2.3 C
Brüsszel
Szombat, december 3, 2022

Mit veszítenek a gyerekek, ha nem olvasnak olyan könyveket, mint a „Maus”

NYILATKOZAT: A cikkekben közölt információk és vélemények az azokat közölők sajátjai, és ez a saját felelősségük. A The European Timesban való megjelenés nem jelenti automatikusan a nézet jóváhagyását, hanem a kifejezés jogát.

Még több a szerzőtől

Múlt hónapban egy tennessee-i iskolaszék egyhangúlag szavazott a Pulitzer-díjas „Maus” című képregény eltávolítása a kerület holokauszttal foglalkozó nyolcadik osztályos tantervéből.
A könyvben Art Spiegelman amerikai karikaturista részletezi szülei tapasztalatait a holokauszt előtti időszakban és az auschwitzi bebörtönzésüket, valamint saját generációs traumáját.
A „Maus” nem az első olyan könyv, amely Amerika legújabb kultúrháborújának hajszálkeresztjébe került: az Amerikai Könyvtári Szövetség látott "példátlan" könyvtilalom száma az elmúlt évben.
2020-ban a legtöbb kihívást a könyvtárakban és iskolákban a könyvek kapták „rasszizmus, fekete amerikai történelem és sokszínűség az Egyesült Államokban” valamint az élményeket középpontba állítókat LMBTQ+ karakterek, mondta Deborah Caldwell-Stone, a csoport Szellemi Szabadságért Hivatalának igazgatója.
És nem a „Maus” az első olyan könyv a holokausztról, amelyet megkérdőjeleznek: októberben egy texasi iskolai körzet adminisztrátora tanácsolta a tanároknak hogy ha van egy könyvük a holokausztról az osztálytermükben, akkor arra kell törekedniük, hogy a tanulók hozzáférjenek egy könyvhöz „ellentétes” szemszögből.
Anne Frank „Egy fiatal lány naplója” és az olyan könyvek, mint Lois Lowry „Number the Stars”, a Newbery-érmes, egy fiatal zsidó lányról szól, aki a nácik elől bujkált, nehogy koncentrációs táborba kerüljön. miatt nem megfelelő szexuális tartalom és a nyelv.
Elsősorban ez okozta a tennessee-i McMinn megyei oktatási testületet, hogy kizárta a „Maus”-t a középiskolai tantervéből, bár érdemes megjegyezni, hogy a meztelenség rajzfilmes egereket ábrázol.
Mégis, amikor elolvassa a iskolaszéki ülés jegyzőkönyve, Spiegelman mondta A New York Times-ban az a benyomása támadt, hogy az igazgatótanács tagjai lényegében azt kérdezik: „Miért nem taníthatnak egy szebb holokausztot?”
az Associated Pressen keresztül
Egy múzeumi dolgozó kiállítást készít az amszterdami Zsidó Történeti Múzeumban 2008-ban. A „Szuperhősök és Shlemielek” című kiállításon Pulitzer-díjas „Maus” című képregény és nyílt vagy finom zsidó témájú képregények szerepeltek.

Megvan az oka annak, hogy az oktatók gyakran a „Maus”-t adják: ez egy olyan tanítási eszköz, amely semmihez sem hasonlítható.

A tilalom nagy megdöbbenést keltett Amerikai Holokauszt Múzeum és a pedagógusoknak is, szülők és a diákok akik a könyvet erőteljes tanítási eszköznek tekintik: a „Maus” alapvetően egy hosszú formájú képregény, így nem nehéz megérteni, hogy a kiskorúak és a tizenévesek miért vonzódnak hozzá.
Egyik szülőként A Twitter úgy fogalmazott: „Amikor a fiam 12 éves volt, nem tanult, ritkán olvasott könyvet, hacsak nem tanító kényszerítette rá, de szerette a „Maus” könyveket, és olyan intelligensen és együttérzően beszélt velem a holokausztról és annak a zsidóságára gyakorolt ​​hatásáról. baráti családok.”
Tanulásban akadályozott diákként Kristen Vogt Veggeberg azt mondta, hogy a holokauszt borzalmai egészen addig nem merültek el igazán, amíg el nem olvasta a „Maus”-t 13 évesen. Vogt Veggeberg a HuffPostnak elmondta, hogy vizuálisan tanult, és most is az; ahol a holokausztról és a második világháborúról szóló hagyományos szöveges beszámolók kudarcot vallottak, „Maus”-nak sikerült.
„A képek, amelyeket Spiegelman rajzolt – a gázkamrákról, a gettóban élő kisgyerekek veréséről, a gazdag após üvöltözéséről, amikor rájött, hogy kiváltsága nem menti meg őt Auschwitzból – ott maradtak a fejemben, ahogy mentem. a színházi próbáimra és az akadémiai tízpróbáimra” – írta egy e-mailben Vogt Veggeberg, aki jelenleg író és nonprofit igazgató.
Végignézve a szerző családjáról készült összes illusztrált képet, és megtudta, hogy sorsa még egy önérdekű tinédzser számára is kísérteties és megindító volt, így nyilatkozott: „Megrázott a gondolat, hogy az egész családom – a szeretett nagymamámtól a sok-sok unokatestvéremet – el lehetne törölni a földről.”
A pedagógusok megosztották tapasztalataikat a „Maus” tanításával is. Eli Savit, a michigani Washtenaw megye ügyésze, írt a Twitteren hogy nagymértékben támaszkodott a szövegre, amikor nyolcadik osztályos tanár volt a New York-i állami iskolákban.
„A tanítványaim – akik először értesültek a holokausztról – ragaszkodtak hozzá” – mondta Savit. „[Mélyen megértették a holokauszt borzalmait. Kirándultunk a Holokauszt Múzeumba az egység végén, [és] minden 8. osztályos diák ünnepélyes volt és jól viselkedett. (Hogy hangsúlyozzuk: ez SOHA nem történik meg.)
A könyvben van trágárság, meztelenség és öngyilkosság, de nem tudjuk kifehéríteni a holokauszt borzalmait – mondta Savit. Hat millió európai zsidót szisztematikusan és kíméletlenül éheztek, dolgoztak vagy gázosítottak halálra, és néhányukat meg is öltek orvosi kísérletek során.
A „Maus” szó szerint illusztrálja a holokauszt csúfságát oly módon, hogy „elérhető és elkerülhetetlen” – mondta Savit a HuffPostnak adott e-mailes interjújában.
„Különösen a serdülők szeretnék megtanulni az igazságot” – mondta. „Azt akarják, hogy úgy kezeljék őket, mint a feltörekvő felnőtteket, akik képesek erkölcsi ítéleteket hozni; képes megérteni a bonyolultságokat; képes elmondani az igazat. Abban a pillanatban, amikor azt gyanítják, hogy megvéded őket valamitől, elveszted őket."
Szerző, volt középiskolai és középiskolai tanár Karuna Riazi azt mondta, „megdöbbent”, hogy még a holokauszthoz hasonló dolgok is mindkét oldali bánásmódban részesülnek.
Azt mondta a HuffPostnak, hogy aggódik amiatt, hogy a „Maus”-hoz hasonló könyvek betiltása azt jelenti, hogy néhány gyerek soha nem kap majd lehetőséget arra, hogy elolvassa őket.
„Sok amerikai gyerek számára az iskolai könyvtáraik jelentik a legbiztonságosabb helyet az új ötletek felfedezéséhez, széles körben és szabadon olvasni, és minden következmények nélkül” – mondta Riazi, aki a középosztályos „A kesztyű” című regény szerzője is. "Ezek a tilalmak ott sújtják, ahol a legtöbb kárt okozzák."
Sok tanár közös szerzővel rendelkezik Gwen C. Katz vírusos tweetjei a történelem „pizsamafikálásáról”. A szálban Katz a „Maust” John Boyne koncentrációs tábor „meséjéhez”, „A csíkos pizsamában viselő fiúhoz” hasonlítja, mivel az utóbbit egyre gyakrabban tanítják a középiskolai osztálytermekben.
„A csíkos pizsamás fiúban [nincs] olyan, a szülők által kifogásolható anyag, amelyet a Mausban, az Éjszakában vagy bármely más, a holokauszt első személyű beszámolójában találhat. Ez is egy szörnyű módja a holokauszt tanításának” – írta Katz, mielőtt felsorolt ​​néhány fő hibáját:
Katz azzal érvelt, hogy a jelenlegi „Maus”-vita „része annak a széles irányzatnak, amely szerint a történelem tanítására használt irodalmat gyerekbarátabb, „megfelelő” alternatívákkal cserélik le.
„Ez azt jelentheti, hogy például a „Frederick Douglass életéről szóló elbeszélést, egy amerikai rabszolga” vagy Solomon Northup „Tizenkét év rabszolgaság” című művét modern történelmi fikciókkal cseréljük fel” – mondta. "Háborúk, a polgárjogi mozgalom, az apartheid: a történelem bármely "cuki" része célpont lehet."
Valójában úgy tűnik, hogy a célok napról napra növekednek. Mint Az NBC News a héten jelentette A „Maus”-féle vita közepette könyvek százait vonták ki a texasi könyvtárakból felülvizsgálatra, néha az iskolai könyvtárosok kifogásai miatt.
A történet egyik riasztó anekdotája szerint egy szülő Houston egyik külvárosában arra kérte a kerületet, hogy távolítsák el Michelle Obama volt first lady gyermekéletrajzát, azt állítva, hogy a „fordított rasszizmust” hirdette.” (A fordított rasszizmus nem létezik.) A texasi Austin mellett egy másik kerületben egy szülő azt javasolta, hogy négy rasszizmusról szóló könyvet cseréljenek le a Biblia másolataival.

Az iskolai könyvtárosok visszaszorulnak

Az ország iskolai körzeteiben az iskolai könyvtárosok élen járnak a könyvekkel kapcsolatos kihívások elleni küzdelemben.
Néha ez olyan egyszerű, mint kihelyezni azokat a kijelzőket, amelyeket egyesek „megható témáknak” tartanak, amelyek magukban foglalhatnak Fekete történelem hónap és a Büszkeség hónapja.
Ira Creasman, egy coloradói középiskolai könyvtáros azt mondta, nemrégiben azt mondták neki, hogy az iskolai körzetében le kellett tiltania a megjegyzéseket a fekete történelem hónapját ünneplő Facebook-bejegyzésükön a negatív megjegyzések özöne miatt.
„Számomra lenyűgöző, hogy az iskolai könyvtárban a Fekete Történelem Hónapjához hasonló kiállítást „megható témának” tekintik” – mondta a HuffPostnak.
Creasman nagy rajongója a „Mausnak”, és úgy gondolja, hogy ez megfelelő a nyolcadik osztályosok számára, de nem hagyja figyelmen kívül a fiatalabb olvasók életkorának megfelelő anyagok szükségességét.
Például úgy gondolja, hogy Disney „Zootopia”-ja „kiváló munkát” végez, amikor „szemlélteti a különbséget az explicit és az implicit elfogultság között, de a karakterek távolsága antropomorf állatok”.
„A nehéz tárgyak könnyebb megismerése is hasznos” – magyarázta. – Mindkettőre szükségünk van.
A „Maus” tilalma nyomán Julie Goldberg, egy középiskolai könyvtáros a New York-i Hudson-völgyben kirakatot állított fel, és arra buzdította a diákokat, hogy vegyék kézbe a képregényt. („Néhány diák az Egyesült Államokban többé nem olvashat „Maus”-t az iskolájában” – áll a táblán. „Te igen.”)
Katzhoz hasonlóan Goldberg is azt mondta, hogy őt is nyugtalanítja a történelem „pizsamafikálása”.
„A tinédzserek tudják, mikor hazudnak nekik, de a fiatalabb gyerekek nem biztos, hogy” – mondta. „Amikor fertőtlenítjük a történelmet, cinizmust keltünk mindazzal kapcsolatban, amit tanítunk, miután a diákok rájönnek az igazságra.”
A könyvtáros saját bőrén tudja, hogy tanítványai elég okosak ahhoz, hogy megküzdjenek a holokauszt borzalmaival, méghozzá tanári irányítás mellett.
Goldberg a New Jersey állambeli Fair Lawnban nőtt fel, egy olyan városban, ahol sok holokauszt-túlélő, valamint túlélők gyermekei és unokái voltak. Apjának voltak barátai és munkatársai, akik túléltek, karjukra számokat tetoválva. A helyi nyilvános könyvtárban minden évben kiállították a táborok fényképeit.
„Szó szerint el sem hittem, amikor először hallottam, hogy vannak holokauszttagadók” – mondta a HuffPostnak. „Ez messze nem volt tapasztalatom! Olyan volt, mint a függetlenségi háború tagadása. Azt hittem, ez egy furcsa, beteges vicc.
Soha senki nem utalt arra, hogy Goldberg városában a gyerekek túl fiatalok voltak ahhoz, hogy tudjanak a holokausztról.
„Úgy érzem, hogy tudjuk, hogy születtünk” – mondta. „Ez minden marginalizált csoport tagjaira vonatkozik. Mikor védik meg a fekete gyerekeket a rasszizmus tudatától? Soha."
Az az elképzelés, hogy a nem marginalizált csoportokból származó gyerekeket meg kell védeni a rabszolgaság, a rasszizmus és az antiszemitizmus tudatától, zavarba ejtő a könyvtáros számára.
„A tudatlanság varázslatos buborékát hoz létre a fehér keresztény gyerekek körül, ami elképzelhetetlen bármely más gyerekcsoport számára” – mondta. "Ez az ő ártatlanságukat és kényelmüket mindenki más valósága fölé emeli."
Természetesen, amint azt Goldberg és más könyvtárosok országszerte tudják, "puha cenzúra" mintha ez nem lenne újdonság. A múltbeli cenzúra erőfeszítéseire reagálva az American Library Association kidolgozott irányelveket az iskoláknak, hogy megakadályozzák a könyvek hirtelen és önkényes eltávolítását.
A Penguin Young Readers Iskola és Könyvtár létrehozta a könyv kihívás források oldala tanároknak, könyvtárosoknak és szülőknek, hogy konzultáljanak, ha egy könyv kifogásolható iskolai körzetükben vagy könyvtárukban.
Jöhet valami pozitívum a jelenlegi „Maus” vitából? Úgy tűnik, minden korosztály szívesen olvassa. A több évtizedes képregény az 1. helyre ugrott az Amazon bestsellerlistáján a múlt héten.
Középiskolai könyvtárosként és podcast házigazdája Amy Hermon azt mondta a HuffPostnak: "Semmi sem kényszeríti a diákokat jobban arra, hogy elolvassanak egy könyvet, mint hogy elmondják nekik, hogy a könyv betiltott."
- Reklám -
- Reklám -
- Reklám - spot_img

Muszáj elolvasni

Legfrissebb cikkek