10.6 C
บรัสเซลส์
อาทิตย์เมษายน 28, 2024
สิทธิมนุษยชนUN ไว้อาลัยเหยื่อการค้าทาสข้ามมหาสมุทรแอตแลนติก

UN ไว้อาลัยเหยื่อการค้าทาสข้ามมหาสมุทรแอตแลนติก

การปฏิเสธความรับผิด: ข้อมูลและความคิดเห็นที่ทำซ้ำในบทความเป็นข้อมูลของผู้ที่ระบุและเป็นความรับผิดชอบของพวกเขาเอง สิ่งพิมพ์ใน The European Times ไม่ได้หมายถึงการรับรองมุมมองโดยอัตโนมัติ แต่เป็นสิทธิ์ในการแสดงออก

การแปลการปฏิเสธความรับผิด: บทความทั้งหมดในเว็บไซต์นี้เผยแพร่เป็นภาษาอังกฤษ เวอร์ชันที่แปลจะทำผ่านกระบวนการอัตโนมัติที่เรียกว่าการแปลทางประสาท หากมีข้อสงสัย ให้อ้างอิงบทความต้นฉบับเสมอ ขอบคุณที่เข้าใจ.

ข่าวสหประชาชาติ
ข่าวสหประชาชาติhttps://www.un.org
United Nations News - เรื่องราวที่สร้างขึ้นโดยบริการข่าวของสหประชาชาติ

กล่าวปาฐกถาพิเศษเนื่องในโอกาสวันเฉลิมพระชนมพรรษา วันสากลแห่งการรำลึกถึงเหยื่อของการเป็นทาสและการค้าทาสข้ามมหาสมุทรแอตแลนติกประธานสภาผู้แทนราษฎร เดนนิส ฟรานซิส เน้นย้ำถึงการเดินทางอันแสนสาหัสซึ่งผู้คนหลายล้านคนต้องทนทุกข์ทรมานในช่วงที่เรียกว่า Middle Passage โดยเน้นย้ำถึงการทำลายอัตลักษณ์และศักดิ์ศรีของพวกเขา

“ไม่น่าเชื่อเลยที่ทาสจะถูกมองว่าเป็นเพียงสินค้าเพื่อขายและแสวงประโยชน์อย่างโหดร้าย” เขา กล่าวว่า.

“ร่วมกับลูกๆ ของพวกเขาที่เกิดมาเป็นทาส สานต่อวงจรอันเลวร้ายของการเป็นทาสและความทุกข์ทรมาน – อดทนต่อความน่าสะพรึงกลัวที่ไม่มีใครบอกได้ด้วยน้ำมือของผู้กดขี่” เขากล่าวเสริม

การดำเนินการตามความยุติธรรม

ประธานสภาผู้แทนราษฎรฟรานซิสแสดงความเคารพต่อบุคคลสำคัญในการปฏิวัติ เช่น ซามูเอล ชาร์ป, ผู้พักอาศัยในความจริง และกัสปาร์ ยังกา ผู้ซึ่งต่อสู้อย่างกล้าหาญเพื่ออิสรภาพ ปูทางให้กับขบวนการผู้เลิกทาส และสร้างแรงบันดาลใจให้คนรุ่นต่อไปท้าทายความอยุติธรรม

เขาเน้นย้ำถึงผลกระทบที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องจากมรดกของระบบทาส โดยเรียกร้องให้มีความรับผิดชอบและการชดใช้ในฐานะองค์ประกอบสำคัญของการแสวงหาความยุติธรรมที่แท้จริง โดยเน้นย้ำถึงความจำเป็นเร่งด่วนในการจัดการกับการเหยียดเชื้อชาติและการเลือกปฏิบัติอย่างเป็นระบบที่ผู้คนเชื้อสายแอฟริกันต้องเผชิญ ทั้งในอดีตและในสังคมร่วมสมัย

“เป็นหน้าที่ของรัฐ สถาบัน และบุคคลทั่วไปที่จะต้องรับทราบบทบาทของตนในการสืบสานมรดกแห่งความอยุติธรรมเหล่านี้ และดำเนินการตามขั้นตอนที่มีความหมายไปสู่ความยุติธรรมในการชดใช้” เขากล่าว

เดนนิส ฟรานซิส ประธานสมัชชาใหญ่ กล่าวปราศรัยในการประชุมรำลึกเนื่องในวันสากลแห่งการรำลึกถึงเหยื่อของการเป็นทาสและการค้าทาสข้ามมหาสมุทรแอตแลนติก

เสียงสะท้อนยังคงดำเนินต่อไปในวันนี้

นอกจากนี้ เมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมา คอร์เทเนย์ รัตเทรย์ หัวหน้าคณะรัฐมนตรีแห่งเลขาธิการได้ส่งมอบ ข้อความในนามของหัวหน้าสหประชาชาติเป็นการตอกย้ำการเรียกร้องให้มีการรำลึกถึงและความยุติธรรม

เมื่ออ่านข้อความของเลขาธิการ นาย Rattray สะท้อนความรู้สึกของการยกย่องคนนับล้านที่ต้องทนทุกข์ทรมานภายใต้ระบอบทาสอันโหดร้าย

“เป็นเวลาสี่ร้อยปีที่ชาวแอฟริกันที่เป็นทาสต่อสู้เพื่ออิสรภาพของพวกเขา ในขณะที่มหาอำนาจอาณานิคมและคนอื่นๆ ก่ออาชญากรรมอันน่าสยดสยองต่อพวกเขา” เขากล่าว

“หลายคนที่จัดตั้งและดำเนินการค้าทาสข้ามมหาสมุทรแอตแลนติกได้รับความมั่งคั่งมหาศาล” เขากล่าวต่อโดยสังเกตว่าทาสไม่ได้รับการศึกษา การดูแลสุขภาพ โอกาส และความเจริญรุ่งเรือง

“สิ่งนี้วางรากฐานสำหรับระบบการเลือกปฏิบัติที่รุนแรงโดยยึดถืออำนาจสูงสุดของคนผิวขาวที่ยังคงสะท้อนให้เห็นมาจนถึงทุกวันนี้”

นาย Rattray เน้นย้ำถึงความจำเป็นในการมีกรอบความยุติธรรมในการชดใช้เพื่อช่วยเอาชนะการกีดกันและการเลือกปฏิบัติจากรุ่นสู่รุ่น โดยเรียกร้องให้มีความพยายามร่วมกันเพื่อโลกที่ปราศจากการเหยียดเชื้อชาติ การเลือกปฏิบัติ ความคลั่งไคล้ และความเกลียดชัง

“ในขณะที่เราระลึกถึงเหยื่อของการค้าทาสข้ามมหาสมุทรแอตแลนติก เรามารวมตัวกันเพื่อสิทธิมนุษยชน ศักดิ์ศรี และโอกาสสำหรับทุกคน”

สืบสานมรดกเพื่อยุติการเหยียดเชื้อชาติ

ในการกล่าวปราศรัยต่อสมัชชาใหญ่ นักเคลื่อนไหววัย 15 ปี โยลันดา เรนี คิง แห่งสหรัฐอเมริกา กล่าวว่าเธอมาที่สหประชาชาติเพื่อเป็นนักสร้างการเปลี่ยนแปลง

“วันนี้ฉันยืนอยู่ตรงหน้าคุณในฐานะลูกหลานที่น่าภาคภูมิใจของกลุ่มทาสที่ต่อต้านการเป็นทาสและการเหยียดเชื้อชาติ” เธอกล่าว

“เช่นเดียวกับปู่ย่าตายายของฉัน ดร.มาร์ติน ลูเธอร์ คิง จูเนียร์ และคอเร็ตตา สก็อตต์ คิง พ่อแม่ของฉัน มาร์ติน ลูเธอร์ คิงที่ 3 และอาร์นเดรีย วอเตอร์ คิง ต่างก็อุทิศชีวิตของพวกเขาเพื่อยุติการเหยียดเชื้อชาติ ตลอดจนความคลั่งไคล้และการเลือกปฏิบัติทุกรูปแบบ เช่นเดียวกับพวกเขา ฉันมุ่งมั่นที่จะต่อสู้กับความอยุติธรรมทางเชื้อชาติและสืบสานมรดกของปู่ย่าตายายของฉัน”

'เราจะเอาชนะ'

เธอเรียกร้องให้คนหนุ่มสาวนำทางไปสู่โลกที่ดีกว่า เธอกล่าวว่า “เราต้องเชื่อมต่อผ่านอินเทอร์เน็ตและจัดระเบียบข้ามพรมแดนระดับชาติทั่วโลก”

นี่จะเป็นการเปิดโอกาสใหม่ๆ สำหรับการรณรงค์ระดับโลกเพื่อพัฒนาสิทธิมนุษยชนและความยุติธรรมทางสังคมสำหรับทุกประเทศ เธอกล่าวเสริม

“วันนี้ขอยืนยันความผูกพันในการพึ่งพาซึ่งกันและกันที่รวมเสรีภาพและความยุติธรรมเข้าด้วยกันผู้รักทุกแห่ง” เธอกล่าว “คนหนุ่มสาวทุกคนในโลกควรยอมรับอนาคตด้วยความหวัง การมองโลกในแง่ดี และความมั่นใจที่สดใสซึ่งเราจะเอาชนะได้ ในฐานะพี่น้องชายหญิงของทุกเชื้อชาติ ศาสนา และทุกชาติ”

การเชื่อมโยงแหล่งที่มา

- โฆษณา -

เพิ่มเติมจากผู้เขียน

- เนื้อหาพิเศษ -จุด_img
- โฆษณา -
- โฆษณา -
- โฆษณา -จุด_img
- โฆษณา -

ต้องอ่าน

บทความล่าสุด

- โฆษณา -