加泰罗尼亚政府通过与不同教派的协议在宗教领域推广加泰罗尼亚语。
ACN/TET – 巴塞罗那 – 政府周二与加泰罗尼亚主要宗教派别签署了一项协议,以推广加泰罗尼亚语。 天主教和东正教以及犹太教、穆斯林、印度教、 Scientology 加泰罗尼亚的锡克教社区以及其他宗教团体都致力于促进加泰罗尼亚语在礼拜领域的社会使用,将其介绍给几乎尚未出现的社区,并在其刚刚出现的地方增加其使用,并在日常活动中加强它。
为正式确定协议并讨论其实施,Generalitat(加泰罗尼亚政府)主席佩雷阿拉贡内斯和司法部长卢尔德西乌罗今天下午在加泰罗尼亚会见了 17 个主要教派的代表。
该倡议是在宗教社区领域推广加泰罗尼亚语计划的一部分,由依赖于司法部的宗教事务总局推动。 与宗教教派达成的协议并反映在其主要代表签署的文件中,该协议被称为“语言的宗教”[每个 la llengua 的宗教].
该文件由天主教徒、犹太人、穆斯林、印度教徒签署, Scientologists锡克教徒、新教徒、佛教徒等人声称,世界上大多数宗教传统都存在于加泰罗尼亚,加泰罗尼亚文化从未脱离其公民的精神层面。
“纵观历史,各种宗教团体从任何信仰、实践或立场展示了生活在加泰罗尼亚语中的感觉,”文本说。
使加泰罗尼亚语成为“祈祷的语言”“
会议结束时,司法部长卢德斯·丘罗(Lourdes Ciuró)要求代表们努力将加泰罗尼亚语纳入他们的礼仪实践中:“你们中的一些人表示,在你们的社区中有不同国籍的人,这就是他们使用西班牙语作为会议语言的原因。 如果这也发生在加泰罗尼亚语上会很好,因为这样我们使该国的语言也成为一种祈祷语言,一种用于内陆世界的语言。 =
“就像我们必须能够在法官面前用加泰罗尼亚语表达自己以获得最好的判决一样,我们也必须能够用加泰罗尼亚语祈祷,我们信奉我们所信奉的宗教,”Ciuró 补充道。 “我们将尽可能多地投入资源,”司法负责人总结道。 在不同的项目中,教堂 Scientology 例如,它致力于将所有不同的仪式翻译成加泰罗尼亚语,从婚礼到葬礼、牧师任命、命名仪式和布道,以补充已经翻译的《教会信条》和《完全自由祈祷》,这些后来的内容有在一次活动中被展示 去年二月 加泰罗尼亚宗教事务主任出席了会议。
就阿拉贡内斯而言, 感谢宗教代表的承诺 并声称加泰罗尼亚的多样性是必须促进进步的资产。 “这个国家在历史上一直是多元的。 今天,这种价值应该可以帮助我们前进。 “
“在加泰罗尼亚,我们不得不为语言而奋斗。 如果我们遵循历史书的参数,加泰罗尼亚语肯定会消失。 如果他没有,他一直是因为他的人民的毅力。 这就是为什么今天我感谢他们加入这一承诺 “,Generalitat总裁说。
阿拉贡内斯在活动结束时告诉在场的人将将军视为他的家,并邀请他们每年与他会面一次。