13.2 C
bryssel
Onsdag, maj 8, 2024
UtbildningOrdspråk som hänvisar till häxor, zigenare och älvor (2)

Ordspråk som hänvisar till häxor, zigenare och älvor (2)

ANSVARSFRISKRIVNING: Information och åsikter som återges i artiklarna är de som anger dem och det är deras eget ansvar. Publicering i The European Times innebär inte automatiskt stöd för åsikten, utan rätten att uttrycka den.

ANSVARSFRISKRIVNING ÖVERSÄTTNINGAR: Alla artiklar på denna webbplats publiceras på engelska. De översatta versionerna görs genom en automatiserad process som kallas neurala översättningar. Om du är osäker, se alltid den ursprungliga artikeln. Tack för att du förstår.

Newsdesk
Newsdeskhttps://europeantimes.news
The European Times News syftar till att täcka nyheter som är viktiga för att öka medvetenheten hos medborgare runt om i det geografiska Europa.

FEIER

Där lieen skär och strumpan river,
Inga fler älvor och bikupor.

Skratta som en nisse (dvs, fe).

Vatten låst! vattnet låst! (Ett favoritrop av älvor.)

Borram! borram! borram! (De irländska älvornas rop efter att ha klättrat upp på sina hästar.
Motsvarar det skotska ropet, "Häst! häst och hatt!")

Att leva i landet Rättvis familj. (Ett walesiskt ordspråk.)

Gud ge att älvorna får lägga pengar i dina skor och hålla ditt hus rent.
(En av den gamla tidens goda önskningar.)

Feer kammar getskägg varje fredag.

Den som hittar en penga kommer alltid att hitta en annan på samma plats, så länge han håller det hemligt.
(Med hänvisning till älva gåvor.)

Det pågår, som Stokepitchs burk.

Ett pixey eller älva talesätt, som används i Devonshire. Familjen Stokespitch eller Sukespic bodde nära Topsham, och en tunna öl i deras källare hade under många år sprungit fritt utan att vara uttömda. Det ansågs vara ett värdefullt arvegods, och uppskattades i enlighet därmed, tills en nyfiken piga tog fram proppen för att utröna orsaken till att den aldrig blev torr. När hon tittade in i fatet fann hon att det var fullt av spindelväv, men älvorna, verkar det som, var förolämpade, för när han vände på hanen, som vanligt, hade ölen slutat att rinna.

Det var ett vanligt svar hos Topsham på förfrågan om hur någon affär fortsatte "Det pågår som Stokepitch kan" eller fortskrider välmående.

Att skratta som Robin Goodfellow.

Att skratta som gammal boggi;
Han kapar Bogie.
(Förstärkt till "Han caps Bogie, and Bogie capped old Nick.")

För att spela pucken. (Ett irländskt talesätt, motsvarande det engelska, "To play the Deuce or Devil." KEIGHTLEYS "Fairy Mythology.")

Han har hamnat i Lobs pund eller damm. (Det vill säga in i älvornas pinfold. KEIGHTLEYS "Fairy Mythology.")

s. 203

Nyp som en älva. ("Nyp dem, armar, ben, ryggar, axlar, sidor och smalben." "Merry Wives of Windsor.")

Att bli fejkslagen. (Förlamningen är, eller snarare kanske, så kallad. KEIGHTLEYS "Fairy Mythology.")

Det har aldrig funnits en glad värld sedan Phynoderee förlorade sin mark. [Ett manx älva ordspråk. Se Trains "Isle of Man", ii. sid. 14.8. "Popular Rhymes of the Isle of Man", s. 16, 17.]

Att vara pixey-ledd.

Leds vilse av älvor eller troll. "När en man har fått en liten drap ower muckle whuskey, missar sin väg hem och kommer miltals utanför sin direkta kurs, berättar han en berättelse om ursäkt och samtidigt lägger skulden på de oskyldiga nissarna" (se KEIGHTLEY'S "Fairy Mythology" ). Påminner också om Feufollet, eller Will of the Wisp, och resenären som

         ”thro' myr och buske
Leddes av en lykta av Friar Rush.”

Zigenare har från sitt liv utomhus mycket bekantskap med dessa "andar" som de kallar mullo dûdia, eller mûllo doods, dvs, döda eller spökljus. För en redogörelse för en zigenares äventyr med dem, se "The English Gypsies and their Language", av CG LELAND. London: Trübner & Co. ”Pyxie-ledd är att befinna sig i en labyrint, att bli förvirrad som om den leddes ur vägen av hobgoblins eller puckar, eller en av älvorna. Botemedlet är att vända ett av dina plagg insidan utåt; vissa säger att det är för en kvinna att vända sin keps inifrån utåt, och för en man att göra detsamma med några av sina kläder” (MS. ”Devon Glimpses”—Halliwell). "Din nisse ledd i påvlig fromhet" (CLOBERY'S "Divine Glimpses", 1659).

Feernas lanthorn.

Det är glödmasken. I Amerika representerar en populär berättelse en irländare som tror att en eldfluga var en mygga "lugn"hans byte har ett lanthorn."

Gud skynda på er, mina herrar!

När en irländsk bonde ser ett moln av damm svepa längs vägen,

s. 204

han lyfter på hatten och uttalar denna välsignelse i behoof av ye sällskap av osynliga älvor som, som han tror, ​​orsakade det." ("Fairy Mythology").

Phooka har smutsat ner björnbären.

Sägs när björnbärets frukt är bortskämd genom åldern eller täckt av damm i slutet av säsongen. I norra England säger vi "djävulen har satt sin fot på Bumble-Kites" ("Denham Tract").

Fe, fe, baka mig en bannock och stek mig en collop,
Och jag ska ge er en spindel av min gud.

Detta talas tre gånger av Clydesdale-bonden när han plöjer, eftersom han tror att när de kommer till slutet av den fjärde fåran kommer de goda sakerna att hittas utspridda på gräset "(CHAMBERS "Popular Rhymes, Scotland," 3:e uppl. s. 106).

Vänd på kläderna (dvs, rockar),
För älvor
Finns i gamla ekar.

”Jag minns väl att jag vid fler tillfällen än ett, när jag var skolpojke, har vänt och burit min rock ut och in när jag passerat genom en skog för att undvika de 'goda människorna'. På nötande dagar, de där härliga rödbokstäverna i skolpojkens kalender, rådde användningen ganska allmänt. Rimmen i texten är den engelska formeln” (”Denham Tract”).

Han har Pigwiggan

Vulgärt kallad Peggy Wiggan. Ett allvarligt fall eller Somerset kallas så i B'prick. Fe Pigwiggan firas av Drayton i hans Nymphidia” (”Denham Tract”). Till vilket kan läggas några fler från andra källor.

Gör vad du kan, säg vad du kan,
Ingen tvätt e'er bleker den svarta Zingan.
                                ("Firdusi.")

För varje zigenare som kommer till Toon,
En höna kommer att försvinna snart,
Och för varje gammal zigensk kvinna,
En jungfrus förmögenhet kommer att berättas. s. 205
Zigenarhår och djävulens ögon,
Stölder, full av lögner,
Men alltid fattig och aldrig klok.

Den som aldrig har levt som en zigenare vet inte hur man kan njuta av livet som gentleman.

Jag har aldrig njutit av att bara leva när det gäller allt som utgör ett vanligt respektabelt liv så mycket som jag gjorde efter några veckor av stor hunger, exponering och elände, i ett artillerikompani 1863, vid tiden för slaget vid Gettysburg.

Zigeuner Leben Greiner Leben. (Zigenarlivet ett stönande liv. KORTES ”Sprichwörter d. D.”)

Er taugt nicht zum Zigeuner. Spottisch vom Lügner gesagt weil er nicht wahr-sagt. (KORTE, ”Sprichwörter.”)

"Han skulle inte göra för en zigenare." Sägs om en lögnare för att han inte kan berätta sanningen. På tyska betyder att förutsäga eller berätta förmögenheter också att tala sant, dvs, wahr = sant, och tala = att tala.

Zigenares ånger för stulna höns är inte värt mycket. (Gammalt tyskt talesätt.)

Den romerska chien
Och den romerska chal
Älskar luripen
Och lutchipen
Och dukkeripen
Och huknipen
Och varje penna
Men latchipen
Och tatchipen.

Zigenska kvinnan
Och zigenare
Älskar att stjäla
Och oförskämdhet
Och spådomar
Och ljuger
Och alla penna
Men skam
Och sanning.

Pen är avslutningen av alla verbala substantiv.

                         (GEORGE BORROW, citerad ur minnet.)

s. 206

Det är en vintermorgon.

Menar en dålig dag, eller att saker ser dåligt ut. I anspelning på Vintrarna, en zigenarklan med ett dåligt namn.

Vild som en zigenare.

Puro romaneskoes. (På gammalt zigenskt sätt.)

Sie hat 'nen Kobold. ("Hon har en brownie, eller hus-älva.")

"Sägs om en tjej som gör allt skickligt och lätt. På vissa ställen tror bönderna att det bor en älva i huset, som gör jobbet, tar med vatten eller ved eller curryar hästarna. Där en sådan älva bor, lyckas alla om han eller hon blir vänligt behandlad” (KORTES ”Tyska ordspråk”).

"Man siehet wohl wess Geisters Kind Sie (Er.) ist."

"Man kan väl se vilken ande som var hans far." I anspelning på män med singulära eller excentriska vanor, som tros ha fötts av inkubus, eller troll eller älvor. Det finns ceremonier genom vilka andar kan lockas att komma till människor i drömmar.

"Det var en ung man som bodde nära Monte Lupo, och en dag hittade han på en plats bland några gamla ruiner en staty av en ödet (älva eller gudinna) alla nakna. Han ställde upp den i dess helgedom och beundrade den i hög grad omfamnade den med kärlek (ut semen ejus profluit super statuam). Och den natten och allt efter ödet kom till honom i hans drömmar och låg hos honom och berättade var han kunde hitta skatter, så att han blev en rik man. Men han levde inte längre bland människor, och efter det gick han aldrig in i en kyrka. Och jag har hört att alla som gör som han gjorde kan rita ödet att komma till honom, för de är mycket angelägna om att bli älskade och dyrkade av människor som de var på romartiden."

Följande är ungerska eller transsylvanska ordspråk:—

Falsk som en Tzigane, dvs zigenare.

Smutsig som en zigenare.

De lever som zigenare (sägs om ett grälvilligt par).

s. 207

Han stönar som en skyldig Tzigane (sägs om en man som ägnas åt värdelöst klagan).

Han vet hur man plöjer med zigenarna (sägt om en lögnare). Dessutom: "Han vet hur man rider zigenarnas häst."

Han kan zigenarbranschen (dvs, han är en tjuv).

Tzigane väder (dvs, en regnig dag).

Det är zigenarhonung (dvs, förfalskade).

En zigenaranka dvs, en stackars sorts vildand.

"Zigenaren sa att hans favoritfågel skulle vara grisen om den bara hade vingar" (i anspelning på zigenarens förkärlek för fläsk).

Mrs. GERARD ger ett antal ordspråk som är aktuella bland ungerska zigenare som verkar vara lånade av dem från andra raser. Bland dem är:—

Vem som skulle stjäla potatis får inte glömma säcken.

Den bästa smeden kan inte göra mer än en ring åt gången.

Ingenting är så dåligt men det är bra nog för någon.

Bacon gör djärvt.

"Han äter sin tro när zigenarna åt sin kyrka."

Ett ordspråk från Wallach som grundades på ett annat om att zigenarkyrkan var gjord av fläsk och att hundarna åt det. Jag kommer aldrig att glömma hur en gammal zigenare i Brighton skrattade när jag berättade detta för henne, och hur hon upprepade: "O Romani kangri sos kerdo bâllovas te i juckli hawde lis."

"Ingen underhållning utan zigenare."

Med hänvisning till zigenska musiker som alltid finns till hands vid varje fest.

Ungraren vill bara ha ett glas vatten och en zigensk spelman för att göra honom full.

Med hänvisning till den spänning som ungrare upplever när de lyssnar på zigenarmusik.

Med en våt trasa kan du få en hel by av zigenare (ungerska).

Det skulle inte vara tillrådligt att försöka detta med några zigenare i Great

s. 208

[stycket fortsätter] Storbritannien, där de nästan, utan undantag, bara är alltför redo att slåss med vem som helst.

Varje zigenarkvinna är en häxa.

"Varje kvinna är i hjärtat en häxa."

Källa: I "Materials for the Study of the Gypsies," av MI KOUNAVINE, som jag ännu inte har sett, finns det enligt AB Elysseeff (Gypsy-Lore Journal, juli 1890), tre eller fyra stycken zigenariska ordspråk och maximer. Dessa syftar på slaviska eller långt österländska romanier. Jag kan här anföra i detta sammanhang att alla som är intresserade av detta ämne, eller något som rör det, kommer att finna mycket som intresserar dem i denna tidskrift från Gypsy-Lore Society, tryckt av T. & A. Constable, Edinburgh. Priset för prenumeration, inklusive medlemskap i föreningen, är £1 per år – Adress: David Mac Ritchie, 4, Archibald Place, Edinburgh.

Illustrationskälla: The Project Gutenberg EBook of Gypsy Sorcery and Fortune Telling, av Charles Godfrey Leland. Utgivningsdatum: 13 december 2018 [E-bok #58465]

- Annons -

Mer från författaren

- EXKLUSIVT INNEHÅLL -plats_img
- Annons -
- Annons -
- Annons -plats_img
- Annons -

Måste läsas

Senaste artiklarna

- Annons -