11.5 C
בריסל
יום שבת, 11 מאי, 2024
בידורמוזיקה במלאיראיון עם רומיין גוטסי: "כמו אויגורי בסין"

ראיון עם רומיין גוטסי: "כמו אויגורי בסין"

כתב ויתור: המידע והדעות המובאים במאמרים הם אלה שמציינים אותם וזה באחריותם. פרסום ב The European Times אין פירושו אוטומטית תמיכה בדעה, אלא הזכות להביע אותה.

תרגומי כתב ויתור: כל המאמרים באתר זה מתפרסמים באנגלית. הגרסאות המתורגמות נעשות באמצעות תהליך אוטומטי המכונה תרגומים עצביים. אם יש לך ספק, עיין תמיד במאמר המקורי. תודה לך על הבנה.

אחי אוסאליבן
אחי אוסאליבן
האח אוסאליבן הוא עיתונאי מוזיקה שאוהב מוזיקה. זה אולי נשמע מובן מאליו אבל זה לא. מבקרים הם לפעמים לא אוהבים. כל הביקורות עבורו הוא כותב The European Times עוסקים בתגליות שהוא אהב, או לפחות אהב, ושאותן הוא רוצה שתתנו הזדמנות להקשיב.

באוקטובר, אמרתי לך שאגיע לראיון עם "העומד האחורי" רומיין גוטסי. אתמול רומיין הוציא סינגל חדש בשם "כמו אויגור בסין", וכפי שהבטחתי, הצלחתי להגיע לראיון. הנה זה:

אחי: היי רומיין, הרבה זמן לא ראיתי. לכן כבר אמרתי לקוראים שלנו שחזרת ושזה שימח אותי. עכשיו, אמרת לי שאתה רוצה להתמקד בהווה ובעתיד, והשאלה הראשונה שלי היא אז לגבי הסינגל החדש שלך "כמו אויגור בסין". עכשיו הרשו לי לומר זאת כך: בשיר "אם לא אכפת לך", הבהרת ש"אני לא עוסק בפוליטיקה". ועכשיו אתה מתחיל את 2023 עם שיר מאוד פוליטי?

רומן גוטסי: זה לא פוליטי בכלל. זה על דיכוי. מדכאים יכולים להיות מכל צד פוליטי, ומגיע להם אותו דבר, על סמך מה שהם עושים כדי לדכא אנשים. אני שר על אנשים. אנשים מדוכאים, ואנשים שמדכאים. לא אכפת לי מהעובדה שהמדכאים בסין יהיו שייכים למפלגה הקומוניסטית הסינית. אין לי שום דבר נגד המפלגה הזו כשלעצמה. אם הם יפסיקו לדכא אנשים, זה בסדר מבחינתי. אין לי שום דבר נגד הבודהיסטים בשלטון בבורמה. ושום דבר על מפלגת השלטון הרוסית כשאני שר על טטרים קרים. יש לי הכל נגד האנשים שבעוד שהם שייכים לאחת או אחרת מהקבוצות האלה, או אפילו הם מנהיגיהם, מדכאים אנשים בגלל אמונתם או מוצאם האתני. כפי שנאמר בשיר, "הגיהנום מלא בהם".

אחי: מובן. אז עשית שיר בעד זכויות האדם?

רומן גוטסי: אתה יכול להגיד את זה ככה. הייתי אומר שהשיר הזה בעד בני אדם. אבל כן, גם "זכויות אדם" עובדות. אני אוהב שאנשים יהיו חופשיים להיות מה שהם רוצים להיות ולהאמין במה שהם רוצים להאמין. השיר מזכיר שלושה מיעוטים מדוכאים: האויגורים, הרוהינגים והטטרים של קרים. האנשים האלה סובלים באמת תחת דיכוי כבד. אבל יש רחוקים מלהיות היחידים. יכולתי להוסיף את הטיבטים, למשל, אבל גם אלפי אחרים. למעשה, הוא פונה גם ליחידים. מי שמדוכא על ידי אידיוט, או מטורף, מודאג מהשיר הזה. זה שיר נגד שיגעון מרושע וחופש אישי.

אחי: ראיתי שהשירים האחרונים שלך נוצרו עם חוש הומור נהדר, כמו "הנערה מקרי" או "ילד צרפתי". זה נראה די רציני. האם אתה עובר לנושאים רציניים יותר?

רומן גוטסי: ובכן, יכול להיות שאני "מזיז" מדי פעם, אבל למעשה, לכל שיר יש מצב רוח משלו והוא לא יכול להיות תמיד "כיף". אני לא חושב ש"כמו אויגורי בסין" זה "רציני", אבל זה לא באמת נושא מצחיק. אם היית אויגורי, רוהינגה או טטרית קרים, אולי לא תצחק יותר מדי על המצב שלך. אבל זה לא "רציני", כי זה אמנות, וגם כי אני תמיד כותב עם קצת מרחק. לפחות גם אני מנסה. בנוסף, אפשר היה לראות קצת הומור בתשובתי לדיכוי: "אני אומר למדכא, לעזאזל מלא בך". זה ניסיון די נואש לעשות משהו, בעוד שלמעשה זה מאמץ מאוד לא מוערך אם אתה מצפה לשנות דברים. כמו ילד שאומר, "אתה מרושע" ומצפה שזה ישפיע על האנשים הרעים סביבו. בכל זאת, לפחות זה אומר משהו. ומי יודע? כוחן של מילים, כוחו של שיר...

אחי: הבנתי. כפי שאנו יודעים, אתה צרפתי. האם השאלה הזו של המיעוטים המדוכאים היא חלק מהרקע הצרפתי שלך, כפי שאנו יודעים שצרפת אוהבת להתייחס אליה כמדינה של זכויות האדם?

רומן גוטסי: קודם כל, אני אמן. וביום שהפכתי לאמן, הפכתי גם לאדם ללא ארץ. או מכל המדינות. נולדתי כקורסיקאי, ואז צרפתי. אחר כך ניגנתי מוזיקה אירית והפכתי לאירית. אחר כך אמריקן מוזיקה והפך לאמריקני. מוזיקה ספרדית והפכה לספרדית. אבל אני גם אויגורי, ניגרי, בריטי, יפני, מה שתרצו. מבחינת צרפת, אני לא חושב שזה שיחק תפקיד גדול בכתיבה שלי של "כמו אויגורי בסין". כדי לכתוב את השיר ולהיות אמיתי, הייתי צריך להרגיש סיני, אויגורי, בורמזי, רוסי וטטר. ולאהוב את כולם.

אחי: בסדר אחי (אמר אחי). אז מה לגבי העתיד, האם אתם מתכננים שירים חדשים, ואולי הופעות? אני זוכר היטב שהחלק הכי טוב שלך כמוזיקאי היה על הבמה!

רומן גוטסי: שניהם. שירים חדשים מגיעים ואמור לצאת אחד חדש בפברואר שהולחן ונכתב על ידי מארק בנטל. עד עכשיו, מארק עבד בעיקר בצד ההפקה, אבל הוא הציע לי שיר מאוד נחמד שלו, שנקרא "Trouble and Delicious" והקלטנו אותו. לגבי הופעות, זה בהחלט משהו שאני מתכנן לעתיד. אבל שום דבר כבר לא על הפרק. ואני לא יודע איפה אתחיל לסייר. זה יכול להיות צרפת או בלגיה, אבל למעשה, אני נוטה לחשוב שאתחיל בבריטניה.

אחי: ואתה מתכנן להישאר "עצמאי"?

רומן: תלוי מה אתה קורא "עצמאי". אני אוהב לעבוד עם אחרים, וזה כולל תוויות. אז אם יש הזדמנויות טובות לעבוד עם תווית שאני אוהב, אני אעשה את זה. בתעשייה, יש אנשים שיודעים יותר טוב ממך חלקים מסוימים בעבודה. אז עדיף לעבוד איתם ולהצליח במקום לנסות לעשות הכל לבד ולהיכשל. אבל עדיין, אני נשאר עצמאי בבחירות שלי, לפחות אלו שנראות לי הכי חשובות.

אחי: אוקיי, תודה רומיין, אני אוסיף את "כמו אויגורי בסין" באחד מהפלייליסטים שלי. האם תעקוב אחריו?

רומן: כמובן, אחי. יש לך טעם בטוח וזה תענוג להופיע ברשימות ההשמעה שלך.

ואם אתה רוצה לראות את הסרטון האחרון של "If You Don't Mind מאת רומיין גוטסי, הנה הוא:

ראיון hqdefault רומיין גוטסי: "כמו אויגורי בסין"

ופלייליסט אינדי פולק אחי אוסאליבן:

- פרסום -

עוד מהמחבר

- תוכן בלעדי -ספוט_ימג
- פרסום -
- פרסום -
- פרסום -ספוט_ימג
- פרסום -

חייב לקרוא

כתבות אחרונות

- פרסום -