Totes les institucions representatives de les comunitats jueves hispanoparlants donen suport a la iniciativa. L'eliminació de la definició de "Jueu” es demana “persona avar o usurària”, així com la definició de “judiada” com “un truc brut”.
Madrid, 6 de setembre de 2023. Més de 20 comunitats jueves a tot el món ho han fet formalment
va demanar a la Reial Acadèmia Espanyola (RAE) que eliminés la definició de “jueu” com
"persona avar o usurària". Ho consideren una definició ofensiva que retrata a
comunitat en termes despectius i discriminatoris, que no reflecteixen l'ús actual de la
Llengua castellana a la comunitat hispanoparlant, on el respecte i la promoció
de diversitat i multiculturalitat són primordials.
The European Times ha escrit avui a la Real Academia de la Lengua Española, que ha respost que:
Definir inadequadament "jueu" com un insult
“Els diccionaris tenen la tasca de reflectir l'ús i l'evolució de la llengua, i el seu contingut es basa en criteris lingüístics i acadèmics. En un context en què la societat espanyola i iberoamericana és cada cop més sensible a les diverses identitats, i la falta de respecte en la definició de grups és àmpliament rebutjada, creiem que aquestes definicions s'han d'actualitzar per reflectir amb precisió l'ús de la llengua en els nostres temps”, afirma l'advocat Borja Luján Lago. , que representa la Jueu comunitat en aquesta iniciativa.
La iniciativa, impulsada per la Comunitat Jueva de Panamà, compta amb el suport de tota la comunitat jueva hispanoparlant, representada per les seves organitzacions representatives:
la Federació de Comunitats Jueves d'Espanya, la Delegació d'Associacions Israelianes a l'Argentina, el Cercle Israelià de Bolívia, la Comunitat Jueva de Xile, la Comunitat Hebrea Sefardita de Bogotà, el Centre Sionista Israelià de Costa Rica, la Junta de la Casa de la Comunitat Hebrea de Cuba, la Comunitat Jueva de l'Equador, la Comunitat Israeliana d'El Salvador, la Comunitat Jueva de Guatemala, la Comunitat Hebrea de Tegucigalpa, el Comitè Central de la Comunitat Jueva de Mèxic, la Comunitat Israeliana de Nicaragua, la Comunitat Jueva de Paraguai, l'Associació Jueva del Perú, el Centre Israelià de la República Dominicana, el Comitè Central Israelià de l'Uruguai i la Confederació d'Associacions Israelianes de Veneçuela, així com organitzacions no governamentals com l'American Jewish Committee (AJC), B. 'nai B'rith International (BBI), el Centre Simon Wiesenthal (SWC), el Combat Antisemitism Movement (CAM), el Congrés Jueu Llatinoamericà (CJL) i la Lliga Antidifamació (ADL).).
El document presentat al registre de la RAE també demana, per al mateixes raons, l'eliminació completa de l'entrada "Judiada", que es defineix com "un truc brut o acció que perjudica algú".
“Entenem que les definicions del diccionari reflecteixen l'ús de la llengua i no fomenten de manera inherent l'odi, però s'han de corregir ja que estan completament obsoletes en la realitat social i cultural del segle XXI. Fem una crida a la sensibilitat de la RAE per promoure un llenguatge respectuós i inclusiu”, diu Luján Lago.
In 2001 aquesta definició despectiva no estava al diccionari.
Què és la Reial Acadèmia de la Llengua Espanyola?
La ubicació principal de la Real Academia de la Lengua Española és a Espanya, on té la responsabilitat de regular la llengua dins del país. Tanmateix, el seu impacte va més enllà d'Espanya, ja que és reconeguda com a autoritat lingüística, per a totes les nacions hispanoparlants. Hi ha un total de 23 països on el castellà està reconegut com a llengua oficial i tots aquests països es consideren part de la comunitat hispanoparlant. Per tant, mentre que la Real Academia de la Lengua Española té la seu a Espanya, la seva influència i autoritat abasta totes les nacions hispanoparlants.