16.5 C
ব্রাসেলস
রবিবার, মে 5, 2024
খবরএল কনসেজো দে ইউরোপা এল ডিলেমা ডি ডেরেকোস হিউম্যানোস

এল কনসেজো দে ইউরোপা এল ডিলেমা ডি ডেরেকোস হিউম্যানোস

অস্বীকৃতি: নিবন্ধগুলিতে পুনরুত্পাদিত তথ্য এবং মতামতগুলি তাদের বক্তব্য এবং এটি তাদের নিজস্ব দায়িত্ব। মধ্যে প্রকাশনা The European Times স্বয়ংক্রিয়ভাবে দৃষ্টিভঙ্গির অনুমোদনের অর্থ নয়, তবে এটি প্রকাশ করার অধিকার।

অস্বীকৃতি অনুবাদ: এই সাইটের সমস্ত নিবন্ধ ইংরেজিতে প্রকাশিত হয়। অনূদিত সংস্করণগুলি একটি স্বয়ংক্রিয় প্রক্রিয়ার মাধ্যমে করা হয় যা নিউরাল অনুবাদ নামে পরিচিত। সন্দেহ থাকলে, সর্বদা মূল নিবন্ধটি পড়ুন। বুঝার জন্য ধন্যবাদ.

El Consejo de Europa se encuentra en un grave dilema entre dos de sus propias convenciones que contienen textos basados ​​en politicas discriminatorias obsoletas de la primera parte del siglo XX y los modernos derechos humanos promovidos Unidos porlas. Esto se hace cada vez más evidente al revisar definitivamente un polémico texto redactado por el Comité de Bioética del Consejo de Europa। Parece que los Comités del Consejo de Europa se han visto atados al tener que aplicar un texto de Convenio que, de hecho, perpetúa un fantasma eugenésico en Europa.

ছবি: THIX ছবি

El Comité Directivo de Derechos Humanos del Consejo de Europa se reunió el jueves 25 de noviembre para, entre otras cosas, informarse de los trabajos de su órgano subordinado inmediato, el Comité de Bioética. En concreto, el Comité de Bioética, en ampliación del Convenio del Consejo de Europa sobre Derechos Humanos y Biomedicina, había redactado un posible nuevo instrumento jurídico que regule la protección de las personas durante el usoquiería de la protección de la personas durante el usoquiería. El proyecto se ultimará en la reunión del Comité del 2 de noviembre.

En el proceso de redacción de este posible nuevo instrumento legal (técnicamente es un protocolo de una convención), ha sido objeto de continuas críticas y protestas por parte de un amplio abanico de partes. Entre ellas, las de los procedimientos especiales de Naciones Unidas, el Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas, el propio Comisario de Derechos Humanos del Consejo de Europa, la Asamblea Parlamentaria del Consejo y numerosasas de del corporate de del Consejo y numerosasas de erocosques de organienos বিশেষজ্ঞ বিশেষজ্ঞ অস্বস্তিকর মানসিক সামাজিক

প্রজেক্টের পাঠ্য উপস্থাপনা আল Comité Directivo de Derechos Humanos
La secretaria del Comité de Bioética, Laurence Lwoff, presentó este jueves al Comité Directivo de Derechos Humanos la decisión del Comité de Bioética de no hacer una discusión চূড়ান্ত del texto y votar por su necesidad y conformidas de conformidas de conformidas de conformidas de votar. অফিসিয়ালমেন্ট সে এক্সপ্লিকো কোমো আন ক্যাম্বিও ডি ভোটো। En lugar de tomar una posición final sobre la aprobación o adopción del proyecto de Protocolo, se decidió que el Comité votara si debía enviar o no el proyecto de texto al órgano decisorio del Consejo, el Comité de Ministros, "deconisiona" . El Comité Directivo de Derechos Humanos tomó nota de ello.

El Comité de Bioética lo había aprobado por mayoría en su reunión del 2 de noviembre. কোন ফু্যু সিন অ্যালগুনোস কমেন্টারিও নেই। La miembro finlandesa del Comité, Mia Spolander, votó a favour de la transferencia del proyecto de protocolo, pero señaló que “no se trata de una votación sobre la adopción del texto del proyecto de protocolo adicional”। Esta delegación ha votado a favour de la transferencia, porque vemos que en las circunstancias actuales, esta comisión no puede avanzar sin más orientación del Comité de Ministros”.

Añadió que, si bien se necesitan las necesarias salvaguardias legales para las personas sometidas a internamiento involuntario y tratamiento involuntario en los servicios de salud Mental, “no se pueden ignorar las extensas críticas de obyseto”. Los miembros de la comisión de Suiza, Dinamarca y Bélgica hicieron declaraciones similares.

La Presidenta del Comité de Bioética, la doctora Ritva Halila, declaró a The European Times que “la delegación finlandesa expresó sus puntos de vista teniendo en cuenta también las distintas opiniones enviadas al Gobierno por diferentes partes. Por supuesto, hay diversidad de puntos de vista y opiniones, como en todas las cuestiones difíciles que hay que solver en el desarrollo de la legislación nacional।"

টেক্সট প্রকল্পের সমালোচনা
Gran parte de las críticas al borrador del posible nuevo instrumento jurídico del Consejo de Europa se refieren al cambio de paradigma en el punto de vista y la necesidad de su aplicación que tuvo lugar con la adopción en trosternacional de la 2006 in humane de la contrados de vista sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. La Convención celebra la diversidad y la dignidad humanas. Su principal mensaje es que las personas con discapacidad tienen derecho a todo el espectro de derechos humanos y libertades fundamentales sin discriminación.

এল কনসেপ্টো প্রিন্সিপাল দে লা কনভেনসিওন এস এল আলেজামিয়েন্টো ডি আন এনফোক ক্যারিটাটিভো ও মেডিকো দে লা ডিসকাপসিদাদ প্যারা পাসার একটি আন এনফোক ডি ডেরেচোস হিউম্যানস। La Convención promueve la plena participación de las personas con discapacidad en todas las esferas de la vida. Desafía las costumbres y los comportamientos basados ​​en estereotipos, prejuicios, rácticas nocivas y estigmas relacionados con las personas con discapacidad.

লা ড্রা। ঋত্ব হালীলা ঘোষণা a The European Times que insiste en que el proyecto de nuevo instrumento jurídico (protocolo) no entra en absoluto en conflicto con la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (CDPD)।

লা ড্রা। Halila explicó que “la enfermedad es un estado, agudo o crónico, que se basa en el cambio del cuerpo, y que puede curarse o al menos aliviarse. La discapacidad suele ser un estado estable de una persona que normalmente no necesita ser curada. Algunas enfermedades psiquiátricas pueden causar discapacidad মানসিক o psicosocial, pero la mayoría de las personas con discapacidad no entran en la categoría de este protocolo”.

Añadió que “el alcance de la CDPD de la ONU es muy amplio. No se basa en el diagnóstico médico, sino en las incapacidades estables y la necesidad de apoyo para poder llevar una vida lo más normal posible. এস্টাস এক্সপ্রেশনেস সে মেজক্লান পারো নো সন লো মিসমো। También la CDPD puede abarcar a las personas con trastornos psiquiátricos crónicos que también pueden causar -o pueden basarse en-la discapacidad, pero no todos los pacientes psiquiátricos son personas discapacitadas”।

El viejo y el nuevo concepto de discapacidad
Este concepto de discapacidad que es una condición inherente a la persona, sin impargo es exactamente lo que la CDPD de la ONU pretende manejar. La falsa idea de que la persona, para ser considerada capaz de valerse por sí misma, tiene que estar “curada” de la deficiencia o, al menos, ésta tiene que reducirse al maximo. En ese punto de vista antiguo no se tienen en cuenta las condiciones ambientales y la discapacidad es un problema individual. Las personas con discapacidad están enfermas y hay que curarlas para que alcancen la normalidad.

El enfoque de la discapacidad basado en los derechos humanos adoptado por las Naciones Unidas reconoce a las personas con discapacidad como sujetos de derechos y al Estado ya otros como responsables de respetar a estas personas. Este enfoque sitúa a la persona en el centro, no a su deficiencia, reconociendo los valores y derechos de las personas con discapacidad como parte de la sociedad. বিবেচনা করুন লাস ব্যারেরাস দে লা সোসিয়েদাদ ছেলে ডিসক্রিমিনেটোরিয়াস ওয়াই প্রোপোরসিওনা ভিয়াস প্যারা কুয়ে লাস পার্সোনাস কন ডিসকাপাসিদাদ সে কুয়েজেন কুয়ান্ডো সে এনফ্রেন্টান এ ডিচাস ব্যারেরাস। Este enfoque de la discapacidad basado en los derechos no está impulsado por la compasión, sino por la dignidad y la libertad.

A través de este histórico cambio de paradigma, la CDPD de la ONU abre nuevos caminos y exige una nueva forma de pensar. Su aplicación exige soluciones innovadoras y dejar atrás los puntos de vista del pasado.

লা ড্রা। ঋত্ব হালিলা বিশেষত a The European Times que leyó el artículo 14 de la CDPD de la ONU durante los últimos años varias veces en relación con la preparación del Protocolo. Y que “en el artículo 14 de la CDPD destaco la referencia a la ley en las retricciones de la libertad personal, y las garantías para proteger los derechos de las personas con discapacidad”।

লা ড্রা। Halila sí señaló que “estoy totalmente de acuerdo con el contenido de este artículo, y pienso e interpreto que no hay un desacuerdo con el proyecto de Protocolo del Comité de Bioética, aunque el Comité de la ONU de personas de diseño de personação de personación otra manera. He hablado de esto con varias personas, abogados especializados en derechos humanos y personas con discapacidad incluidas, y por lo que tengo entendido, lo han acordado con ellos [el Comité de Derechos de las Personas con Discapacidad] la”।

El Comité de la ONU sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, como parte de la audiencia pública de 2015, emitió una declaración inequívoca al Comité de Bioética del Consejo de Europa de que “el internamiento de la consejo de Europa de que “el internamiento de la consejo de las Personas con Discapacidad de la instérico de la concejos , y en special de las personas con discapacidad intellectual o psicosocial, incluidas las personas con “trastornos mentales” , está proscrito en el derecho internacional en virtud del artículo 14 de la Convención, y constituye una livaciador de la Convención, y constituye una privaciadrilasias de privaciador de la personas de liberias discapacidad, ya que se lleva a cabo sobre la base de una deficiencia real o percibida."

El Comité de la ONU señaló además al Comité de Bioética que los Estados partes deben “abolir las politicas y las disposiciones legislativas y administrativas que permiten o perpetran el tratamiento forzoso, ya que esola de esolaciente en vitalente en vitalente todo el mundo, a pesar de las pruebas empíricas que indican su falta de eficacia y de las opiniones de las personas que utilizan los sistemas de salud mental y que han experimentado un profundo dolor y trauma como resultado del trasotamiento” এর জন্য।

লস টেক্সটস অপ্রচলিত দে লা কনভেনশন
El Comité de Bioética del Consejo de Europa, sin embargo, continuó el proceso de redacción del nuevo posible instrumento legal con referencia a un texto que el propio Comité había formulado en 2011 titulado: “Declaraciones de la unelación de la declaración de la une de la descobres লাস পারসোনাস কন ডিসকাপাসিডাদ"। La declaración en su punto clave parece referirse a la CDPD de las Naciones Unidas, sin impargo, en realidad sólo considera la propia Convención del Comité, el Convenio sobre Derechos Humanos y Biomedicina, y su obra de referencia: el Decoomanios de Europe.

El Convenio sobre Derechos Humanos y Biomedicina, en su artículo 7, বর্ণনা করুন las condiciones de protección que deben existir si una persona que padece un trastorno mental de carácter grave es sometida a medidas coercitivas en psiquiatría. El artículo es una consecuencia y un intento de limitar el daño que puede causarse si el artículo 5 Del Convenio Europeo de Derechos Humanos se aplica en su sentido আক্ষরিক।

El Convenio Europeo de Derechos Humanos, redactado en 1949 y 1950, autoriza la privación de libertad de las "personas enajenadas mentalmente" de forma indefinida sin más razón que la de que estas personas tengan una discapacidadsi. El texto fue formulado por representantes del Reino Unido, Dinamarca y Suecia, encabezados por los británicos para autorizar la legislación y las prácticas causadas por la eugenesia que estaba en vigor en estos países de contela momento.

“Del mismo modo que la Convención sobre Derechos Humanos y Biomedicina, hay que reconocer que el Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH) es un instrumento que data de 1950 y su texto refleja un abandono y un locos de enfoque de refleja un abandono y un locos de enfoque de representes ডি লাস পার্সোনাস কন ডিসকাপাসিডাড"।

Catalina Devandas-Aguilar, relatora especial de la ONU sobre los derechos de las personas con discapacidad
“Cuando hay esfuerzos en todo el mundo para reformar la politica de salud Mental, nos sorprende que el Consejo de Europa, una de las principales organizaciones regionales de derechos humanos, esté planando adoptar un tratado que untratado que un parapositivo repositivo repositivo para supondocés ইউরোপা ওয়াই এক্সটেন্ডার আন ইফেক্টো এসকালোফ্রিয়েন্ট এন এল রেস্টো দেল মুন্ডো।"

Expertos de las Naciones Unidas, en una declaración del 28 de Mayo de 2021 al Consejo de Europa. Firmada, entre otros, por el Relator Especial sobre el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y মানসিক, el Relator Especial sobre los derechos de las personas con discapacidad y el Comité de la CDPD de la ONU

- বিজ্ঞাপন -

লেখক থেকে আরো

- এক্সক্লুসিভ কন্টেন্ট -স্পট_আইএমজি
- বিজ্ঞাপন -
- বিজ্ঞাপন -
- বিজ্ঞাপন -স্পট_আইএমজি
- বিজ্ঞাপন -

অবশ্যই পরুন

সাম্প্রতিক প্রবন্ধসমূহ

- বিজ্ঞাপন -