15.1 C
Bruselas
Lunes 6 de mayo de 2024
EuropaBrexit: el primer ministro y el jefe de la UE acuerdan la importancia de encontrar un acuerdo comercial

Brexit: el primer ministro y el jefe de la UE acuerdan la importancia de encontrar un acuerdo comercial

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: Las informaciones y opiniones reproducidas en los artículos son propias de quienes las expresan y es de su exclusiva responsabilidad. Publicación en The European Times no significa automáticamente la aprobación de la opinión, sino el derecho a expresarla.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD TRADUCCIONES: Todos los artículos de este sitio se publican en inglés. Las versiones traducidas se realizan a través de un proceso automatizado conocido como traducción neuronal. En caso de duda, consulte siempre el artículo original. Gracias por entender.

Redacción
Redacciónhttps://europeantimes.news
The European Times Noticias tiene como objetivo cubrir las noticias que importan para aumentar la conciencia de los ciudadanos de toda Europa geográfica.

            <img class="js-image-replace" alt="Boris Johnson and Ursula von der Leyen" src="https://ichef.bbci.co.uk/news/320/cpsprodpb/8356/production/_114722633_59e932f9-b3c9-48c5-af63-83b92dc6706b.jpg" width="976" height="549"/><span class="off-screen">Image copyright</span>
             <span class="story-image-copyright">Reuters</span>

        </span>

        <figcaption class="media-caption"><span class="off-screen">Image caption</span>
            <span class="media-caption__text">
                Boris Johnson and Ursula von der Leyen spoke via video conference on Saturday
            </span>
        </figcaption></figure><p class="story-body__introduction">Prime Minister Boris Johnson and EU Commission President Ursula von der Leyen have "agreed the importance" of finding a post-Brexit trade deal, Downing Street has said. </p>

Acordaron que se han logrado avances en las conversaciones entre la UE y el Reino Unido, pero siguen existiendo "brechas significativas", dijo No 10.

Ambos han instruido a sus principales negociadores a “trabajar intensamente” para tratar de cerrar esas brechas.

Las negociaciones entre el Reino Unido y la UE se rompieron sin acuerdo.

Ambas partes piden a la otra que se comprometa en temas clave, incluida la pesca y los subsidios gubernamentales.

Johnson y von der Leyen hablaron durante una llamada telefónica el sábado y acordaron hablar regularmente.

Un portavoz de Downing Street dijo que los dos coincidieron en la importancia de encontrar un acuerdo "como una base sólida para una relación estratégica entre la UE y el Reino Unido en el futuro".

El jefe negociador del Reino Unido, Lord Frost, tuiteó que el trabajo para resolver las diferencias entre el Reino Unido y la UE “comienza tan pronto como podamos la próxima semana”.

'Preparado para cualquier curso'

Hablando anteriormente, durante una visita a Leeds, Johnson dijo que quiere un acuerdo como uno alcanzado entre la UE y Canadá, pero reiteró que el Reino Unido estaba listo en caso de que tuviera que irse sin un acuerdo.

“Estamos resueltos en cualquiera de los dos caminos, estamos preparados para cualquiera de los dos caminos y haremos que funcione, pero depende en gran medida de nuestros amigos y socios”, dijo el Sr. Johnson.

Se produce después de que la Sra. von der Leyen llamara a "intensificar" las conversaciones, ya que ambas partes fijaron una fecha límite en octubre para resolver sus diferencias.

Cuando se le preguntó acerca de los posibles compromisos que podrían hacerse, Johnson dijo: "La balanza comercial está abrumadoramente del lado de la UE en el sentido de que nos exportan mucho más que nosotros a ellos, ciertamente en la fabricación de bienes, por lo que creo que hay una gran oportunidad para que ambas partes lo hagan bien”.

Señaló que Canadá está "algo lejos", pero logró llegar a un acuerdo con la UE, mientras que el Reino Unido sigue siendo el mayor socio comercial del bloque.

Pero reconoció que un resultado sin acuerdo en el que el Reino Unido seguiría principalmente las reglas de la Organización Mundial del Comercio sobre el comercio con la UE era posible y "funcionaría muy bien", describiéndolo como un Arreglo al estilo de Australia.

Hablando en la conferencia virtual del Partido Conservador, el ministro de la Oficina del Gabinete, Michael Gove, dijo que las conversaciones con la UE habían sido “un proceso difícil” pero que “con buena voluntad deberíamos poder llegar a un acuerdo”.

Agregó: “Reconocer que compartimos los mismos altos estándares ambientales y laborales que ellos, pero queremos hacer las cosas a nuestra manera, es un poco difícil para ellos y también está el tema muy molesto que tiene que ver con la pesca”.

Sin embargo, el secretario de Relaciones Exteriores, Dominic Raab, dijo en la conferencia que "los días en que Bruselas los tenía a raya han quedado atrás", y enfatizó que cualquier acuerdo comercial debe ser "justo".

El La UE quiere acceso a los caladeros del Reino Unido para sus barcos y dice que llegar a un "acuerdo justo" es una condición previa para un acuerdo, mientras que el Reino Unido dice que debería ser "ante todo para los barcos británicos".

Competition rules

El primer ministro fijó la fecha límite de la reunión del Consejo de la UE el 15 de octubre para asegurar un acuerdo.

Después de seis meses de conversaciones comerciales con la UE, Lord Frost ha afirmado que las líneas generales de un acuerdo son visibles, pero advirtió que, sin más compromisos por parte de la UE, las diferencias sobre el polémico tema de la pesca pueden ser imposibles de salvar.

Describió la ronda final de negociaciones como "constructiva", pero "permanecen diferencias familiares".

En cuanto a la pesca, la brecha era "lamentablemente muy grande" y pidió a la UE que "avance más antes de que se pueda llegar a un entendimiento" sobre las ayudas estatales.

Su homólogo de la UE, Michel Barnier, estuvo de acuerdo en que las negociaciones se llevaron a cabo en una "atmósfera constructiva y respetuosa", con algunos "nuevos avances positivos en algunos temas", como la seguridad de la aviación y la cooperación policial.

Pero dijo que había “falta de progreso en algunos temas importantes”, como los compromisos sobre el cambio climático, “así como persistentes divergencias graves en asuntos de gran importancia para la Unión Europea”, incluidas las ayudas estatales y la pesca.

             <span class="off-screen">Image copyright</span>
             <span class="story-image-copyright">PA Media</span>

        </span>

        <figcaption class="media-caption"><span class="off-screen">Image caption</span>
            <span class="media-caption__text">
                The UK's chief negotiator, Lord David Frost
            </span>
        </figcaption></figure><p>The UK formally left the EU in January, but entered a transition period - where the UK has kept to EU trading rules and remained inside its customs union and single market - to allow the two sides to negotiate a trade deal. 

Las conversaciones formales comenzaron en marzo y continuaron durante la pandemia, pero ha habido preocupaciones sobre si se acordará un plan antes de que expire ese período el 31 de diciembre.

Los temas que se han convertido en puntos de conflicto particulares entre los negociadores son las ayudas estatales, donde los gobiernos brindan apoyo financiero a las empresas, y las normas de pesca.

La UE ha dicho que se debe llegar a un acuerdo antes de finales de octubre para permitir que los estados miembros lo aprueben antes de fin de año, mientras que Johnson ha dicho que ambas partes deberían "seguir adelante" si no se llega a un acuerdo antes de fin de año. la mitad del mes.

Si no se llega a un acuerdo, el Reino Unido comerciará con el bloque según las normas de la Organización Mundial del Comercio.

        </span>

    </figure><ul class="story-body__unordered-list"><li class="story-body__list-item">TEST AND TRACE EXPOSED: <a href="https://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/m000n1xp/panorama-test-and-trace-exposed?xtor=CS8-1000-%5BIn_Article_Promo_Box%5D-%5BNews_Promo_In_Article%5D-%5BNews_Promo_In_Article_BBCiPlayer%5D-%5BPS_IPLAYER~N~m000n1xp~Panorama_testandtraced_0310_news%5D" class="story-body__link">Panorama hears from whistleblowers working on the coronavirus tracking system</a>
  • VIDA AMOROSA: ¿Te apetece una escapada? Mira la nueva y adictiva serie protagonizada por Anna Kendrick
  •         </span>
    
        </figure>
    
    - Publicidad -

    Más del autor

    - CONTENIDO EXCLUSIVO -punto_img
    - Publicidad -
    - Publicidad -
    - Publicidad -punto_img
    - Publicidad -

    Debe leer

    Últimos artículos

    - Publicidad -