16.3 C
ব্রাসেলস
রবিবার, মে 12, 2024
বিনোদনস্টকে সঙ্গীতসাক্ষাৎকার রোমেন গুটসি: "চীনের উইঘুরদের মতো"

সাক্ষাৎকার রোমেন গুটসি: "চীনের উইঘুরদের মতো"

অস্বীকৃতি: নিবন্ধগুলিতে পুনরুত্পাদিত তথ্য এবং মতামতগুলি তাদের বক্তব্য এবং এটি তাদের নিজস্ব দায়িত্ব। মধ্যে প্রকাশনা The European Times স্বয়ংক্রিয়ভাবে দৃষ্টিভঙ্গির অনুমোদনের অর্থ নয়, তবে এটি প্রকাশ করার অধিকার।

অস্বীকৃতি অনুবাদ: এই সাইটের সমস্ত নিবন্ধ ইংরেজিতে প্রকাশিত হয়। অনূদিত সংস্করণগুলি একটি স্বয়ংক্রিয় প্রক্রিয়ার মাধ্যমে করা হয় যা নিউরাল অনুবাদ নামে পরিচিত। সন্দেহ থাকলে, সর্বদা মূল নিবন্ধটি পড়ুন। বুঝার জন্য ধন্যবাদ.

ভাই ও'সুলিভান
ভাই ও'সুলিভান
ব্রো ও'সুলিভান একজন সঙ্গীত সাংবাদিক যিনি সঙ্গীত পছন্দ করেন। এটি সুস্পষ্ট শোনাতে পারে কিন্তু তা নয়। সমালোচক কখনও কখনও প্রেমিক হয় না. সমস্ত রিভিউ তিনি লিখেছেন The European Times তিনি যে আবিষ্কারগুলি পছন্দ করেছিলেন বা অন্তত পছন্দ করেছিলেন এবং যেগুলি তিনি আপনাকে শোনার সুযোগ দিতে চান সেগুলি সম্পর্কে।

অক্টোবরে, আমি আপনাকে বলেছিলাম যে আমি "ব্যাক-কামার" রোমেন গুটসির সাথে একটি সাক্ষাত্কার পাব। গতকাল রোমেন "লাইক অ্যান উইঘুর ইন চায়না" নামে একটি নতুন একক প্রকাশ করেছে, এবং প্রতিশ্রুতি অনুযায়ী, আমি একটি সাক্ষাৎকার নিতে পেরেছি। এটা এখানে:

ভাই: হাই রোমেন, অনেক দিন দেখিনা। তাই আমি আমাদের পাঠকদের আগেই বলেছি যে আপনি ফিরে এসেছিলেন এবং এটি আমাকে খুশি করেছে। এখন, আপনি আমাকে বলেছেন যে আপনি বর্তমান এবং ভবিষ্যতের উপর ফোকাস করতে চান, এবং আমার প্রথম প্রশ্ন তখন আপনার নতুন একক "লাইক অ্যান উইঘুর ইন চায়না" সম্পর্কে। এখন আমাকে এইভাবে বলতে দিন: গানে "ইফ ইউ ডোন্ট মাইন্ড", আপনি এটা পরিষ্কার করেছেন যে "আমি রাজনীতি করি না"। এবং এখন আপনি একটি অত্যন্ত রাজনৈতিক গান দিয়ে 2023 শুরু করবেন?

রোমেন গুটসি: এটা মোটেও রাজনৈতিক নয়। এটা নিপীড়ন সম্পর্কে. নিপীড়ক যে কোনো রাজনৈতিক দিক থেকে হতে পারে, এবং তারা জনগণকে নিপীড়নের জন্য যা করে তার উপর ভিত্তি করে তারা একই প্রাপ্য। আমি মানুষের কথা গাই। যারা নিপীড়িত, এবং যারা নিপীড়িত। চীনের অত্যাচারীরা যে চীনা কমিউনিস্ট পার্টির অন্তর্গত হবে তা নিয়ে আমি চিন্তা করি না। এই দলের বিরুদ্ধে আমার কিছু নেই। যদি তারা মানুষের উপর অত্যাচার করা বন্ধ করে, তাহলে আমার জন্য ভালো। বার্মার ক্ষমতায় থাকা বৌদ্ধদের বিরুদ্ধে আমার কিছু নেই। এবং যখন আমি ক্রিমিয়ান তাতারদের সম্পর্কে গান গাই তখন রাশিয়ান শাসক দল সম্পর্কে কিছুই নেই। আমার কাছে সেই সমস্ত লোকদের বিরুদ্ধে সব কিছু আছে যারা, এই গোষ্ঠীগুলির মধ্যে একটি বা অন্যের অন্তর্ভুক্ত থাকাকালীন, এমনকি তাদের নেতা হয়েও, তাদের বিশ্বাস বা তাদের জাতিগততার কারণে মানুষকে নিপীড়ন করে। গানে যেমন বলা হয়েছে, "জাহান্নাম পূর্ণ" তাদের।

ভাই: বুঝেছি। তাই আপনি পক্ষে একটি গান করেছেন মানবাধিকার?

রোমেন গুটসি: এভাবে বলতে পারেন। আমি বলব এই গানটি মানুষের পক্ষে। তবে হ্যাঁ, "মানবাধিকার"ও কাজ করে। আমি পছন্দ করি যে লোকেরা যা হতে চায় তা হতে স্বাধীন হতে এবং তারা যা বিশ্বাস করতে চায় তা বিশ্বাস করে। গানটিতে তিনটি নির্যাতিত সংখ্যালঘুদের উল্লেখ করা হয়েছে: উইঘুর, রোহিঙ্গা এবং ক্রিমিয়ান তাতার। এই মানুষগুলো প্রচন্ড নিপীড়নের মধ্যে সত্যিকারের জন্য কষ্ট পায়। কিন্তু শুধুমাত্র বেশী হচ্ছে থেকে দূরে আছে. আমি তিব্বতিদের যোগ করতে পারতাম, উদাহরণস্বরূপ, তবে আরও হাজার হাজার। প্রকৃতপক্ষে, এটি ব্যক্তিদের সম্বোধন করা হয়। যে কেউ একজন গাধা, বা পাগলের দ্বারা নিপীড়িত হয়, এই গানটি দ্বারা উদ্বিগ্ন। এটি খারাপ পাগলামি এবং ব্যক্তিগত স্বাধীনতার বিরুদ্ধে একটি গান।

ব্রো: আমি দেখেছি যে আপনার শেষ গানগুলি "দ্য গার্ল ফ্রম কেরি" বা "ফ্রেঞ্চি বয়" এর মতো হাস্যরসের দুর্দান্ত অনুভূতি দিয়ে তৈরি করা হয়েছিল। এই এক বেশ গুরুতর মনে হয়. আপনি কি আরও গুরুতর থিমের দিকে সরে যাচ্ছেন?

রোমেন গুটসি: ঠিক আছে, আমি সময়ে সময়ে "নাড়াচাড়া" করতে পারি, কিন্তু আসলে, যে কোনও গানের নিজস্ব মেজাজ থাকে এবং এটি সর্বদা "মজা" হতে পারে না। আমি মনে করি না যে "চীনের উইঘুরদের মতো" "গুরুতর", তবে এটি সত্যিই একটি মজার বিষয় নয়। আপনি যদি উইঘুর, রোহিঙ্গা বা ক্রিমিয়ান তাতার হন, আপনি আপনার পরিস্থিতি নিয়ে খুব বেশি হাসতে পারেন না। কিন্তু এটি "গুরুতর" নয়, কারণ এটি শিল্প, এবং কারণ আমি সবসময় কিছু দূরত্ব রেখে লিখি। অন্তত আমিও চেষ্টা করি। উপরন্তু, আপনি নিপীড়ন সম্পর্কে আমার উত্তরে কিছু হাস্যরস দেখতে পারেন: "আমি অত্যাচারীকে বলি, জাহান্নাম তোমায় পূর্ণ"। এটি কিছু করার জন্য বেশ মরিয়া প্রচেষ্টা, যদিও আপনি যদি কিছু পরিবর্তন করার আশা করেন তবে এটি একটি খুব অবমূল্যায়ন প্রচেষ্টা। একটি বাচ্চার মত, "আপনি খারাপ" এবং আশা করা তার চারপাশের খারাপ লোকদের প্রভাবিত করবে। যাইহোক, অন্তত এটা কিছু বলে. আর কে জানে? শব্দের শক্তি, গানের শক্তি...

ভাই: বুঝেছি। আমরা জানি, আপনি ফরাসি। নিপীড়িত সংখ্যালঘুদের এই প্রশ্নটি কি আপনার ফরাসি পটভূমির অংশ, যেমন আমরা জানি ফ্রান্সকে একটি দেশ হিসেবে ভাবতে পছন্দ করে? মানবাধিকার?

রোমেন গুটসি: প্রথমত, আমি একজন শিল্পী। আর যেদিন শিল্পী হলাম, সেদিন আমিও দেশের মানুষ হয়ে গেলাম। বা সব দেশের। আমি একজন কর্সিকান, তারপর একজন ফরাসি জন্মেছিলাম। তারপর আমি আইরিশ সঙ্গীত বাজালাম এবং একজন আইরিশ হয়ে গেলাম। তারপর আমেরিকান মিউজিক ও হয়ে গেল আমেরিকান। স্প্যানিশ সঙ্গীত এবং একটি স্প্যানিশ হয়ে ওঠে. কিন্তু আমিও একজন উইঘুর, একজন নাইজেরিয়ান, একজন ব্রিটিশ, একজন জাপানি, আপনি যা চান। যতদূর ফ্রান্স উদ্বিগ্ন, আমি মনে করি না যে এটি "চীনে উইঘুরদের মতো" লেখার ক্ষেত্রে বড় ভূমিকা পালন করেছে। গানটি লিখতে এবং সত্যবাদী হতে, আমাকে চীনা, উইঘুর, বার্মিজ, রাশিয়ান এবং তাতার অনুভব করতে হয়েছিল। এবং তাদের সবাইকে ভালবাসতে।

ভাই: ঠিক আছে ভাই (বলো ব্রো)। তাহলে ভবিষ্যৎ সম্পর্কে কি, আপনি কি নতুন গানের পরিকল্পনা করছেন, এবং হতে পারে গিগ? আমি ভাল মনে আছে যে একটি সঙ্গীতশিল্পী হিসাবে আপনার সেরা অংশ মঞ্চে ছিল!

রোমেন গুটসি: উভয়. নতুন গান আসছে এবং ফেব্রুয়ারিতে একটি নতুন গান রিলিজ হওয়া উচিত যা মার্ক বেন্টেল দ্বারা কম্পোজ করা এবং লেখা হয়েছে। এখন পর্যন্ত, মার্ক প্রধানত প্রোডাকশনের দিকে কাজ করছিলেন, কিন্তু তিনি আমাকে তার একটি খুব সুন্দর গানের প্রস্তাব দিয়েছিলেন, যার নাম "ট্রাবল অ্যান্ড ডেলিশিয়াস" এবং আমরা তা রেকর্ড করেছি। গিগ সম্পর্কে, এটি অবশ্যই এমন কিছু যা আমি ভবিষ্যতের জন্য পরিকল্পনা করছি। তবে কিছুই ইতিমধ্যে এজেন্ডায় নেই। এবং আমি জানি না আমি কোথায় সফর শুরু করব। এটা ফ্রান্স বা হতে পারে বেলজিয়াম, কিন্তু আসলে, আমি মনে করি যে আমি যুক্তরাজ্য থেকে শুরু করব।

ভাই: এবং আপনি একটি "স্বাধীন" থাকার পরিকল্পনা করছেন?

রোমেন: আপনি যাকে "স্বাধীন" বলছেন তা নির্ভর করে। আমি অন্যদের সাথে কাজ করতে পছন্দ করি এবং এতে লেবেল অন্তর্ভুক্ত থাকে। তাই যদি আমার পছন্দের লেবেল নিয়ে কাজ করার ভালো সুযোগ থাকে, আমি তা করব। ইন্ডাস্ট্রিতে, এমন কিছু লোক আছে যারা চাকরির কিছু অংশ আপনার চেয়ে ভালো জানে। তাই নিজেরাই সবকিছু করার চেষ্টা করে ব্যর্থ হওয়ার পরিবর্তে তাদের সাথে কাজ করা এবং সফল হওয়া ভাল। কিন্তু তবুও, আমি আমার পছন্দগুলিতে স্বাধীন থাকি, অন্তত যেগুলি আমার কাছে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বলে মনে হয়।

ভাই: ঠিক আছে, ধন্যবাদ রোমেন, আমি আমার একটি প্লেলিস্টে "চীনের উইঘুরের মতো" যোগ করব। আপনি এটা অনুসরণ করবেন?

রোমেন: অবশ্যই, ভাই. আপনি নিশ্চিত স্বাদ আছে এবং এটি আপনার প্লেলিস্ট বৈশিষ্ট্যযুক্ত করা একটি পরিতোষ.

এবং আপনি যদি রোমেন গুটসির “ইফ ইউ ডোন্ট মাইন্ড” এর শেষ ভিডিওটি দেখতে চান তবে এটি এখানে:

hqdefault সাক্ষাৎকার রোমেন গুটসি: "চীনের উইঘুরের মতো"

এবং ব্রো ও'সুলিভান ইন্ডি ফোক প্লেলিস্ট:

- বিজ্ঞাপন -

লেখক থেকে আরো

- এক্সক্লুসিভ কন্টেন্ট -স্পট_আইএমজি
- বিজ্ঞাপন -
- বিজ্ঞাপন -
- বিজ্ঞাপন -স্পট_আইএমজি
- বিজ্ঞাপন -

অবশ্যই পরুন

সাম্প্রতিক প্রবন্ধসমূহ

- বিজ্ঞাপন -