这位民主党偶像人物的寿命比美国历史上任何一位总统都要长,他于 1977 年至 1981 年间任职一届,随后因获得诺贝尔和平奖而在国际舞台上树立了良好的声誉,并以卡特中心的形式建立了一个重要的外交和冲突解决中心,该中心在世界范围内倡导民主和人权。
去年,在患上一种未公开的疾病后,他选择停止接受治疗,而是选择在家中接受临终关怀。总统乔·拜登和第一夫人吉尔·拜登率先表达了哀悼,称世界“失去了一位非凡的领导人、政治家和人道主义者”。
古特雷斯在声明中强调了卡特总统任职期间的领导能力以及对国际和平与安全的整体贡献,“包括具有里程碑意义的戴维营协议”——1978 年埃及与以色列之间签署的仍然有效的和平条约。
秘书长还指出,战略武器限制谈判取得了进展,最终促成了美国和苏联于1979年签署第二阶段战略武器限制条约,限制核扩散。同时,巴拿马运河条约的签署使得连接太平洋和大西洋的主要水道的所有权于1999年归还巴拿马。
离任后,卡特总统将注意力转向解决全球不平等问题, 人权、住房不足以及其他社会公正问题。
“卡特总统对国际和平与人权的承诺在他卸任后也得到了充分体现,”联合国秘书长说。
“他在调解冲突、监督选举、促进民主、预防和根除疾病等方面发挥了关键作用”古特雷斯先生补充道。
联合国之友
“这些努力和其他努力使他获得了 2002 年诺贝尔和平奖,并帮助推动了联合国的工作。”
卡特总统与南非前总统纳尔逊·曼德拉共同创立了长老会,以推进人权与和平议程。
古特雷斯表示,卡特总统将因“ 他对弱势群体的团结、他持久的仁慈以及他对公共利益和我们共同人性的坚定信念设立的区域办事处外,我们在美国也开设了办事处,以便我们为当地客户提供更多的支持。“
他向卡特家人和全体美国公民表示最深切的哀悼。
他最后表示,这位前总统“作为和平缔造者、人权捍卫者和人道主义者的遗产将永垂不朽”。
卡特总统留下了四个孩子、11 个孙子和 14 个曾孙。去年 77 月,他失去了结婚 XNUMX 年的妻子罗莎琳。