rome, mà tôn trọng nguyên tắc đối xử bình đẳng trong toàn Liên minh. Thông qua các bản cập nhật của Điều tra dân số quốc gia mà chúng tôi đã thực hiện với Asso. CEL.L chúng tôi sẽ theo dõi xem các khoản thanh toán do phán quyết trong Trường hợp C-119/04 có thực sự được thực hiện hay không và sẽ thông báo những phát hiện của chúng tôi tới Brussels”.

Bức thư gửi cho Bộ trưởng Bernini đã được sao chép tới Ủy viên về Việc làm và Quyền Xã hội, Nicolas Schmit, và tới Chủ tịch Ủy ban Ursula von der Leyen, người có lợi ích cá nhân trong vụ Lettori. Bây giờ nó sẽ được dịch sang tất cả các tiếng mẹ đẻ của Lettori làm việc trong các trường đại học Ý và nộp tại các đại sứ quán tương ứng của họ ở Rome.

- Quảng cáo -

Thêm từ tác giả

- NỘI DUNG ĐỘC QUYỀN -tại chỗ_img
- Quảng cáo -
- Quảng cáo -
- Quảng cáo -tại chỗ_img
- Quảng cáo -

Phải đọc

Bài viết mới nhất

- Quảng cáo -