URI được biết đến là tổ chức hợp tác liên tôn cơ sở quốc tế lớn nhất thế giới. Tổ chức này tập hợp những người thuộc mọi tín ngưỡng ở hơn 100 quốc gia trên mọi châu lục. Chúng tôi đã có cơ hội phỏng vấn Eric Roux, Chủ tịch mới đắc cử của tổ chức.
Trong một thế giới như thế giới của chúng ta, nơi xung đột ngày càng lan rộng trên toàn thế giới, và nơi các tôn giáo không thể ngăn chặn được, nếu không muốn nói là góp phần vào, thì tại sao liên tôn lại quan trọng?
Tôi sẽ không nói rằng “tôn giáo thất bại” nhiều hơn “chính phủ thất bại” hoặc “Liên Hợp Quốc thất bại”, “ OSCE thất bại”, v.v. Thực ra, nếu bạn muốn đổ lỗi cho ai đó, bạn nên nói rằng chúng ta, với tư cách là loài người, đã thất bại cho đến tận bây giờ trong việc ngăn chặn chiến tranh và xung đột. Không ai trong chúng ta có thể loại trừ mình khỏi trách nhiệm với thế giới của mình. Nhưng đổ lỗi không giải quyết được bất cứ điều gì. Nhiều người nghĩ rằng liên tôn là một hoạt động mà một số người từ hai hoặc ba tôn giáo chính thống gặp nhau và đưa ra một tuyên bố mơ hồ kêu gọi hòa bình thế giới. Đó không phải là sự thật.
Chúng tôi, tại URI, thực hiện hợp tác liên tôn. Điều đó có nghĩa là chúng tôi tập hợp mọi người lại với nhau, từ các tín ngưỡng khác nhau, càng bao gồm càng tốt, và chúng tôi đảm bảo rằng chúng tôi cùng nhau làm việc hướng tới một mục đích cụ thể. Vì vậy, hãy nói rằng nhóm hợp tác liên tôn của bạn đang làm việc về các vấn đề môi trường. Trọng tâm chính của họ sẽ là hiệu quả trong lĩnh vực đó. Nhưng một tác dụng phụ ngay lập tức là họ sẽ phải chia sẻ không gian với những người đồng hành từ các tôn giáo khác, để chia sẻ cùng một thực tế về sứ mệnh của họ và giao tiếp với nhau để hoàn thành mục tiêu của họ. Kết quả là họ sẽ hiểu nhau, sẽ trở thành bạn bè và bản thân điều đó đóng góp cho một thế giới hòa bình hơn. Tất nhiên, tất cả phụ thuộc vào phạm vi và quy mô của các hoạt động này. Cần rất nhiều, rất nhiều sự hợp tác để có tác động đáng chú ý ở cấp độ toàn cầu.
Vậy, cụ thể thì nó hoạt động như thế nào?
Tại URI, chính cơ sở là nơi dẫn đầu nỗ lực. Chúng tôi có hơn 1,200 nhóm trên thực địa, trên khắp thế giới, mà chúng tôi gọi là "vòng tròn hợp tác". Họ bao gồm những người theo các tôn giáo hoặc truyền thống tâm linh khác nhau, những người đã quyết định cùng nhau làm việc để tạo ra tác động tích cực trong các lĩnh vực cụ thể. Một số người tham gia vào việc phục hồi môi trường và bảo vệ Trái đất khỏi hậu quả của biến đổi khí hậu. Một số sẽ tập trung vào việc ngăn ngừa bạo lực có động cơ tôn giáo và tổ chức các buổi chữa lành giữa các cộng đồng bất đồng để tạo ra sự giao tiếp giữa họ. Một số tập trung vào các buổi biểu diễn nghệ thuật quy tụ những người mà nếu không sẽ không bao giờ học hỏi lẫn nhau. Một số đang đấu tranh chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, cùng với Liên hợp quốc. Những người khác sẽ cống hiến hết mình để bảo vệ quyền của các cộng đồng bản địa khi các truyền thống tâm linh của họ bị đe dọa bởi sự cố chấp và lợi ích cố hữu. Cũng như hàng chục chủ đề hoặc chủ đề phụ khác. Nhưng xét cho cùng, tất cả đều góp phần vào mục đích của URI, đó là thúc đẩy sự hợp tác liên tôn lâu dài, hàng ngày, chấm dứt bạo lực có động cơ tôn giáo và tạo ra nền văn hóa hòa bình, công lý và chữa lành cho Trái Đất và mọi sinh vật.
Và bạn sẽ mô tả sự khác biệt giữa URI và các tổ chức liên tôn khác như thế nào?
Chính thành phần cơ sở mới thực sự tạo nên sự khác biệt. Một số tổ chức liên tôn lớn gây áp lực lên các nhà lãnh đạo tôn giáo, chủ yếu là từ các tổ chức tôn giáo lớn. Mặc dù việc đưa các nhà lãnh đạo tôn giáo lên tàu là quan trọng, chúng tôi tin rằng để thực sự tạo ra tác động rộng rãi, bạn cần trao cơ hội cho mọi người đóng góp. Và bạn có thể ngạc nhiên khi thấy một số người có đức tin hoặc không có chức danh nào, không phải là nhà lãnh đạo tôn giáo, nhưng thực tế có thể là những nhà lãnh đạo trong cộng đồng của họ khi nói đến việc thúc đẩy điều tốt đẹp. Không phải chúng tôi chỉ trích các tổ chức liên tôn quốc tế khác, vì chúng tôi là đối tác và họ làm một công việc tuyệt vời và quan trọng, nhưng chúng tôi là sự bổ sung quan trọng cho nó. Cả hai đều cần thiết: các nhà lãnh đạo tôn giáo và những cá nhân muốn cống hiến cuộc đời mình, hoặc một phần cuộc đời mình, để mang lại một thế giới tốt đẹp hơn, nơi mọi người thuộc mọi tín ngưỡng hoặc không có tín ngưỡng nào có thể chung sống hòa thuận. Tôi không nói rằng chúng tôi là những người duy nhất làm được điều đó, nhưng đó là điều khiến chúng tôi trở nên đặc biệt, với tư cách là một tổ chức quốc tế lớn.
Trên thực tế, hội đồng quản trị của URI bao gồm những người là các nhà hoạt động liên tôn cơ sở, đến từ mọi khu vực trên toàn cầu. Họ được bầu bởi chính các nhóm hợp tác, trong số họ. Không phải từ trên xuống, mà là từ dưới lên, và cuối cùng là tuần hoàn theo cách có đạo đức. Những người biết những khó khăn trên thực tế là những người sẽ giúp URI xác định chiến lược để vượt qua những thách thức. Họ được giúp đỡ và hỗ trợ bởi một đội ngũ gồm những người cực kỳ tận tụy với liên tôn và với mục đích của URI. Trở thành một nhân viên của URI, cho dù bạn là Giám đốc điều hành, Giám đốc cấp cao, điều phối viên khu vực hay bất kỳ vị trí nào khác, đều không phải là một công việc bình thường. Đó là một sứ mệnh, một sứ mệnh xây dựng hòa bình do những người hết lòng vì sự hiểu biết và hợp tác giữa những người thuộc mọi tín ngưỡng và truyền thống tâm linh lãnh đạo.
Xin lỗi vì đã hỏi một câu hỏi khiêu khích, nhưng bạn có thực sự tin rằng một tổ chức như URI có thể mang lại hòa bình cho Trái Đất, chấm dứt bạo lực có động cơ tôn giáo và mang lại công lý cho mọi chúng sinh không?
Bạn biết đấy, những hành vi xấu đằng sau chiến tranh và bạo lực có tính lây lan. Nhưng những hành vi tích cực cũng vậy. Hầu hết mọi người đều muốn sống cuộc sống của mình hòa hợp với người khác. Rất ít người thực sự yêu thích chiến tranh. Khi họ thấy những ví dụ về hành vi tốt giữa những người có hoàn cảnh khác nhau, họ lại tìm thấy hy vọng.
Vài ngày trước, tôi nhận được tin nhắn từ một trong những nhóm hợp tác của chúng tôi tại Sri Lanka, khi họ bắt đầu một dự án khôi phục hệ sinh thái rừng ngập mặn trong một đầm phá ở Quận Puttalam. Nghe có vẻ nhỏ nhặt, nhưng không phải vậy. Trước hết, khi họ làm như vậy, họ tập hợp các thành viên của những ngôi làng xung quanh đến tham gia hành động, và tất cả họ hòa nhập với những người không có cùng đức tin với họ, chia sẻ trải nghiệm vui vẻ khi làm điều gì đó tích cực cho xã hội của họ. Điều đó mạnh mẽ hơn nhiều so với hành vi xấu, vì điều đó sẽ ở lại trong tâm hồn họ như một sự thật tươi sáng. Những người đó sẽ khó chuyển sang bạo lực hơn nhiều, vì họ đã nếm trải được điều tốt đẹp khi chung sống hòa bình và hợp tác hướng tới các mục tiêu tích cực. Bạn có thể nói với tôi rằng điều đó sẽ không ngăn chặn được chiến tranh ở Trung Đông. Vâng, tôi đoán là không, trừ khi bạn tin vào hiệu ứng cánh bướm. Nhưng hãy nói rằng xung quanh đầm phá, chỉ có 1,000 người nhận thấy điều đó. Cuộc sống của họ đã thay đổi vì điều đó. Bạn nhân con số này với 1,200 (số vòng tròn hợp tác) và 365 ngày trong một năm, và bạn bắt đầu có nhiều người hơn được tiếp xúc với sự hợp tác liên tôn tích cực. Nhưng ngay cả khi chỉ có 1,000 người ở Sri Lanka, thì cũng đáng giá. Chưa kể đến tác động tích cực đến rừng ngập mặn, giúp các thế hệ tương lai có thể sống sót tốt hơn.
Tôi không nói là đủ. Chúng tôi rất nhận thức được nhu cầu phát triển và tăng cường hợp tác, ở mọi nơi, mọi lúc, nếu chúng tôi muốn có cơ hội cân bằng lại sự hỗn loạn do một số ít người tạo ra. Nhưng chúng tôi biết bằng kinh nghiệm rằng đây là cách: tập hợp mọi người lại với nhau và để họ làm việc hướng tới một mục tiêu tích cực chung, nơi tất cả mọi người đều có cơ hội giúp đỡ, đóng góp và sáng tạo.
Tôi muốn nói thêm điều nhỏ này: đúng, thế giới đang không ổn, và đúng là có chiến tranh và xung đột, đàn áp tôn giáo, bất công, cố chấp, ngôn từ kích động thù địch, khủng bố cũng như thách thức to lớn về môi trường hiện nay. Tuy nhiên, chúng ta không bao giờ được quên rằng những điều tốt đẹp cũng tồn tại, và rằng nhiều thứ trên thế giới đang ổn. Rất nhiều người đang làm việc vì điều tốt, rất nhiều sáng kiến đang mang lại một thế giới tốt đẹp hơn, hầu hết mọi người đều thích nhau, phép màu của cuộc sống xảy ra hàng ngày, và đó là điều quan trọng nhất trong nhân loại, cũng như trong toàn bộ sự sáng tạo. Chúng ta, những con người, biết cách làm phép thuật. Chỉ là vấn đề làm nhiều hơn nữa vì một thế giới tốt đẹp hơn, và không còn chấp nhận những điều xấu như một định mệnh nữa.
Vâng, chúng tôi tin rằng chúng tôi có thể làm được điều gì đó, và chúng tôi cũng tin rằng chúng tôi có thể hoàn thành sứ mệnh của mình để đạt được thành công trọn vẹn. Chúng tôi có phải là những người mơ mộng không? Chắc chắn rồi, nhưng ai nói rằng giấc mơ không thể thành hiện thực?
Cảm ơn bạn. Và cuối cùng, bạn có nghĩ URI đã đưa ra lựa chọn tốt không? bầu bạn làm Chủ tịch?
Tôi hy vọng là vậy. Thành thật mà nói, trong URI, vai trò của Chủ tịch là phục vụ. Cựu Chủ tịch, Preeta Bansal, thật tuyệt vời và đưa URI lên một tầm cao mới về mặt thiết lập hình thức tổ chức sáng tạo và mang đến tầm nhìn cơ sở mới mẻ. Và đằng sau URI, bạn có tầm nhìn của một người khổng lồ, người sáng lập ra nó là Giám mục Bill Swing, người đã mơ ước và biến nó thành hiện thực, biến tầm nhìn của một số ít người thành một phong trào tác động đến hàng triệu người chỉ trong hai thập kỷ. Vì vậy, tôi chỉ coi mình là người phục vụ cho 1,200 nhóm hợp tác làm công việc này mỗi ngày, của những người đồng nghiệp ủy thác của tôi, những người có nhiều kinh nghiệm phục vụ cộng đồng của họ, và là đối tác của Giám đốc điều hành Jerry White, và các nhân viên dành thời gian của họ để giúp các nhóm hợp tác phát triển và hành động. Tôi yêu URI, tôi yêu những người trong đó, tôi yêu mọi người nói chung, và tôi tin rằng nó có tiềm năng thực sự để mang lại một thế giới tốt đẹp hơn. Vậy tại sao tôi phải tiết kiệm năng lượng của mình vào nó?