丹麦政府拒绝了过去三年一直在讨论的一项有争议的法律草案,该法律草案要求丹麦的所有宗教布道都被翻译成丹麦语。 该法律旨在防止宣扬仇恨、不容忍和暴力的布道的传播,尤其是在穆斯林社区。
在过去的 XNUMX 年里,丹麦当局通过修改移民立法,特别是针对神职人员的立法,努力限制激进的伊玛目进入该国。 尽管这些法律是由激进伊斯兰主义者的行为挑起的,但它们适用于所有宗教的神职人员,包括基督教,提供合法公立大学的教育资格证明、经济独立等。
要求所有教派将他们的讲道翻译成丹麦语的法案也是如此。 本周,它终于被教会事务部长路易丝沙克拒绝了。
今年 XNUMX 月,丹麦人民党主席要求教会事务部长调查是否可以起草该法律,使其不影响所有使用丹麦语以外的语言传教的宗教团体,而只影响那些“只说阿拉伯语,大声鼓吹反对妇女、民主、犹太人和其他少数群体,或者在暴力和恐怖蔓延的地方。” 政府没有为法律的运作找到这样的选择,最终被否决了。
2021 年 XNUMX 月,欧洲教会联合会 (CEC) 在致丹麦首相梅特·弗雷德里克森和教会事务大臣乔伊·莫根森的一封信中表达了对一项拟议的新举措的深切关注,该举措要求强制将其他语言的布道文翻译成丹麦语。
KEC 提醒说,作为一个国际欧洲教会组织,他们一直鼓励在宗教背景下使用母语,帮助移民融入并形成支持他们的社区,并帮助他们适应他们现在所处的新社会环境.
“从政治角度来看,我们认为这样的立法是关于宗教和宗教团体在社会中的作用的不合理的负面信号。 此外,这将向非丹麦欧洲人民和基督教社区表明,他们在丹麦的宗教活动和存在正在受到质疑,并被认为是明确存在问题的,”该讲话称。 “为什么在丹麦历史悠久的德国、罗马尼亚或英国社区突然将他们的布道翻译成丹麦语? 这将损害丹麦作为一个建立在个人权利和责任的基督教传统之上的开放、自由和自由国家的形象。”
克里斯·布莱克摄: