Україна закриває книгу про десятки російських авторів і глухає до музики свого ворога.
У неділю Верховна Рада ухвалила закон, який забороняє друкувати книги громадянами Росії, якщо вони не відмовляться від російського паспорта і не стануть громадянами України. Заборона поширюється лише на тих авторів, які мали російське громадянство після розпаду Радянського Союзу в 1991 році.
Книги, надруковані в Росії, її союзнику Білорусі і окупована українська територія також більше не можна імпортувати, а для ввезення книг російською мовою з будь-яких інших країн потрібен спеціальний дозвіл.
Інший закон, прийнятий у неділю, гальмує музику громадян Росії після 1991 року, яку грають ЗМІ та громадський транспорт. Це також змушує теле- та радіомовлення відтворювати більше україномовного мовленнєвого та музичного контенту. Очікується, що президент України Володимир Зеленський підпише закони, які встановлюють обмеження на російські книги та музику в Україні. Прес-служба Президента України/Роздатковий матеріал через REUTERS
«Закони покликані допомогти українським авторам ділитися якісним контентом з якомога ширшою аудиторією, яка після російського вторгнення не сприймає жодного російського творчого продукту на фізичному рівні», – сказав міністр культури України Олександр Ткаченко.
Закони набудуть чинності після того, як президент України Володимир Зеленський підпише їх, як очікувалося.
Нові мандати є останнім поштовхом України, щоб позбутися впливу Росії на країну в процесі, який отримав назву «дерусифікація». Один із законів забороняє імпортувати книги з Росії, Білорусі чи з окупованої території України. REUTERS/Stringer
Україна стверджує, що ці кроки необхідно скасувати століттями Російська політика мала на меті стерти українську культуру, тоді як Росія каже, що такі заходи лише пригнічують велику кількість російськомовних в Україні.
З поштовими проводами