16 C
bryssel
Tisdag, augusti 13, 2024
UNDERHÅLLNINGMusik på lagerIntervju Romain Gutsy: "Som en uigur i Kina"

Intervju Romain Gutsy: "Som en uigur i Kina"

ANSVARSFRISKRIVNING: Information och åsikter som återges i artiklarna är de som anger dem och det är deras eget ansvar. Publicering i The European Times innebär inte automatiskt stöd för åsikten, utan rätten att uttrycka den.

ANSVARSFRISKRIVNING ÖVERSÄTTNINGAR: Alla artiklar på denna webbplats publiceras på engelska. De översatta versionerna görs genom en automatiserad process som kallas neurala översättningar. Om du är osäker, se alltid den ursprungliga artikeln. Tack för att du förstår.

Broder O'Sullivan
Broder O'Sullivan
Bro O'Sullivan är en musikjournalist som älskar musik. Det kanske låter självklart men det är det inte. Kritiker är ibland inte älskare. Alla recensioner han skriver för The European Times handlar om upptäckter han älskade, eller åtminstone gillade, och som han vill att du ska ge en chans att lyssna på.

I oktober berättade jag att jag skulle få en intervju med ”back-comern” Romain Gutsy. Igår släppte Romain en ny singel som heter "Like an Uyghur in China", och som utlovat lyckades jag få en intervju. Här är det:

Bro: Hej Romain, länge inte sett. Så Jag har redan sagt till våra läsare att du var tillbaka och att det gjorde mig glad. Nu sa du till mig att du vill fokusera på nuet och framtiden, och min första fråga handlar då om din nya singel "Like an Uyghur in China". Låt mig nu uttrycka det så: i sången "Om du inte har något emot det”, gjorde du klart att ”jag sysslar inte med politik”. Och nu börjar du 2023 med en högpolitisk låt?

Romain Gutsy: Det är inte alls politiskt. Det handlar om förtryck. Förtryckare kan vara från vilken politisk sida som helst, och de förtjänar detsamma, baserat på vad de gör för att förtrycka människor. Jag sjunger om människor. Människor som är förtryckta, och människor som förtrycker. Jag bryr mig inte om det faktum att förtryckarna i Kina skulle tillhöra det kinesiska kommunistpartiet. Jag har inget emot detta parti i sig. Om de slutar förtrycka människor är det bra för mig. Jag har inget emot buddhisterna vid makten i Burma. Och ingenting om det ryska regeringspartiet när jag sjunger om krimtatarer. Jag har allt emot de människor som, samtidigt som de tillhör en eller annan av dessa grupper, eller till och med är deras ledare, förtrycker människor på grund av sin tro eller sin etnicitet. Som sagt i låten, "helvetet är fullt av" dem.

Bro: Förstod. Så du gjorde en låt till förmån för mänskliga rättigheter?

Romain Gutsy: Du kan säga det så. Jag skulle säga att den här låten är till förmån för människor. Men ja, "mänskliga rättigheter" fungerar också. Jag gillar att människor är fria att vara vad de vill vara och att tro vad de vill tro. Sången nämner tre förtryckta minoriteter: uigurerna, rohingyaerna och krimtatarerna. Dessa människor lider på riktigt under hårt förtryck. Men det finns långt ifrån de enda. Jag kunde ha lagt till tibetanerna till exempel, men också tusentals andra. Faktum är att den också riktar sig till individer. Den som är förtryckt av en skitstövel, eller en galning, är bekymrad över den här låten. Det är en låt mot ond vansinne och personlig frihet.

Bro: Jag har sett att dina senaste låtar skapades med ett fantastiskt sinne för humor, som "The Girl from Kerry" eller "Frenchy Boy". Den här verkar ganska seriös. Går du över till mer seriösa teman?

Romain Gutsy: Tja, jag kanske "skiftar" då och då, men i själva verket har vilken låt som helst sitt eget humör och det kan inte alltid vara "kul". Jag tycker inte att "Som en uigur i Kina" är "seriöst", men det är inte riktigt ett roligt ämne. Om du var en uigur, en rohingya eller en krimtatar, kanske du inte skrattade för mycket åt din situation. Men det är inte "seriöst", eftersom det är konst, och också för att jag alltid skriver med lite distans. Jag försöker i alla fall också. Dessutom kunde man se lite humor i mitt svar på förtrycket: "Jag säger till förtryckaren, fan är fullt av dig". Det är ett ganska desperat försök att göra något, samtidigt som det i själva verket är en väldigt underskattad insats om man förväntar sig att förändra saker och ting. Som ett barn som säger "du är elak" och förväntar sig att det kommer att påverka de dåliga människorna runt honom. Ändå säger det åtminstone något. Och vem vet? Ordens kraft, kraften i en sång...

Bro: Jag förstår. Som vi vet är du fransman. Är denna fråga om de förtryckta minoriteterna en del av din franska bakgrund, som vi vet att Frankrike gillar att ses som ett land med mänskliga rättigheter?

Romain Gutsy: För det första är jag en konstnär. Och den dagen jag blev konstnär blev jag också en man utan land. Eller av alla länder. Jag föddes som korsikaner, sedan fransman. Sedan spelade jag irländsk musik och blev irländare. Sedan American Music och blev amerikansk. Spansk musik och blev en spansk. Men jag är också en uigur, en nigerian, en brittisk, en japan, vad du vill. När det gäller Frankrike tror jag inte att det spelade någon större roll i mitt skrivande av "Som en uigur i Kina". För att skriva låten och vara sanningsenlig var jag tvungen att känna mig kinesisk, uigurisk, burmesisk, rysk och tatarisk. Och att älska dem alla.

Bro: OK bro (sa Bro). Så hur är det med framtiden, planerar du nya låtar, och kanske spelningar? Jag minns väl att din bästa del som musiker var på scenen!

Romain Gutsy: Både. Nya låtar kommer och det borde komma en ny som släpps i februari som har komponerats och skrivits av Marc Bentel. Fram till nu har Marc främst jobbat på produktionssidan, men han föreslog mig en väldigt fin låt som heter "Trouble and Delicious" och vi spelade in den. När det gäller spelningar är det definitivt något som jag planerar för framtiden. Men ingenting står redan på agendan. Och jag vet inte var jag ska börja turnera. Det kan vara Frankrike eller Belgien, men i själva verket är jag benägen att tro att jag ska börja med Storbritannien.

Bro: Och du planerar att förbli "oberoende"?

Romain: Beror på vad du kallar "oberoende". Jag älskar att arbeta med andra, och det inkluderar etiketter. Så om det finns goda möjligheter att jobba med en etikett som jag gillar så gör jag det. I branschen finns det människor som kan bättre än du vissa delar av jobbet. Så det är bättre att arbeta med dem och lyckas istället för att försöka göra allt själv och misslyckas. Men ändå förblir jag självständig i mina val, åtminstone de som verkar vara viktigast för mig.

Bro: OK, tack Romain, jag lägger till "Som en uigur i Kina" i en av mina spellistor. Kommer du att följa den?

Romain: Naturligtvis, bror. Du har säker smak och det är ett nöje att vara med i dina spellistor.

Och om du vill se den sista videon av "If You Don't Mind av Romain Gutsy, här är den:

hqdefault Intervju Romain Gutsy: "Som en uigur i Kina"

Och Bro O'Sullivan indie Folk-spellista:

- Annons -

Mer från författaren

- EXKLUSIVT INNEHÅLL -plats_img
- Annons -
- Annons -
- Annons -plats_img
- Annons -

Måste läsas

Senaste artiklarna

- Annons -