5.5 C
布鲁塞尔
周四,12月5,2024
欧洲立陶宛总理在春季会议开幕式上的讲话...

立陶宛总理在国会春季会议开幕式上的讲话

免责声明:文章中转载的信息和观点是陈述他们的信息和观点,由他们自己负责。 发表于 The European Times 并不自动意味着赞同观点,而是表达观点的权利。

免责声明翻译:本网站的所有文章均以英文发表。 翻译版本是通过称为神经翻译的自动化过程完成的。 如有疑问,请始终参考原始文章。 谢谢你的理解。

新闻台
新闻台https://europeantimes.news
The European Times 新闻旨在报道重要的新闻,以提高欧洲各地公民的意识。

立陶宛,10 月 XNUMX 日 – Шановний Посол України в Литві, пане Петре [Бешта],

Брати ісестри українці,

国会议长女士,亲爱的维克托利亚,

亲爱的同事、客人、亲爱的立陶宛人民,

我们这一代人希望永远不要目睹一场公开的、全面的、残酷的战争 欧洲,相信战争的恐怖现在只是历史,活在我们祖父母的账户、历史教科书、文学和电影中,他们将永远留在那里。 今天就在我们眼前,在我们家门口。 不幸的是,战争正在我们眼前展开,就在我们家门口。

我们醒来并上床睡觉,电视报道了哈尔科夫、马里乌波尔、基辅居民区发生的大规模爆炸……我们中的一些人走过的街道上被毁的房屋和学校的图像。 还有非常安静的妇女、儿童和老人——躲在地下,在他们城市的废墟下。

父亲的手紧贴着车窗,直到最后一秒,火车不可避免地移动,带着孩子和心爱的女人走向未知。 到一个不为人知的新生活,陌生人将不得不成为他们的家人和朋友,以及一个陌生的国家——他们的家。 这个人留在他自己的国家保卫它。 如果需要的话,为了祖国的未来而死。 为亲人归来。 为了他的战友的孩子们的幸福和自由的未来,他们首先睁开眼睛看到的是藏身处的黑暗,而不是白天和父亲的脸,这仍然是未知的。

在我眼中留下乌克兰火车离开的残影——它会去吗?——我重新意识到——比以往任何时候都更清楚——我们是多么高兴立陶宛有勇气和决心在 32 年前登上成功的火车。 火车将我们带到了我们为之奋斗的自由。 为了我们现在通过加入北约而享有的安全。 对现在的欧洲人来说——比以往任何时候都富裕。 走向我们自己建造的未来。

三十二年前,我们不知道等待我们的是什么,但意识到了这一刻的伟大,我们擦去喜悦和自豪的泪水,看着电视上被人们痛恨已久的苏联锤子镰刀葬礼花环让位,因为好的,对我们珍爱的三色旗来说——这一切都发生在这些地方,现在是历史悠久的 11 月 XNUMX 日法案大厅。

一年过去了,当我们陪着 13 月 XNUMX 日的受害者前往安塔卡尼奥公墓永久安息时,我们擦着痛苦和希望的泪水,我们和自由世界的领导人现在来到这里低头。

我们很自豪能够推翻邪恶的帝国,强大而团结,携手并进。

我们曾经并且仍然有一些值得骄傲的事情。

两周前,也就是 24 月 XNUMX 日,我的眼中再次涌出泪水。 即使是那些在最后一刻还不想相信克里姆林宫疯狂的人也看到我们一直都错了,帝国重生并被自己力量的虚假幻想所驱使,将不惜一切代价寻求报复。

当民主世界在冷战取得胜利后陷入虚假的安全感时,克里姆林宫和明斯克出现了新的独裁者。 当我们关心我们的福祉,与病态的骗子进行贸易和对话并与那些想要战争的人谈判和平时,普京和卢卡申科正逐渐陷入平行的现实并拖着他们的人民前进。 到一个超现实、荒谬和怪诞的世界,苏联不是过去的噩梦,而是失落的亚特兰蒂斯。 在那里,成千上万的假想敌人,包括他们自己的公民,再次被置于坦克和火箭攻击之下,以取得 Pyrrhic 的胜利。 为了恢复从未有任何权利存在的东西的难以理解和莫名其妙的个人野心。

事实上,今天看来,世界从苏联极权主义手中真正最终解放出来了。 现在,乌克兰必须承受这个注定失败的帝国的痛苦。 乌克兰站得很高,给出的反驳比克里姆林宫想象的要强烈得多。 或者其他任何人都可能相信,除了乌克兰人自己。

乌克兰正在为我们所有人而战。 但它并没有独立存在。 今天,民主世界比以往任何时候都更加团结。 我们对乌克兰的帮助和对克里姆林宫的反应比以往任何时候都更有力。

我很高兴立陶宛也比以往任何时候都更加团结。 立陶宛人民重新团结起来,展现了他们的力量。 他们中的数千人——立陶宛人、俄罗斯人、波兰人、白俄罗斯人和犹太人——走上街头支持乌克兰,成为志愿者,捐赠并继续捐赠数千万欧元。 各个种族和政治观点的立陶宛人都向乌克兰人开放了家园,捐赠了食物、衣服和必需品——有时仅半天就填满了广场和仓库。 日复一日,连续不断的卡车车队将国家、企业和人民捐赠的必需品运往乌克兰。 未来很长一段时间都需要这种帮助——毫无疑问,良好的工作将继续下去。 每天都与乌克兰人取得联系,直到他们以及我们所有人的胜利。

让我从心底里感谢每一位立陶宛男女、企业、公务员和官员,他们不遗余力、不遗余力、不遗余力、不遗余力地做好自己认为能做和应该做的事。

我很想感谢他们,但我认为我没有这个权利。 因为他们不这样做是因为我或其他人要求他们这样做。 他们这样做是出于善意和自觉。

这就是我爱的立陶宛。 我很高兴我是其中的一员——就像每个人一样,巧合的是我今天的工作。

今天,在这一刻,我有责任和荣幸站在这里向你们讲话,亲爱的同事们。 今天,我们看到了有史以来最美丽的立陶宛:统一、团结、不遗余力地为我们所爱的人、捍卫我们所有人的自由。

不是政府或反对派,而是我们所有人,141 人,都是由这个美妙的立陶宛选举产生的,我们都接受了它的授权。 让我们不辜负它。 让我们一起为它而努力。 让我们忘记我们是坐在这个房间的左边还是右边。

本届国会很可能与我们的预期不同。 我们必须共同做出许多必要和紧急的决定,以帮助乌克兰并加强立陶宛的安全。 可能不属于任何一方的计划的决定。 但其主要目标——自由和安全的立陶宛——以一种或另一种方式将我们所有人带到了这个会议厅——立陶宛国会会议厅。

今天,乌克兰不仅在为自己的未来和自由而战。 事实上,它是为我们所有人、为整个民主世界而战。

乌克兰议会议员留在本国,在议会中通过必要的法律,并手握武器,与本国公民并肩站立。 乌克兰总理 Denys Shmyhal 留在他的国家,不会去任何地方。 乌克兰总统泽连斯基仍留在他的国家,将与它并肩作战,并为之奋斗到底。 我们很安全。 普京的火箭不会落在我们的妇产医院和婴儿身上。 我们的天空受到北约战斗机的保护。

因此,我们每个人都不能沐浴在乌克兰英雄的荣耀中,在我们美丽明亮的办公室里为他们鼓掌,而是为他们起身出发、骑行和飞翔。 直到胜利的每一天,我们都必须在整个文明世界的首都,在欧洲的首都成为他们的支持和他们的声音。

我想相信,明天,在欧洲理事会,文明世界的领导人将尽最大努力确保乌克兰不会感到束手无策。 让那些我们称之为朋友的人觉得我们的友谊是通过实际行动变得有意义的。 我愿意相信,明天 27 位欧洲领导人的声音将汇聚成乌克兰的一个合唱团,而不是喋喋不休地谈论漫长的道路和功课。 并发出关于乌克兰加入欧盟的明确信息。 我想相信立陶宛的声音将是这个合唱团中最响亮的。 立陶宛之手将成为欧洲理事会第 28 任主席。 因此,在击败魔多之后,乌克兰担任了那位主席。

我相信善可以战胜恶。 它会的。

我想相信,当它发生时,我们能够毫无愧疚地看着乌克兰人、彼此和立陶宛人民的眼睛。

让我们竭尽全力实现这一目标。

荣耀归乌克兰!

- 广告 -

更多来自作者

- 独家内容 -现货图片
- 广告 -
- 广告 -
- 广告 - 现货图片
- 广告 -

必读

最新文章

- 广告 -