由教授。 AP洛普欣
使徒行传,第 10 章。百夫长哥尼流、天使的出现、他作为使者拜访彼得 (1-8)。彼得的异象和他与哥尼流使者的会面 (9-22)。彼得前往哥尼流,在他家传道,圣灵降临在听众身上并为他们施洗 (23-48)
使徒行传 10:1 在该撒利亚有一个人,名叫哥尼流,是意大利营的百夫长。
“在凯撒利亚。”关于这座城市,请参见《使徒行传》8:40 的解释。
“一支名叫意大利人的军团”。这支军团实际上是由意大利人组成的,而不是从当地人中招募的士兵。凯撒利亚是罗马巴勒斯坦总督的驻地,因此他们有一个由罗马人或意大利人组成的特殊军团,因为他们是更可靠、更熟练的战士。这支军团的百夫长哥尼流很可能也是罗马人或意大利人。他甚至不是一个犹太改宗者,而是一个具有善良灵魂和自然虔诚的外邦人(参见使徒行传 10:28、34 以及之前的使徒行传 10:11、1、18、15:7)。将这样的人直接纳入基督教会,无需犹太人的任何中介,甚至以门口传教的形式,是一件非常重要的事件,是使徒教会历史上的一个时代。
异教徒首次皈依基督这一事件的特殊重要性还说明了这一事件是通过基督的第一位使徒——彼得的调解而发生的,彼得是上帝特意从另一个城市召唤来的,尽管当时在凯撒利亚有著名的传教士和埃塞俄比亚贵族菲利普的施洗者。
使徒行传 10:2。他和他全家都是虔诚人,敬畏神。他多多周济百姓,并且常常祷告神。
“敬畏神……常常向神祷告。”这些话表明哥尼流是唯一真神的崇拜者,他可能从与犹太人的交往和他们的崇拜中了解到神,但他以自己的方式崇拜神,因为他虔诚的心促使他这样做,独立于犹太人的崇拜形式。
使徒行传 10:3 约在申初的时候,他在异象中明明看见上帝的一位天使来到他面前,对他说:“哥尼流!
“在异象中清晰可见”——εἶδεν ἐν ὁράματι φανερῶς。斯拉夫语翻译为:“在异象中可见”。这意味着异象是在清醒状态下,而不是在梦中(圣约翰·克里索斯托姆)。事情发生在当天的第九个小时左右(相当于下午 3:00),这是犹太人通常的祈祷时间。哥尼流也在此时祈祷,他一直禁食到那个时候(使徒行传 10:30)。
使徒行传 10:4。他定睛看他,惧怕地说:“主啊,什么事呢?”天使回答说:“你的祷告和你的施舍已达到神面前,蒙了记念了。”
“害怕”。圣约翰·克里索斯托姆向科尼利厄斯解释了这种恐惧:“幻象让他感到恐惧,但这种恐惧是适度的,因此只会让他谨慎。天使的话语驱散了这种恐惧,或者更确切地说,话语中包含的赞美软化了这种令人不快的恐惧感……”。
“上去作为神的纪念”——这是神因哥尼流的祷告和善行而对他的恩惠的人性化描述。
使徒行传 10:5 现在你当打发人往约帕去,请称呼彼得的西门来。
使徒行传 10:6。他正在拜访一个叫西门娜的人,他的房子在海边;他会告诉你一些话,让你和你的全家得救。
“他要对你说些话,使你和你的全家得救。” 斯拉夫语翻译为:“他对你说话,你和你的全家都会因这些话得救。” 然而,希腊文原文却大不相同:“οὗτος λαλήσει σοι τί σε δεῖ ποιεῖν”,意思是:他会告诉你该怎么做。
有了这个愿景,主发现善行和虔诚本身是不够的 - 它们必须通过对救世主基督的信仰而被圣化,这为人的善良性格赋予了价值和基础。
使徒行传 10:7 那与他说话的天使去后,哥尼流就叫了两个仆人和常跟随他的一个虔诚兵来,
“他的两个仆人”——δύο τῶν οἰκετῶν αὐτοῦ。字面意思是“他的家人”,即比普通仆人更接近家主的人。他们与哥尼流本人一样虔诚(使徒行传 10:2)。
使徒行传 10:8。他将这一切话告诉了他们,就打发他们往约帕去。
“告诉他们一切。”仆人的目的是说服彼得和他们一起去见他们的主人(使徒行传 10:22)。受祝福的 Theophylact 写道:“他告诉他们一切,以说服彼得到他那里去,因为他认为以他的权威(百夫长)叫他到他那里去是不合适的。”
使徒行传 10:9 第二天,他们行路将近那城,约在正午的时候,彼得就上房顶去祷告。
“第二天……约六点钟。”凯撒利亚到约帕的距离约为 40-45 俄里(1 俄里 – 1066.8 米)。那些在第九个小时后(下午 3 点后,使徒行传 10:3)被哥尼流派去的人可能在当天晚上出发。所以他们可能在第二天中午(约六点钟)到达约帕。
“上到屋顶上祷告。”东方的房屋屋顶是祷告的舒适之地。彼得也按时上到屋顶上祷告。
使徒行传 10:10 他饿了,就求吃。他们正预备的时候,他就睡着了。
“他陷入狂喜”——ἐπέπεσεν ἐπ᾿ αὐτὸν ἔκστασις(字面意思是陷入狂喜)。斯拉夫语翻译为:“恐惧袭来”。根据受祝福的西奥菲拉克特的说法,这是一种“人无法控制自己的感官,被吸引到精神世界”的状态。圣约翰·克里索斯托姆也写道。
使徒行传 10:11。他看见天开了,有一个器皿降到他面前,好像一块大布,四头系着,垂到地上;
使徒行传 10:12 其中有地上一切四足动物、走兽、昆虫,并空中的飞鸟。
“地球上所有的四足动物都在那里”——πάντα τὰ τετράποδα τῆς γῆς。字面意思是:地球上所有四足动物。斯拉夫语翻译为:“所有四足动物的土地”。正如一位翻译公正地评论的那样,“这种沉思无法用人类来衡量,因为狂喜让彼得有了其他的眼睛……”。
使徒行传 10:13。又有声音向他说:彼得,起来,宰了吃吧!
“起来,彼得” – ἀναστάς,Πέτρε,θῦσον καὶ φάγε。在斯拉夫语翻译中:彼得雷站起来,屠杀并吃掉!使用分词ἀναστάς,这里的意思是煽动所命令的行动,如使徒行传中那样。 9点11分、39点及其他时间。
“宰杀并吃掉”。这个景象反映了彼得当时所经历的饥饿,并暗示了最普通的食物准备,但却有着不同寻常的消耗。
使徒行传 10:14 彼得说:主啊,不可,凡不洁净或不洁净的物,我从来没有吃过。
尽管彼得在降下的布中可以找到可以食用的洁净动物,但他还是对这个邀请给出了明确的否定回答——μηδαμῶς, Κύριες·字面意思是:“主啊,绝对不行!”他这样回答是因为这个声音对法律禁止食用的不洁净动物表现出不同寻常的冷漠,而他想到的正是这些不洁净的动物。
“主啊。”由于声音是从天空发出的,彼得就用惯常的称呼“主啊!”来回答,心里感觉到这个异象是来自主耶稣基督的。
这一景象的意义和目的如下:画布上的所有动物都象征性地代表全人类:洁净的动物代表犹太人,不洁净的动物代表外邦人。随着救世主基督在十字架上的死亡,作为献给上帝的祭品,为全世界献上,所有人,不仅是犹太人,还有外邦人,都得到了净化,他们必须一起进入基督的教堂,进入弥赛亚的王国,远离一切罪恶和污秽,被上帝羔羊的血不断洗净。
使徒行传 10:15。又有声音向他说:神所洁净的,你不可当作俗物。
还应该理解,外邦人的净化和他们进入基督教会并不需要通过犹太教的外部仪式和规章来调解,因为犹太教本身具有暂时性和过渡性。这种进入的权利只是因为上帝之子在十字架上的牺牲具有无所不包的意义。
使徒行传 10:16 这样一连三次,审判又升到天上。
“应当三次。” 即这个异象,与彼得的对话重复了三次,作为所见所闻毫无疑问的真实性的标志,并向彼得保证神的决定的不变性。
“审判又升到天上。”在纯洁神圣的境界中,即使是不纯洁的事物,也会被上帝净化,并与那些一直纯洁的事物一起被保留下来。
使徒行传 10:17 彼得正不明白所见异象是什么意思的时候,忽然看见哥尼利亚所差来的人,是来打听西门家的,就停在门口。
“彼得心里很困惑。”彼得并没有立即意识到这个异象意味着什么,但后来发生的事情解释了这一点。
使徒行传 10:18 他们便叫了一个人来,问他说:“称呼彼得的西门在这里住吗?”
“他们叫了一个人,问他”。从叙述中不清楚彼得是否听到了这一惊呼。据说圣灵通过新的内在启示,将哥尼流的使者传达给了他。
使徒行传 10:19 彼得还思想那异象的时候,圣灵向他说:“有三个人来找你。”
使徒行传 10:20。起来,下来,和他们同去,不要犹豫;因为是我差遣他们的。
“起来,下来,和他们一起走” – ἀναστὰς κατάβηθι καὶ πορεύου。参见使徒行传的解释。 10:13。
“毫不犹豫”——μηδὲν διακρινόμενος。意思是毫不犹豫。这个有先见之明的警告是否是考虑到使徒众所周知的严格观点而给出的,这必定使他陷入困境,不知道是否要听从邀请去外邦人那里,因为犹太法律禁止与外邦人交往(使徒行传 10:28)?
使徒行传 10:21 彼得下楼去见哥尼流所差来的人,就说:我就是你们所找的人,你们来是要作什么工呢?
“你来干什么?” 俄语翻译(“你来干什么目的?”)也承认了错误,因为斯拉夫语翻译更接近原文:“kaya есть vina, ее же ради приидосте?” 希腊语:τίς ἡ αἰτία δι᾿ ἣν πάρεστε; 也就是说,直译是:你来干什么?
使徒行传 10:22 他们回答说:“百夫长哥尼流是个义人,敬畏神,为犹太全民所称赞。他从一位圣天使那里得了启示,叫他请你们到他家里去,听你们的话。”
“在所有犹太人中都有好名声。”从这些话中可以清楚地看出,哥尼流的大部分善行正是在犹太人中,在这方面他们与另一位著名的福音派百夫长——来自迦百农的百夫长相似。
“聆听您的演讲” – ἀκοῦσαι ῥήματα παρὰ σοῦ。即聆听您的话语、您的布道,它们将教会我如何才能获得救赎。
使徒行传 10:23 彼得请他们来,设摆筵席。第二天,彼得就起身和他们同去,约比的几个弟兄也和他同去。
“约帕的弟兄” – 即约帕的信徒,共有六人,如进一步的记载所示(使徒行传 11:12)。
彼得款待了哥尼流的使者,由于他们需要休息,所以他们直到第二天才出发,而且可能出发的时间不是很早。他们直到第二天才到达凯撒利亚,也就是哥尼流得到异象后的第四天(使徒行传 10:30)。
使徒行传 10:24 第二天,他们到了凯撒利亚。哥尼流已经请了他的亲属密友来等候他们。
“请了他的亲属密友”,人数相当多(使徒行传 10:27),他们与哥尼流同心,愿意按照彼得的话信奉基督。这是第一个不通过犹太教机构中介而加入基督教的纯粹异教徒团体。
使徒行传 10:25。彼得一进去,哥尼流就迎接他,俯伏在他脚前拜他。
使徒行传 10:26 彼得就拉他起来,说:“起来!我也是人!”
彼得拒绝了哥尼流的敬拜,不仅是出于谦卑,还因为他觉得,哥尼流的这一行为是在尊敬他,将他视为某种更高权力的化身,而这正是异教徒对人形神的观念的典型特征(使徒行传 14:11)。
使徒行传 10:27。耶稣和他交谈,进去,见有许多人聚集在那里。
使徒行传 10:28。他对他们说:你们知道,犹太人聚集或接近另一个部落是不可宽恕的;但上帝启示我不要认为任何人是肮脏或不纯洁的。
摩西律法中并没有禁止犹太人与外国人(外邦人)交流的规定,只是后期拉比们的狭隘严厉,在法利赛主义的影响下,将上帝选民的神圣性思想发展到了极致。
由于法利赛教义对民众的广泛影响,这种与异教徒关系的观点立即获得了一种普遍习俗和牢固确立的规则 - 即法律的含义,这也反映在第一位最高使徒的行动方式中。
“不要认为任何人是肮脏或不纯洁的”——按照上述法利赛人的观点,异教徒不可能通过信仰基督而得到净化和圣化,无论他们是否信奉犹太教。
使徒行传 10:29 所以,我既被请,就毫不推辞地来了。请问,你们派我来有什么事呢?
“你派我来做什么事?”彼得已经知道他来的目的。但现在他想再一次从哥尼流和其他在场的人口中听到这句话,“这样他们自己就可以忏悔并在信仰中得到纠正。”(圣约翰·克里索斯托姆,受祝福的西奥菲拉克特)。
使徒不仅向哥尼流讲话,也向其他聚集的人讲话,认为他们有同样的意图,并认为哥尼流的邀请是代表所有人发出的。
使徒行传 10:30 哥尼流回答说:从四天到现在,我禁食了,申初的时候,我在家里祈祷;看哪,有一个人站在我面前,穿着光明的衣服
使徒行传 10:31 说:“哥尼流,你的祷告已蒙垂听,你的施舍已在神面前蒙记念了。”
使徒行传 10:32。所以你派人去约帕,请称呼彼得的西门来;他是海边西蒙娜·乌斯玛利亚家的客人;他会来和你谈话。
使徒行传 10:33 我立时就差人请你来,你来得好。如今我们都站在神面前,要听神所吩咐你的一切话。
“我们都站在神面前。”这些话是对无所不在、无所不知的神的虔敬信仰的表达,表明他们愿意履行神的旨意,他们期待彼得向他们揭示神的旨意。
使徒行传 10:34 彼得说:我实话告诉你们,神不看人的脸。
“彼得说话了,说” – Ἀνοίόρος δὲ Πέτρος τὸ στόμα αὐτοῦ εἶπεν。在斯拉夫语翻译中:otverz ze Peter usta 说。字面意思:彼得张开嘴说道。见使徒行传。 8:35。
“确实,我承认” – ἐπ᾿ ἀληθειας καταλαμβάνομαι。字面意思:我真的明白了。这些话显示出最大程度的确定和信心。
使徒行传 10:35。原来各国中那敬畏主、行义的人都为他所悦纳。
“是上帝所喜悦的” – δεκτὸς αὐτῷ ἐστι,即他们被上帝接纳,他们没有被拒绝,他们没有被剥夺参与基督仁慈王国的权利。这并不意味着一个人只要按照自然正义行事,就可以相信他想要的任何东西,从而取悦上帝。这样的理解意味着基督教信仰对于救赎和取悦上帝来说不是必需的,并且会允许宗教冷漠,而这是不可能的。因为没有基督,在基督教会之外,不可能得到祝福。
彼得的观点不是信仰不重要,而是国籍在带领人归向基督时并不重要:凡是世界上任何国家中讨神喜悦的人,都可以被带到基督面前,加入他的教会,在教会中成为神眼中的义人。圣约翰·克里索斯托姆的解释就是如此:“怎么会这样?波斯人讨神喜悦吗?如果他值得,他就会受到喜欢,从而值得信仰。因此,他甚至不鄙视埃塞俄比亚的太监。但有人说,我们应该如何看待敬畏神却被忽视的人呢?不,没有一个虔诚的人被忽视,因为这样的人永远不会被鄙视。”
使徒行传 10:36。他藉着万有之主耶稣基督,将平安的道赐给以色列人。
“传扬……话语”,即主耶稣基督,他的儿子,神的儿子,传扬神的国,就是在地上的和平与救恩的国。
“他是万有的主。”这句话对犹太人和外邦人来说都很重要,因为这是耶稣基督第一次在外邦人面前被清楚地称为“万有”的主——即犹太人和外邦人。他召唤所有人进入他的王国,所有人都有平等的权利进入它。
使徒行传 10:37。你们知道,约翰宣讲洗礼之后,在加利利地区所发生的事:
“你们知道所发生的事”。使徒认为他的听众听说过这些事件,至少是耶稣基督一生中最重要的事件,因为他们住在离这些地方不远的地方,也因为他们对犹太教有很好的信仰,所以他们不可能不对这些事件感兴趣,这些事件的谣言也在巴勒斯坦周边地区流传。
“他们从加利利出发”- τὸ γενόμενον ῥῆμα … ἀράμενον ἀπὸ τῆς αλιλαίας。在斯拉夫语翻译中:vy Veste 动词,从加利利开始遍布整个犹太地区。 “ῥῆμα”这个词的意思是一个动词,一个单词,一个单词,然后是导致它们的原因。
“从加利利”。主在那里受洗后开始了他的公开事工(约翰福音 2 章以下)。
使徒行传 10:38 神怎样以圣灵和能力膏拿撒勒人耶稣,这人出去到犹太行善事,医好凡被魔鬼压制的人,因为神与他同在。
“受膏者……耶稣。”当然,从人性的角度来说——正如奥赫里德的受祝福的神父对这个地方的解释:“因为他谦卑自己,接受了我们的血肉(希伯来书 2:14),所以有人说,作为一个人,他接受了与上帝相似的本性。”这种涂油仪式发生在耶稣基督受洗时。
“上帝与他同在。”这是对耶稣基督神性的思想的谨慎表达。使徒的表达方式不会引发异教徒对耶稣神性的认识,异教徒很容易将耶稣误认为是某个异教神的化身。由于听众的软弱,使徒对基督的人物的谈论比他应该说的要少(圣约翰·克里索斯托姆)。
使徒行传 10:39。我们就是他在犹太和耶路撒冷所行一切事的见证人,也是他们怎样把他挂在木头上杀害的见证人。
使徒行传 10:40。神在第三天使他复活,并让他显现——
Cf. Acts. 1:8, 3:15, 5:30, 2:32.
使徒行传 10:41 不是向所有的人,而是向我们,上帝预先选定的见证人,在他从死里复活后与他一起吃喝的人。
参见约翰福音 17:6、9、11;6:37;罗马书 50:1;哥林多前书 1:1;加拉太书 1:1、1;路加福音 15:24-41;约翰福音 43:21。
使徒行传 10:42。他吩咐我们向众人传道,证明他是神所立定的审判活人和死人的。
参见使徒行传 3:24、2:38;约翰福音 3:15;罗马书 3:25、10:10。
使徒行传 10:43。众先知也为他作见证说:凡信他的人,必因他的名得蒙赦罪。
使徒行传 10:44 彼得还说这话的时候,圣灵降在一切听道的人身上。
“彼得还在说话的时候……”(见使徒行传第 11 章)。这是整个使徒历史中唯一一次圣灵在受洗之前就降临在加入基督教社区的人身上。毫无疑问,这是必要的,因为这些事件极其重要——这是外邦人第一次在没有犹太教中介的情况下加入基督教会,此后这种加入方式将获得无可争辩的权威。
圣约翰·克里索斯托姆在这次事件中写道:“看看上帝建造的房屋。彼得的演讲还没有结束,洗礼也还没有结束,但当他们……接受了教导的开端并相信了……圣灵降临在他们身上。上帝这样做是为了给彼得一个强有力的理由。他们不仅接受了圣灵,还开始说方言……为什么会这样?为了犹太人的缘故,因为他们看到这种情况太不高兴了。”
使徒行传 10:45 那些和彼得一起来的受割礼的信徒,见圣灵的恩赐也浇灌在外邦人身上,就希奇;
“受割礼的信徒……都惊奇了。”这种惊奇可以用当时流行的信仰来解释,即外邦人只有在皈依犹太教后才能被基督教会接纳——即使在这次事件之后,他们仍然继续遵守这一观点,这可以从以下事件中看出(使徒行传 11 章及以下章节;使徒行传 15 章)。
使徒行传 10:46 因为他们听见他们说方言,归荣耀与神。彼得说:
使徒行传 10:47 那些已经受了圣灵的人,和我们一样,谁能阻止他们用水受洗呢?
彼得从圣灵降临外邦人这件事中得出了一个完全自然的结论,即通过这种降临,他们加入基督教会的所有障碍以及犹太教规章的调解都已消除。但他认为那些接受了圣灵的人应该受洗,因为这是主不可改变的诫命(马太福音 28:18)。
使徒行传 10:48 他吩咐他们奉耶稣基督的名受洗。他们就请保罗和他们同住几天。
“吩咐他们受洗”。显然,他不是亲自为他们施洗,而是为那些跟他一起来的人施洗(林前 1:1)。
“奉耶稣基督的名”。参见使徒行传 2:36。
“他被问到。”彼得当然答应了他们的请求,以建立他们的新基督教信仰。
抄经士没有再提及哥尼流的事迹。根据教会传统,他后来成为凯撒利亚的主教,在各国宣扬基督,并以殉道者的身份死去。人们在 13 月 XNUMX 日纪念他。
俄语来源:《圣经解释》或《圣经新旧约全书注释》:共 7 卷 / AP Lopukhin 教授编辑。– 编辑第 4 版。– 莫斯科:Dar,2009 年,第 1232 页。