By亨利·罗杰斯
13 年 2025 月 XNUMX 日
免责声明:文章中转载的信息和观点是陈述他们的信息和观点,由他们自己负责。 发表于 The European Times 并不自动意味着赞同观点,而是表达观点的权利。
免责声明翻译:本网站的所有文章均以英文发表。 翻译版本是通过称为神经翻译的自动化过程完成的。 如有疑问,请始终参考原始文章。 谢谢你的理解。

亨利罗杰斯在罗马“La Sapienza”大学教授英语,并就歧视问题发表了大量文章。
美国细胞协会 公开信 14 年 2025 月 XNUMX 日向欧盟委员会主席乌尔苏拉·冯德莱恩提交的提案是众多旨在结束数十年来对外语讲师歧视的提案中最新的提案(莱托里)在意大利大学里存在歧视现象。这种歧视现象一直存在,无视欧洲法院(CJEU)的四项明确判决,其中第一项判决是在 4 年做出的。
我自己积极参与 莱托里 这件事可以追溯到 1996 年,当时我游说爱尔兰政客要求委员会对意大利启动侵权诉讼,指控其未执行欧洲法院的 Allué 判例法。西班牙国民 Pilar Allué 于 1989 年在法院赢得了两次胜利中的第一次。意大利对该裁决的误读导致她再次诉诸法院。1993 年,法院第二次做出了有利于她的裁决。从本质上讲,违反条约是委员会在随后的侵权案(C-212/99)和后续执行案(C-119/04)中起诉意大利的原因,委员会将在法院待决的案件(C-519/23)中再次起诉意大利的原因,这相当于未执行 1993 年的 Allué 判决。
作为游说爱尔兰政客的一部分,我曾从罗马与爱尔兰议会下院欧洲事务联合委员会取得联系。早在 1996 年 XNUMX 月,我就收到了委员会秘书的邀请,邀请我前往都柏林作证。
书记员把我安排在一间接待室,我在那里等待作证。在接待室,我可以通过闭路电视跟踪委员会的进程。那一刻,我感到非常怯场。当天在会议室的委员会成员中有一些爱尔兰政界的知名人物。我想,我一生都在电视上关注这些人,几分钟后我就必须离开接待室,在他们面前发言。
幸运的是,恐慌过去了。我做得相当不错,因为委员会一致决定写信给社会事务专员,呼吁他以意大利对欧盟的歧视性待遇为由,对意大利提起侵权诉讼。 莱托里,我曾就此作证。
我随后与联合委员会打交道时的一个故事揭示了意大利不愿讨论 莱托里 这个问题已经公开了。当时的委员会主席 Bernard Durkin TD 是一位非常公正、直言不讳的政治家。他粗鲁地告诉我,委员会听取了我的意见, 莱托里 意大利方面的说法。现在他打算听听意大利方面的说法。
为此,他向意大利驻爱尔兰大使发出了邀请,邀请我出席听证会。我也被邀请出席,并有权对大使的证词作出回应。我期待着这一机会,但最终未能如愿。大使以对爱尔兰事务知之甚少为由,拒绝出席联合委员会。 EU 法。
那时,我对欧盟法律也了解不多,我感到自己很无助。霍奇斯·菲吉斯书店是詹姆斯·乔伊斯小说中不朽的 尤利西斯当时书架上有很多关于欧盟法律的教科书。由于我没有任何法律教育背景,因此无法评估这些教科书的优劣。
是什么让我感到温暖 欧盟法律:文本、案例和材料由 Paul Craig 教授和 Grainne De Burca 教授合著,De Burca 教授在教科书上题词为:“Do mo mháthair agus i gcuimhne m'athar”。这是盖尔语,我祖母的母语。我购买这本书纯粹是出于对这门语言的热爱。
我开始研究 欧盟法律:文本、案例和材料我没有参加任何测试,也没有考试来衡量我的进步。因此,当合著者,也就是我的老师,在教科书的侵权章节中引用我为《爱尔兰律师公报》撰写的一篇关于歧视莱托里的文章时,我感到非常欣慰。这位编辑显然喜欢头韵,把这篇文章命名为 法律文书.
法律文书 试图了解 莱托里 1989 年至 2022 年 30 月(本文发表日期)的案件。法院于 1989 年 XNUMX 月 XNUMX 日首次在 Allué 针对其雇主威尼斯大学提起的初步裁决案件中裁定其胜诉。她的胜利本应结束对 莱托里。相反,它充当了一个标记,一个起点,用来衡量对我们这一类人歧视的持久性和持续时间。年复一年,我们中的一些人带着一种黑色幽默聚集在一起,纪念 30 年 1989 月 XNUMX 日,皮拉尔·阿吕埃日,以及对我们歧视的加剧。
As 法律文书 可以在线查阅,这里无需详述。Allué 早已从威尼斯大学的教职岗位上退休。她退休时从未收到过歧视赔偿,而她在欧盟法院取得的里程碑式胜利本应使她获得该赔偿。她的案件继续出现在欧盟法律教科书中,当然,也出现在委员会针对意大利未实施她的判例的侵权案件中。
我在写给总统的信中提到了 Allué 系列诉讼中的一个特殊案例 von der Leyen 这是委员会对意大利的执法案件 C-119/04 的裁决。在所有诉讼案件中,这起由 13 名法官组成的大法庭审理的案件是最受公众关注的案件。原因很容易理解。委员会要求对意大利处以每天 309 欧元的罚款,以惩罚其歧视性对待 莱托里截至理由意见规定的截止日期,意大利尚未遵守先前侵权案 C-219/02 的裁决。
意大利在最后一刻颁布了一项法律,规定向 莱托里 对他们遭受的歧视性待遇,法院对其符合欧盟法律的接受程度有些冷淡。在判决的官方英文翻译中使用的措辞中,法官们指出,该法律“不能……被视为提供了不正确的法律框架”。案件的语言当然是意大利语。正如一位法律专家尖刻地说的那样:“在侵权案件中,成员国享有以本国语言被起诉的特权。”
由于最后一刻的意大利法律被裁定符合欧盟法律,因此只剩下一个悬而未决的问题需要解决。那就是最后一刻的法律规定的和解是否确实正确。这个问题在 43 年裁决的第 45 和 2006 段中进行了讨论。
正如我在给冯德莱恩总统的信中所写,“18 年后,该裁决的第 43 和 45 段仍然让 莱托里 意大利坚持认为已经做出了正确的决定。大审判庭的 43 名法官在其裁决的第 45 和 13 段中尖锐地指出,委员会的证词中没有包含任何来自 莱托里 对此提出异议,因此拒绝处以所要求的每日罚款。
这些段落强调了侵权诉讼的保密要求可能对投诉者造成的严重不公正。如果委员会与 莱托里,我们本可以轻易驳斥意大利声称已经达成了正确的解决方案的说法。但保密要求阻止了委员会向我们透露意大利的证据。我在给冯德莱恩总统的信中强调了其中的寓意:“可悲的是,侵权案件的程序规则压倒了相同程序本应实现的正义。”
委员会继续对意大利启动进一步的侵权诉讼,证明它承认由于 莱托里 根据欧盟法律从未做出过这样的决定。但如果委员会就此与欧盟委员会协商,这一点在 C-119/04 案中很容易得到证明。 莱托里 并在证词中附上了反证。如果 2006 年就实施了按日罚款,这种歧视很快就会结束。
自 C-119/04 案裁决以来,意大利已出台 4 项立法,旨在终止对 莱托里。这些法律冗长、复杂,而且往往前后矛盾。其中最令人不安、对欧洲公民影响最大的是 2010 年的《格尔米尼法》,这是一项追溯性法律,旨在“真实地”解释意大利在 C-119/04 案中的证词,并在此过程中取消对莱托里有利的裁决范围。意大利地方法院在该欧洲法院裁决后立即作出了这一裁决。我在给冯德莱恩总统的信中详细讨论了《格尔米尼法》。
网站上最受欢迎的帖子之一 助理CEL.L是我共同创立的一个协会, 哈利·胡迪尼和意大利莱托里。这篇文章之所以受欢迎,很可能是因为意大利迄今为止表现出了近乎胡迪尼般的能力,可以逃避欧洲法院所谓具有约束力的判例法。这令人沮丧。但这种类比也有积极的一面。
EL Doctorow 在他的小说中 拉格泰姆 哈利·胡迪尼是历史上最后一位伟大的爱母者。因此,认识他的人都惊讶于胡迪尼在他挚爱的母亲去世时竟然没有悲伤。这是有原因的。胡迪尼对自己的天赋充满信心,他有能力摆脱任何物理或空间上的限制,他认为他可以跨越这个世界和另一个世界的分界线,找到他的母亲。
一路上,胡迪尼就像 莱托里,成为一名活动家。而且非常成功!他在美国国会作证,并在通过限制算命师、唯灵论者、降神会主持人等活动的立法中发挥了重要作用。他曾徒劳地寻求他们的帮助,试图找到他的母亲。后来他发现他们是骗子,并想揭露他们。
这些故事让我们振作起来,找到继续前进的精神。正如我在信的结尾提到的,冯德莱恩主席是条约的终极守护者。我们希望她能以这一角色介入,确保最终在条约中伸张正义。 莱托里 情况。