13.2 C
Brussels
Wednesday, May 8, 2024
CEDHA Corte Europea rifiuta a dumanda di un parè consultivu nantu à u trattatu di biomedicina

A Corte Europea rifiuta a dumanda di un parè consultivu nantu à u trattatu di biomedicina

DISCLAIMER: L'infurmazioni è l'opinioni riproduciti in l'articuli sò quelli di quelli chì li dichjaranu è hè a so rispunsabilità. Publicazione in The European Times ùn significa micca automaticamente appruvazioni di a vista, ma u dirittu di spressione.

TRADUZIONI DI DISCLAIMER: Tutti l'articuli in stu situ sò publicati in inglese. E versioni tradutte sò fatti per mezu di un prucessu automatizatu cunnisciutu cum'è traduzzioni neurale. In casu di dubbitu, riferite sempre à l'articulu originale. Grazie per capiscenu.

Juan Sanchez Gil
Juan Sanchez Gil
Juan Sanchez Gil - at The European Times News - A maiò parte in i fili di daretu. Rapportu nantu à e prublemi di etica corporativa, suciale è guvernamentale in Europa è à l'internaziunale, cun enfasi nantu à i diritti fundamentali. Dà ancu voce à quelli chì ùn sò micca ascoltati da i media generale.

A Corte Europea di i Diritti di l'Umanu hà decisu di ùn accettà micca a dumanda d'opinione cunsultativa presentata da u Cumitatu di Bioetica di u Cunsigliu d'Europa (DH-BIO) in virtù di l'Articulu 29 Cunvenzione nantu à i diritti umani è a biomedicina ("a Cunvenzione di Oviedo"). U dicisioni hè finali. U DH-BIO hà dumandatu à a Corte Europea di i Diritti Umani di furnisce un parè consultivu nantu à duie dumande in quantu à a prutezzione di i diritti umani è di a dignità di e persone cù disordini mentali in fronte à u piazzamentu involuntariu è / o trattamentu. A Corte hà rifiutatu a dumanda perchè, ancu s'ellu hà cunfirmatu, in generale, a so ghjuridizione per dà l'opinioni consultivi in ​​virtù di l'articulu 29 di a Cunvenzione d'Oviedo, e dumande suscitate ùn eranu micca in a cumpetenza di a Corte.

Questa era a prima volta chì a Corte Europea avia ricevutu una dumanda per una opinione consultiva in virtù di l'articulu 29 di a Cunvenzione di Oviedo. Tali dumande ùn deve esse cunfundite cù e dumande per un parè consultivu sottu u Protokollu N ° 16, chì permette à i più alti tribunali è tribunali, cum'è specificati da i Stati membri chì l'anu ratificatu, di dumandà pareri consultivi nantu à questioni di principiu riguardanti l'interpretazione o l'applicazione. di i diritti è e libertà definite in a Cunvenzione Europea di i Diritti Umani o in i so Protocolli.

fondo

A dumanda di un avisu consultivu hè stata presentata u 3 dicembre 2019.

E dumande da u Cumitatu di Bioetica eranu destinate à ottene chiarezza nantu à certi aspetti di l'interpretazione legale di l'articulu 7 di a Cunvenzione di Oviedo, in vista di furnisce una guida per u so travagliu attuale è futuru in questa zona. E dumande eranu i seguenti:

(1) In vista di l'obiettivu di a Cunvenzione di Oviedo "garantisce à tutti, senza discriminazione, rispettu di a so integrità" (Articulu 1 di a Cunvenzione di Oviedo), chì "condizioni di prutezzione" riferite in l'Articulu 7 di a Cunvenzione di Oviedo, un Statu Membru deve esse regulatu per risponde à i requisiti minimi di prutezzione ?

(2) In casu di trattamentu di un disordine mentale per esse datu senza l'accunsentu di a persona interessata è cù u scopu di prutege l'altri da un dannu seriu (chì ùn hè micca cupartu da l'Articulu 7 ma entra in e cumpetenze di l'Articulu 26). (1) di a Cunvenzione d'Oviedo), deve esse applicate e stesse cundizioni di prutezzione cum'è quelle riferite in a quistione 1 ?

In u ghjugnu 2020, e Parti Contraenti di a Cunvenzione Europea di i Diritti Umani ("a Cunvenzione Europea") sò state invitate à affruntà a quistione di a ghjuridizione di a Corte, à dà i so cummenti nantu à a dumanda di u DH-BIO, è à furnisce infurmazioni pertinenti. u dirittu è a pratica domestica. E seguenti urganisazioni di a sucità civile sò state ammesse à intervene in u prucessu: Validità; a Alliance Internaziunale di Disabilità, l ' Forum Europeu di Disabilità, Inclusion Europe, Autismu Europe e Salute Mentale Europa (in cunghjunta); è u Center for the Human Rights of Users and Survivors of Psychiatry.

A dumanda di interpretazione hè stata esaminata da a Grand Chamber.

Decisione di a Corte

La Cour a reconnu qu'elle avait compétence pour donner des avis consultatifs en vertu de l'article 29 de la Convention d'Oviedo, et a déterminé la nature, l'étendue et les limites de cette juridiction. L'articulu 29 di a Cunvenzione di Oviedo prevede chì a Corte pò dà cunsiglii nantu à "questioni legali" chì riguardanu "l'interpretazione" di a "presente Cunvenzione". Sta terminologia pò esse chjaramente rintracciata in u 1995, quandu a Corte hà sustinutu l'idea di piglià una funzione interpretativa, s'appughjate nantu à a formulazione di ciò chì hè oghje l'articulu 47 § 1 di a Cunvenzione Europea. Siccomu l'usu di l'aggettivu "legale" in quellu articulu denotava l'intenzione di escludiri ogni ghjuridizione da parte di a Corte in materia di pulitica è qualsiasi quistione chì andavanu al di là di a mera interpretazione di u testu, una dumanda sottu à l'Articulu 29 deve esse sottumessu à una simile. limitazione è ogni quistione pusata deve dunque esse di natura "legale".

Questa prucedura implicava un eserciziu di interpretazione di trattatu, appiicando i metudi stabiliti in l'Articuli 31-33 di a Cunvenzione di Vienna. Mentre a Corte tratta a Cunvenzione cum'è un strumentu vivu à interpréter à la lumière des conditions actuelles, il a estimé qu'il n'y avait aucune base analogue à l'article 29 pour adopter la même approche à la Convention d'Oviedo. Paragunatu à a Cunvenzione Europea, a Cunvenzione d'Oviedo hè stata modellata cum'è un strumentu quadru / trattatu chì stabilisce i diritti umani è i principii più impurtanti in l'area di a biomedicina, per esse sviluppati in più in quantu à campi specifichi per mezu di protokolli.

In particulare, mentre chì e disposizioni pertinenti di a Cunvenzione ùn escludenu micca l'attribuzione di una funzione ghjudiziaria à a Corte in relazione à altri trattati di diritti umani cunclusi in u quadru di u Cunsigliu di l'Europa, questu era sottumessu à a condizione chì a so ghjuridizione in virtù u so strumentu custitutivu restava micca affettatu. Ùn puderia micca uperà a prucedura prevista in l'articulu 29 di a Cunvenzione di Oviedo in una manera incompatibile cù u scopu di l'articulu 47 § 2 di a Cunvenzione, chì era di priservà a so funzione ghjudiziaria primaria cum'è tribunale internaziunale chì amministra a ghjustizia sottu a Cunvenzione.

In l'osservazioni ricevute da i Guverni, certi anu cunsideratu chì a Corte ùn era cumpetente per risponde à e dumande, in virtù di l'articulu 47 § 2 di a Cunvenzione Europea. Qualchidunu furnì diversi suggerimenti in quantu à quali "condizioni protettive" devenu esse regulate da i Stati parti di a Cunvenzione di Oviedo. A maiò parte di elli hà indicatu chì a so lege domestica prevede intervenzioni involuntarie in relazione à e persone chì soffrenu di un disordine mentale induve questu era necessariu per prutege l'altri da danni gravi. In generale, tali intervenzioni sò stati guvernati da e stesse disposizioni, è sò sottumessi à e stesse cundizioni di prutezzione cum'è l'intervenzioni destinate à prutege e persone cuncernate da fà danni à elli. Pruvate di diferenze trà e duie basi per l'intervenzione involuntaria era assai difficiuli, postu chì assai patologii ponenu un risicu per a persona interessata è per i terzi.

U tema cumuni di e trè cuntribuzioni ricevute da l'urganisazioni intervenenti era chì l'articuli 7 è 26 di a Cunvenzione d'Oviedo ùn sò micca cumpatibili cù u Cunvenzione nantu à i diritti di e persone cun disabilità (CRPD). A nuzione di impone trattamentu senza accunsentu era contru à a CRPD. Una tale pratica andava contru à i principii di dignità, non-discriminazione è a libertà è a sicurità di a persona, è violava una seria di disposizioni CRPD, in particulare l'articulu 14 di quellu strumentu. Tutti i Partiti à a Cunvenzione di Oviedo anu ratificatu a CRPD, cum'è tutti, salvu unu di i 47 Stati Contractanti à a Cunvenzione Europea. A Corte duveria sforzà per una interpretazione armoniosa trà e disposizioni currispondenti di a Cunvenzione Europea, a Cunvenzione di Oviedo è a CRPD.

In l'opinione di a Corte, in ogni modu, e "condizioni protettive" chì i Stati membri "bisognu di regulà per risponde à i requisiti minimi di prutezzione" in l'articulu 7 di a Cunvenzione di Oviedo ùn puderanu micca esse più specificate da una interpretazione giudiziaria astratta. Era chjaru chì sta disposizione riflette una scelta deliberata di lascià una certa latitudine à i Stati Parti per determinà, in più dettagliu, e cundizioni protettive applicate in a so lege interna in questu cuntestu. In quantu à u suggerimentu chì si basava nantu à i principii pertinenti di a Cunvenzione, a Corte hà ribattutu chì a so ghjuridizione consultiva in virtù di a Cunvenzione di Oviedo duvia operare in armunia cù a Cunvenzione Europea è priservà a so ghjuridizione, soprattuttu cù a so funzione ghjudiziaria primaria cum'è tribunale internaziunale chì amministra. ghjustizia. Ùn deve dunque interpretà in questu cuntestu alcuna disposizioni sustantiva o principii jurisprudenziali di a Cunvenzione. Ancu s'è l'opinioni di a Corte in virtù di l'Articulu 29 eranu consultativi è dunque non vincolanti, una risposta feria sempre autorità è focalizata almenu à a Cunvenzione Europea stessa quant'è à a Cunvenzione d'Oviedo è risicheghjanu d'entrate a so ghjuridizione contenciosa primariu.

Tuttavia, a Corte hà rimarcatu chì, malgradu u caratteru distintu di a Cunvenzione d'Oviedo, i requisiti per i Stati in u so Articulu 7 currispondenu in pratica à quelli di a Cunvenzione Europea, cum'è attualmente, tutti i Stati chì anu ratificatu a prima sò ancu ligatu da l'ultimi. Per quessa, i salvaguardi in u dirittu domesticu chì currispondenu à e "condizioni protettive" di l'articulu 7 di a Cunvenzione di Oviedo anu bisognu à soddisfà i requisiti di e disposizioni pertinenti di a Cunvenzione Europea, cumu sviluppatu da a Corte attraversu a so larga giurisprudenza in relazione à u trattamentu di u disordine mentale. Inoltre, sta giurisprudenza hè carattarizata da l'approcciu dinamicu di a Corte per l'interpretazione di a Cunvenzione, chì hè guidata ancu da l'evoluzione di norme giuridiche è mediche naziunali è internaziunali. Dunque, l'autorità domestiche competenti duveranu assicurà chì a lege naziunale hè è resta pienamente coherente cù i normi pertinenti sottu à a Cunvenzione Europea, cumpresi quelli chì imponenu obblighi pusitivi à i Stati per assicurà a godimentu efficace di i diritti fundamentali.

Per questi motivi, nè l'istituzione di i requisiti minimi per a "regulazione" in l'articulu 7 di a Cunvenzione d'Oviedo, nè "l'acquistu di chiarezza" in quantu à tali requisiti basati nantu à i ghjudizii è e decisioni di a Corte riguardanti intervenzioni involuntarii in relazione à e persone cù un disordine mentale puderia. être l'objet d'un avis consultatif demandé en vertu de l'article 29 de cet instrument. A quistione 1 ùn era dunque micca in a cumpetenza di a corte. Quant à la question 2, qui faisait suite à la première et qui lui était étroitement liée, la Cour a également estimé qu'elle n'était pas de sa compétence pour y répondre.

Logo di a Serie Europea di i Diritti Umani A Corte Europea rifiuta a dumanda di un parere consultivu nantu à u trattatu di biomedicina
Pulsante di a serie di salute mentale A Corte Europea rifiuta a dumanda di un parere consultivu nantu à u trattatu di biomedicina
- Publicité -

Più di l'autore

- CONTENUTE ESCLUSIVA -spot_img
- Publicité -
- Publicité -
- Publicité -spot_img
- Publicité -

Bisogna à leghje

Dernières articuli

- Publicité -