Ukraina uždaro knygą apie daugybę rusų autorių ir nekreipia dėmesio į savo priešo muziką.
Ukrainos parlamentas sekmadienį patvirtino įstatymą, draudžiantį Rusijos piliečiams spausdinti knygas, nebent jie atsisakytų Rusijos paso ir taps Ukrainos piliečiais. Draudimas taikomas tik tiems autoriams, kurie po Sovietų Sąjungos žlugimo 1991 metais turėjo Rusijos pilietybę.
Knygos, spausdintos Rusijoje, jos sąjungininkėje Baltarusijoje ir užėmė Ukrainos teritoriją taip pat nebegalima importuoti, o įvežant knygas rusų kalba iš bet kurių kitų šalių reikalingas specialus leidimas.
Kitas sekmadienį priimtas įstatymas stabdo po 1991 metų Rusijos piliečių muziką, kurią grojo žiniasklaidos priemonės ir viešasis transportas. Tai taip pat verčia televizijos ir radijo transliacijas leisti daugiau kalbų ir muzikos turinio ukrainiečių kalba. Tikimasi, kad Ukrainos prezidentas Volodymyras Zelenskis pasirašys įstatymus, kurie apribos rusiškas knygas ir muziką Ukrainoje. Ukrainos prezidento spaudos tarnyba / dalomoji medžiaga per REUTERS
„Įstatymai skirti padėti Ukrainos autoriams kokybišku turiniu dalytis su kuo platesne auditorija, kuri po Rusijos invazijos nepriima jokio Rusijos kūrybinio produkto fiziniu lygmeniu“, – sakė Ukrainos kultūros ministras Oleksandras Tkačenka.
Įstatymai įsigalios, kai Ukrainos prezidentas Volodymyras Zelenskis, kaip tikėtasi, juos pasirašys.
Nauji mandatai yra paskutinis Ukrainos postūmis atsikratyti Rusijos įtakos šaliai per procesą, pavadintą „derussifikacija“. Vienas iš įstatymų draustų įvežti knygas iš Rusijos, Baltarusijos ar okupuotos Ukrainos teritorijos. REUTERS/Stringer
Ukraina teigia, kad žingsniai būtini norint panaikinti šimtmečius Rusijos politika buvo skirta ištrinti Ukrainos kultūrą, o Rusija teigė, kad tokios priemonės tik slegia didelį rusakalbių skaičių Ukrainoje.
Su pašto laidais