21.4 C
Bruxelas
Martes, Maio 14, 2024
noticiaEntrando no Camiño dun Bodhisattva' - Segundo día

Entrando no Camiño dun Bodhisattva' - Segundo día

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADE: A información e opinións que se reproducen nos artigos son de quen as manifesta e é responsabilidade da súa propia. Publicación en The European Times non significa automaticamente o respaldo da opinión, senón o dereito a expresala.

TRADUCIÓNS DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADE: Todos os artigos deste sitio publícanse en inglés. As versións traducidas realízanse mediante un proceso automatizado coñecido como traducións neuronais. Se tes dúbidas, consulta sempre o artigo orixinal. Grazas pola comprensión.

Por - Reporteiro de persoal

Leh, Ladakh, UT, India - Tan pronto como a súa Santidade o Dalai Lama chegou ao pavillón do campo de ensino, Chhering Dorjey Lakruk, vicepresidente da Asociación Budista de Ladakh (LBA) fixo a habitual ofrenda dun mandala e outros representantes presentaron seda. bufandas para el. O canto da "Oración de tres prácticas continuas" foi seguido por unha recitación do "Sutra do corazón".

A súa Santidade o Dalai Lama saudando a unha moza ladakhi vestida con vestimenta tradicional cando chega para o segundo día de ensinanzas ao Shewatsel Teaching Ground en Leh, Ladakh, UT, India o 29 de xullo de 2022. Foto de Tenzin ChoejorA súa Santidade o Dalai Lama saudando a unha moza ladakhi vestida con vestimenta tradicional cando chega para o segundo día de ensinanzas ao Shewatsel Teaching Ground en Leh, Ladakh, UT, India o 29 de xullo de 2022. Foto de Tenzin Choejor A súa Santidade informou ao público de que xa que hoxe é o primeiro día do sexto mes do calendario lunar tibetano, a primeira hora desta mañá ofreceu oracións e ofrendas a Palden Lhamo. Despois dirixiu á congregación a recitar unha oración en eloxio da muller protectora do Dharma que el compuxera.

Volvendo ao "Entrando no camiño dun bodhisattva" de Shantideva, a súa Santidade explicou que é un texto eficaz a seguir se desexa levar unha vida significativa.

"Os tibetanos e a xente da rexión do Himalaia están familiarizados con mantras como o mantra de seis sílabas de Avalokiteshvara (Om Mani Padme Hung) e o mantra de Arya Tara (Om Taré Tuttaré Turé Svaha), pero tamén deberían considerarse afortunados e intentar liderar. unha vida significativa sendo un corazón cálido e enfocado en alcanzar finalmente a iluminación.

"Despois de impartir onte unha ensinanza xeral de introdución, hoxe retomo a lectura do texto dende o principio".

Comezou a ler o segundo capítulo, facendo algún que outro comentario mentres daba a transmisión do libro de Shantideva.

A súa Santidade o Dalai Lama lendo o libro 'Entering the Way of a Bodhisattva' de Shantideva no segundo día de ensinanzas no Shewatsel Teaching Ground en Leh, Ladakh, UT, India, o 29 de xullo de 2022. Foto de Tenzin ChoejorA súa Santidade o Dalai Lama lendo o libro "Entrando no camiño dun bodhisattva" de Shantideva no segundo día de ensinanzas no Shewatsel Teaching Ground en Leh, Ladakh, UT, India, o 29 de xullo de 2022. Foto de Tenzin Choejor ""Entering the Way of a Bodhisattva' é unha excelente guía sobre as formas de cultivar a mente de espertar da bodhichitta. Gardo unha copia ao carón da miña cama e leo sempre que podo. Ademais, as persoas interesadas en coñecer o baleiro, beneficiaranse de estudar o noveno capítulo deste libro.

"Os seguidores da tradición de Nalanda están familiarizados coa práctica de xerar a mente esperta que dá lugar tanto á saúde como á felicidade. Cando nos refuxiamos no Buda, o Dharma e a Sangha, temos que entender que o Dharma é algo que debemos desenvolver dentro para poder percorrer os camiños e terreos que culminan no estado omnisciente da Budeidade.

"O mantra do 'Sutra do Corazón' indica o camiño paso a paso cara á Budeidade.

Cando Avalokiteshvara recita o mantra "Tadyata gaté gaté paragaté parasamgaté bodhi svaha" ("É así: proceder, proceder, avanzar máis aló, avanzar completamente máis aló, fundarse na iluminación"), está dicindo aos seguidores que sigan polos cinco camiños.

“Isto é o que significa: Gate gaté —proceder, proceder— indica os camiños de acumulación e preparación e a primeira experiencia do baleiro; paragaté - proceder máis aló - indica o camiño do ver, a primeira visión do baleiro e da consecución do primeiro terreo do bodhisattva; parasamgaté -proceder completamente máis aló- indica o camiño da meditación e a consecución dos seguintes fundamentos do bodhisattva, mentres que bodhi svaha -fundarse na iluminación- indica poñer as bases da iluminación completa.

Paraugas cubren a maior parte da multitude mentres chove durante o segundo día das ensinanzas da súa Santidade o Dalai Lama no Shewatsel Teaching Ground en Leh, Ladakh, UT, India o 29 de xullo de 2022. Foto de Tenzin ChoejorParaugas cubren a maior parte da multitude mentres chove durante o segundo día das ensinanzas da súa Santidade o Dalai Lama no Shewatsel Teaching Ground en Leh, Ladakh, UT, India o 29 de xullo de 2022. Foto de Tenzin Choejor "O noso obxectivo final é o logro da iluminación, e para alcanzala debemos combinar a mente espertar, que forma parte do aspecto do método do camiño, cunha comprensión do baleiro, que consiste no aspecto da sabedoría do camiño. Necesitamos ter isto presente e adestrarnos para seguir o camiño cara á iluminación vida tras vida".

Lendo o verso 8 do segundo capítulo do libro,

Eternamente ofrecerei todos os meus corpos
Aos Conquistadores e aos seus fillos
Por favor, acéptame, heroes supremos,
Respecto, serei o teu suxeito.

A súa Santidade comentou que o propósito principal de ofrecerse como servo dos Budas e Bodhisattvas é traballar de xeito altruísta polo benestar de todos os seres sensibles.

Mentres leu os versos 23 e 24 do capítulo tres:

Igual que os anteriores Ones Gone to Bliss
Deu a luz a unha mente que esperta,
E así como moraban sucesivamente
Nas prácticas do Bodhisattva; 2/23

Así mesmo, polo ben de todo o que vive,
Dou a luz a unha mente que esperta,
E eu tamén o farei
Seguir sucesivamente as prácticas. 2/24

A súa Santidade informou de que reflexiona sobre a mente que esperta tan pronto como esperta pola mañá. Estes versos úsanse como fórmula para xerar bodhichitta e tomar os votos do bodhisattva. Os restantes versos do terceiro capítulo destacan as calidades beneficiosas da bodichita. A súa Santidade leu de xeito constante o resto do libro, facendo comentarios ocasionais no camiño.

Membros da audiencia que seguen o texto mentres a súa Santidade o Dalai Lama le o libro "Entrando no camiño dun bodhisattva" de Shantideva no segundo día de ensinanzas no Shewatsel Teaching Ground en Leh, Ladakh, UT, India, o 29 de xullo de 2022. Foto por Tenzin ChoejorMembros da audiencia que seguen o texto mentres a súa Santidade o Dalai Lama le o libro "Entrando no camiño dun bodhisattva" de Shantideva no segundo día de ensinanzas no Shewatsel Teaching Ground en Leh, Ladakh, UT, India, o 29 de xullo de 2022. Foto por Tenzin ChoejorAo comezo do noveno capítulo, Súa Santidade sinalou que as instrucións contidas nos capítulos anteriores teñen como finalidade apoiar o desenvolvemento da perfección da sabedoría, que é o foco deste capítulo. Aclarou que a forma en que se usa a palabra "mente" na segunda estrofa do capítulo nove refírese a unha percepción dualista. En xeral, hai varios aspectos da mente como a mente omnisciente dun buda, a mente non dualista dun ser realizado que está totalmente absorto no baleiro; así como cognicións válidas, suposicións, percepcións directas, cognicións inferenciais, dúbidas, etc.

Tras completar a transmisión do libro nunha sesión, a súa Santidade instou ao seu público a lelo e usalo como base para cultivar a bodichita e comprender o baleiro.

"Volveremos a ver mañá", anunciou, "cando lle darei o empoderamento de Avalokiteshvara, a encarnación da gran compaixón.

- Anuncio -

Máis do autor

- CONTIDO EXCLUSIVO -spot_img
- Anuncio -
- Anuncio -
- Anuncio -spot_img
- Anuncio -

Debe ler

Últimos artigos

- Anuncio -