13.7 C
브뤼셀
토요일 월 11, 2024
엔터테인먼트재고 있는 음악인터뷰 Romain Gutsy: “중국의 위구르처럼”

인터뷰 Romain Gutsy: “중국의 위구르처럼”

면책 조항: 기사에 재생산된 정보 및 의견은 해당 내용을 진술한 개인의 것이며 해당 기사의 책임입니다. 출판 The European Times 자동적으로 견해의 지지를 의미하는 것이 아니라 그것을 표현할 권리를 의미합니다.

면책 조항 번역: 이 사이트의 모든 기사는 영어로 게시됩니다. 번역된 버전은 신경망 번역이라는 자동화된 프로세스를 통해 수행됩니다. 확실하지 않은 경우 항상 원본 문서를 참조하십시오. 양해 해 주셔서 감사합니다.

브로 오설리반
브로 오설리반
Bro O'Sullivan은 음악을 사랑하는 음악 저널리스트입니다. 당연하게 들릴지 모르지만 그렇지 않습니다. 비평가는 때때로 연인이 아닙니다. 그가 쓴 모든 리뷰 The European Times 그가 사랑했거나 적어도 좋아했던 발견에 관한 것이며 그가 당신이 들을 기회를 주기를 바라는 것입니다.

XNUMX월에 '후발주자' 로메인 거시와 인터뷰를 하겠다고 말했다. 어제 Romain이 "Like an Uyghur in China"라는 새 싱글을 발표했고 약속대로 인터뷰를 할 수 있었습니다. 여기있어:

Bro: 안녕 Romain, 오랜만이야. 그래서 나는 이미 독자들에게 말했다. 당신이 돌아왔고 그것이 나를 행복하게 만들었다는 것을. 지금은 현재와 미래에 집중하고 싶다고 하셨는데, 첫 번째 질문은 새 싱글 'Like an Uyghur in China'입니다. 이제 그렇게 표현하겠습니다. 노래에서 "괜찮다면”, “저는 정치를하지 않습니다”라고 분명히 밝혔습니다. 그리고 이제 2023년을 매우 정치적인 노래로 시작합니까?

로맹 거시: 전혀 정치적이지 않습니다. 억압에 관한 것입니다. 압제자는 어떤 정치적 측면에 속할 수 있으며 사람들을 압제하기 위해 하는 일에 따라 동일한 대우를 받을 자격이 있습니다. 나는 사람들에 대해 노래합니다. 억압받는 사람들과 억압하는 사람들. 나는 중국의 압제자들이 중국 공산당에 속한다는 사실에 관심이 없습니다. 나는 이 당 자체에 반대하는 것이 없습니다. 그들이 사람들을 억압하는 것을 멈추면 나는 괜찮습니다. 나는 버마에서 권력을 잡고 있는 불교도들에 반대하는 것이 없습니다. 그리고 내가 Crimean Tatars에 대해 노래할 때 러시아 여당에 대해서는 아무것도 없습니다. 나는 이러한 그룹 중 하나 또는 다른 그룹에 속하거나 심지어 그들의 지도자가 되면서도 그들의 신앙이나 민족 때문에 사람들을 억압하는 사람들에 대해 모든 것을 가지고 있습니다. 노래에서 말했듯이 "the Hell is full of" 그들.

형: 알겠습니다. 그래서 당신은 찬성하는 노래를 만들었습니다 인권?

로맹 거시: 그렇게 말할 수 있습니다. 나는 이 노래가 인간에게 유리하다고 말하고 싶다. 하지만 그렇습니다. "인권"도 효과가 있습니다. 나는 사람들이 되고 싶은 것이 되고 믿고 싶은 것을 믿을 수 있는 자유를 좋아합니다. 이 노래는 위구르족, 로힝야족, 크리미아 타타르족 등 억압받는 세 소수 민족을 언급합니다. 이 사람들은 가혹한 탄압 아래서 정말로 고통을 겪고 있습니다. 그러나 유일한 사람이 아닙니다. 예를 들어 티베트인뿐만 아니라 수천 명의 다른 사람들도 추가할 수 있었습니다. 실제로 개인에게도 적용됩니다. 병신이나 미치광이에게 억압당하는 사람은 누구나 이 노래에 관심이 있습니다. 사악한 광기와 개인의 자유에 반대하는 노래입니다.

Bro: "The Girl from Kerry"나 "Frenchy Boy"와 같이 당신의 마지막 노래가 유머 감각이 뛰어나게 만들어진 것을 봤습니다. 이것은 꽤 심각한 것 같습니다. 더 심각한 주제로 전환하고 있습니까?

로맹 거시: 글쎄, 나는 때때로 "변동"할 수 있지만 사실 모든 노래에는 고유 한 분위기가 있고 항상 "재미"있을 수는 없습니다. "중국 위구르처럼"이 "진지하다"고 생각하지는 않지만 정말 재미있는 주제는 아닙니다. 위구르, 로힝야, 크리미아 타타르인이라면 자신의 상황에 대해 별로 웃지 않을 수도 있습니다. 그러나 그것은 예술이기 때문에 "진지"하지 않으며, 또한 나는 항상 어느 정도 거리를 두고 글을 쓰기 때문입니다. 적어도 나도 노력한다. 또한 억압에 대한 나의 대답에서 약간의 유머를 볼 수 있습니다. "나는 억압자에게 말합니다. 지옥은 당신으로 가득 차 있습니다." 무언가를 하려는 필사적인 시도이지만 실제로 변화를 기대한다면 매우 과소평가된 노력입니다. 어린아이가 "넌 못됐어"라고 말하고 그것이 주변의 나쁜 사람들에게 영향을 미칠 것이라고 기대하는 것과 같습니다. 그럼에도 불구하고 적어도 무언가를 말합니다. 그리고 누가 압니까? 말의 힘, 노래의 힘…

형: 알았다. 아시다시피 당신은 프랑스인입니다. 억압받는 소수자에 대한 질문이 당신의 프랑스 배경의 일부입니까? 인권?

로맹 거시: 우선 저는 예술가입니다. 그리고 내가 예술가가 된 날, 나 또한 나라 없는 사람이 되었다. 또는 모든 국가의. 나는 코르시카인으로 태어났다가 프랑스인으로 태어났습니다. 그런 다음 아일랜드 음악을 연주하고 아일랜드인이 되었습니다. 그런 다음 American Music은 미국인이되었습니다. 스페인 음악과 스페인 사람이 되었습니다. 그러나 나는 또한 위구르인, 나이지리아인, 영국인, 일본인, 당신이 원하는 것은 무엇이든 상관없습니다. 프랑스에 관한 한, 나는 그것이 "Like an Uyghur in China"라는 글을 쓰는 데 큰 역할을 했다고 생각하지 않습니다. 곡을 쓰면서 솔직히 말하면 중국인, 위구르인, 버마인, 러시아인, 타타르인을 느껴야 했어요. 그리고 그들 모두를 사랑합니다.

Bro: OK bro (Bro가 말했다). 미래는 어떻습니까? 신곡이나 공연을 계획하고 있나요? 뮤지션으로서 가장 좋았던 부분은 무대 위에서였던 걸로 기억해요!

로맹 거시: 둘 다. 신곡이 나올 예정이며 Marc Bentel이 작곡하고 작곡한 신곡이 XNUMX월에 발매될 예정입니다. 지금까지 Marc는 주로 프로덕션 쪽에서 일했는데 "Trouble and Delicious"라는 그의 아주 좋은 노래를 제안했고 우리는 그것을 녹음했습니다. 공연에 관해서는 확실히 미래를 위해 계획하고 있는 것입니다. 그러나 이미 의제에 포함된 것은 없습니다. 그리고 어디에서 여행을 시작할지 모르겠습니다. 프랑스일 수도 있고 벨기에, 그러나 사실 나는 영국에서 시작할 것이라고 생각하는 경향이 있습니다.

Bro: 그리고 "독립" 상태로 남을 계획인가요?

로메인: "독립"이라고 부르는 것에 따라 다릅니다. 나는 다른 사람들과 함께 일하는 것을 좋아하며 여기에는 레이블이 포함됩니다. 그래서 좋아하는 레이블과 작업할 수 있는 좋은 기회가 있으면 하겠다. 업계에는 직업의 일부를 당신보다 더 잘 아는 사람들이 있습니다. 그러니 혼자서 다 해보고 실패하는 것보다 그들과 함께 일해서 성공하는 것이 낫다. 그러나 여전히 나는 내 선택, 적어도 나에게 가장 중요해 보이는 선택에 대해 독립적입니다.

Bro: 알겠습니다. Romain 감사합니다. 제 재생 목록 중 하나에 "Like an Uyghur in China"를 추가하겠습니다. 당신은 그것을 따라갈 것인가?

로메인: 물론이죠, 형님. 당신은 확실한 취향을 가지고 있고 당신의 플레이리스트에 등장하게 되어 기쁩니다.

Romain Gutsy의 "If You Don't Mind"의 마지막 비디오를 보고 싶다면 여기 있습니다:

hqdefault 인터뷰 Romain Gutsy: “중국의 위구르처럼”

그리고 Bro O'Sullivan 인디 포크 플레이리스트:

- 광고 -

저자에서 더 많은

- 독점 콘텐츠 -spot_img
- 광고 -
- 광고 -
- 광고 -spot_img
- 광고 -

읽어야합니다.

최신 기사

- 광고 -