17.6 C
Брюссель
Бейсенбі, мамыр 9, 2024
дінхристиан дініТақыр інжір ағашы туралы астарлы әңгіме

Тақыр інжір ағашы туралы астарлы әңгіме

Жауапкершіліктен бас тарту: Мақалада келтірілген ақпарат пен пікірлер оларды жариялағандардың өздері және олардың жауапкершілігі. Басылым жылы The European Times автоматты түрде көзқарасты мақұлдауды білдірмейді, бірақ оны білдіру құқығын білдіреді.

БАС ТАРТУ АУДАРМАЛАРЫ: Бұл сайттағы барлық мақалалар ағылшын тілінде жарияланған. Аударылған нұсқалар нейрондық аудармалар деп аталатын автоматтандырылған процесс арқылы орындалады. Егер күмәніңіз болса, әрқашан түпнұсқа мақаланы қараңыз. Түсінгеніңізге рахмет.

Қонақ авторы
Қонақ авторы
Қонақ автор дүние жүзіндегі авторлардың мақалаларын жариялайды

By Профессор А.П.Лопухин, Жаңа өсиет Қасиетті Жазбаларын түсіндіру.

13-тарау. 1-9. Тәубеге шақыру. 10 – 17. Сенбі күні ем. 18 – 21. Құдай Патшалығы туралы екі астарлы әңгіме. 22 – 30. Көп адамдар Құдай Патшалығына кіре алмайды. 31-35. Иродтың Өзіне қарсы жоспары туралы Мәсіхтің сөздері.

Лұқа 13:1. Сол уақытта кейбіреулер келіп, Пилат олардың құрбандықтарына қаны араласқан ғалилеялықтар туралы айтып берді.

Кейінгі өкінуге шақырулар Евангелист Лұқада ғана кездеседі. Сондай-ақ, ол Жаратқан Иеге айналасындағыларға осындай өсиет айтуына мүмкіндік берген жағдайды ғана баяндайды.

«Бір мезгілде», яғни. Иеміз халыққа өзінің алдыңғы сөзін айтып жатқанда, жаңадан келген тыңдаушылардың кейбірі Мәсіхке маңызды жаңалықты айтты. Кейбір ғалилеялықтар (олардың тағдыры оқырмандарға белгілі, өйткені τῶν мақаласы Γαλιλαίων сөзінің алдында жазылған) құрбандық шалып жатқанда Пилаттың бұйрығымен өлтірілген, ал өлтірілгендердің қаны тіпті құрбандық малдарына да шашылған. Неліктен Пилаттың Иерусалимде Ирод патшаның қол астындағы адамдарымен осындай қатыгездік танытуға жол бергені белгісіз, бірақ сол бір аласапыран заманда Рим прокуроры шынында да, ең қатал шараларды, әсіресе Ғалилея тұрғындарына қарсы қатаң тергеу шараларын қолданбай қойған. әдетте римдіктерге қарсы көтеріліске бейімділігімен және теріс мінезімен белгілі болды.

Лұқа 13:2. Иса оларға былай деп жауап берді: — Қалай ойлайсыңдар, бұл ғалилеялықтар барлық ғалилеялықтардан да күнәкар болды, олар осылайша азап шекті?

Жаратқан Иенің сұрағы оған галилеялықтардың жойылғаны туралы хабарды жеткізгендердің осы қорқынышты жойылуда қаза тапқандар жасаған кейбір күнәлары үшін Құдайдың жазалауын көруге бейім болған жағдайға байланысты болса керек.

«болды» - бұл дұрысырақ: олар (ἐγένοντο) болды немесе олардың жойылуымен өздерін жазалады.

Лұқа 13:3. Жоқ, мен саған айтамын; бірақ тәубе етпесеңдер, бәрің де өлесіңдер.

Мәсіх тыңдаушыларына насихат айту үшін осы сәтті пайдаланды. Галилеялықтардың жойылуы, Оның болжамы бойынша, бүкіл еврей халқының жойылуын болжайды, егер, әрине, адамдар қазір олардан Мәсіхті қабылдауды талап ететін Құдайға қарсылықтарына өкінбейтін болса.

Лұқа 13:4. Немесе Силоғам мұнарасы құлап, оларды өлтірген он сегіз адам Иерусалимде тұратындардың барлығынан да кінәлі деп ойлайсың ба?

Бұл тек ғалилеялықтардың ғана емес, сана мен жүрекке әсер етуі мүмкін. Жаратқан Ие тағы бір өте жақында болған оқиғаға, атап айтқанда, Силоам мұнарасының құлауын, оның үйінділерінің астында он сегіз адамды басып қалғанын көрсетеді. Құдайдың алдында құрбан болғандар Иерусалимнің басқа тұрғындарына қарағанда көбірек күнәкар болды ма?

«Силоам мұнарасы». Бұл мұнараның не екені белгісіз. Оның Иерусалимнің оңтүстік жағындағы Сион тауының етегінде ағып жатқан Силоам бұлағына (ἐν τῷ Σιλωάμ) жақын жерде тұрғаны анық.

Лұқа 13:5. Жоқ, мен саған айтамын; бірақ тәубе етпесеңдер, бәрің де өлесіңдер.

«барлығы» тағы да бүкіл ұлттың жойылу мүмкіндігін меңзейді.

Бұдан Мәсіх күнә мен жазаның арасындағы кез келген байланысты жоққа шығарды деп тұжырымдауға болмайды, Штраус айтқандай, «еврейлердің өрескел түсінігі ретінде» («Исаның өмірі»). Жоқ, Мәсіх адамның қайғы-қасірет пен күнә арасындағы байланысты мойындады (Мат. 9:2 қараңыз), бірақ әрбір жеке жағдайда өз ойларына сәйкес осы байланысты орнатуға адамдардың билігін ғана мойындамады. Ол адамдарға басқалардың қасіреттерін көргенде, өз жандарының күйіне үңіліп, көршілеріне түсетін жазаны, Құдайдың оларға жіберетін ескертуін көруге ұмтылу керектігін үйреткісі келді. Иә, бұл жерде Жаратқан Ие адамдарды көршісінің қайғы-қасіретін көріп, немқұрайлы қарайтын христиандар арасында жиі кездесетін салқын реніштен: «Ол бұған лайық еді...» деген сөздермен ескертеді.

Лұқа 13:6. Ол мына астарлы әңгімені айтты: бір адам жүзімдігіне інжір ағашы отырғызып қойыпты, ол одан жеміс іздеп келді, бірақ таппады.

Қазір еврей халқы үшін өкінудің қаншалықты қажет екенін көрсету үшін Жаратқан Ие жүзімдіктің иесі әлі де жеміс күтетін құнарсыз інжір ағашы туралы астарлы әңгіме айтады, бірақ бұл қорытындыға келеді. - деп айтылды – оның шыдамы жақын арада таусылуы мүмкін. жүгіріп шығып, ол оны кесіп тастайды.

«және айтты», яғни Мәсіх айналасындағы халыққа сөйлейді (Лұқа 12:44).

«Оның жүзімдігінде ... інжір ағашы». Палестинада інжір мен алма топырақ рұқсат етілген нан алқаптары мен жүзімдіктерде өседі (Траншея, 295-бет).

Лұқа 13:7. Ол жүзімшіге: «Міне, мен үш жылдан бері осы інжір ағашынан жеміс іздеп келдім, бірақ таба алмадым. оны кесіп тастаңыз: неге ол тек жерді сарқып тастауы керек?

«Мен үш жыл болды». Дәлірек айтсақ: «келе бастағаныма үш жыл болды» (τρία ἔτη, ἀφ´ οὗ).

«Неге тек жерді сарқуға болады». Палестинадағы жер өте қымбат, өйткені ол жерге жеміс ағаштарын отырғызуға мүмкіндік береді. «Таусылады» – жердің күшін – ылғалды алып тастайды (καταργεῖ).

Лұқа 13:8. Бірақ ол оған жауап беріп: «Ұстаз, мен оны қазып, көң толтырғанша, оны да биыл қалдырыңыз», - деді.

«Қазып алып, тыңайтқышпен толтырыңыз». Бұл інжір ағашын құнарлы ету үшін төтенше шаралар болды (бұл әлі күнге дейін Италияның оңтүстігіндегі апельсин ағаштарымен жасалады, – Транш, 300-бет).

Лұқа 13:9. ал жеміс берсе, жақсы; болмаса, келесі жылы оны кесіп тастайсың.

«Олай болмаса, келесі жылы сіз оны кесіп тастайсыз». Бұл аударма толығымен анық емес. Неліктен құнарсыз болып шыққан інжір ағашы «келесі жылы» ғана кесілуі керек? Өйткені, иесі жүзім өсірушіге топырақты бекер ысырап ететінін айтты, сондықтан ол оны құнарлы ету үшін соңғы және соңғы әрекеттен кейін бірден құтылуы керек. Тағы бір жыл күтуге негіз жоқ. Сондықтан бұл жерде Тишендорф белгілеген оқуды қабылдаған дұрыс: «Мүмкін ол келесі жылы жемісін береді?». (κἂν μὲν ποιήσῃ καρπόν εἰς τὸ μέλλον) Егер жоқ болса, оны қысқартыңыз». Біз келесі жылға дейін күтуіміз керек, өйткені биылғы жылы інжір ағашы әлі де ұрықтандырылады.

Бедеу інжір ағашы туралы астарлы әңгімеде Құдай яһудилерге Оның Мәсіх ретінде пайда болуы Құдайдың яһуди халқын өкінуге шақыру үшін жасаған соңғы әрекеті екенін және бұл әрекет сәтсіз болғаннан кейін халықтың таңдауы қалмайтынын көрсеткісі келеді. бірақ жақын арада аяқталуын күтеді.

Бірақ астарлы әңгіменің бұл тікелей мағынасынан басқа, оның жұмбақ мәні де бар. Бұл құнарсыз інжір ағашы Құдай берген мақсатын орындамайтын, сондықтан өз орындарынан жойылуы керек «әрбір» халықты және «әр» мемлекет пен шіркеуді білдіреді (Ефестік періштеге Аян 2:5 қараңыз). шіркеу: «Егер тәубеге келмесең, шамыңды орнынан алып тастаймын»).

Оның үстіне, жүзім өсірушінің інжір ағашы үшін шапағат етуінде Шіркеудің әкелері күнәкарлар үшін Мәсіхтің шапағатын немесе шіркеудің әлем үшін немесе шіркеудің әділ мүшелерінің әділетсіздер үшін шапағатын көреді.

Ал астарлы әңгімеде айтылған «үш жыл» туралы айтатын болсақ, кейбір аудармашылар олардан Құдай үйінің үш кезеңінің – заңның, пайғамбарлардың және Мәсіхтің белгісін көрген; басқалары олардан Мәсіхтің үш жылдық қызметінің мәнін көрді.

Лұқа 13:10. Ол мәжілісханалардың бірінде Демалыс күні тәлім берді;

Тек евангелист Лұқа сенбі күні әлсіз әйелдің сауығуы туралы айтады. Демалыс күні мәжілісханада Жаратқан Ие еңкейген әйелді емдейді, ал мәжілісхананың басшысы халыққа арнаған сөзінде жанама болса да, бұл әрекеті үшін Оны айыптайды, өйткені Мәсіх демалыс күнін бұзды.

Содан кейін Мәсіх екіжүзді құлшыныспен заңға және оған ұқсас адамдарға сөгіс беріп, тіпті демалыс күні яһудилердің малдарын сусындатып, осылайша олардың белгіленген демалысын бұзғанын көрсетеді. Бұл айыптау Мәсіхтің қарсыластарын ұятқа қалдырды, ал адамдар Мәсіх жасаған кереметтерге қуана бастады.

Лұқа 13:11. Ал міне, он сегіз жыл бойы әлсіз әйел; ол еңкейіп, мүлде тұра алмады.

«Рухы әлсіз» (πνεῦμα ἔχουσα ἀσθενείας), яғни оның бұлшық еттерін әлсіреткен жын (16-тармақты қараңыз).

Лұқа 13:12. Иса оны көргенде, оны шақырып алып: «Әйел, сен аурудан құтылдың!

«сен босасың». Дәлірек айтқанда: «сіз босатылдыңыз» (ἀπολέλυσαι), алдағы оқиға орын алған ретінде көрсетіледі.

Лұқа 13:13. Қолдарын оның үстіне қойды; Ол бірден орнынан тұрып, Құдайды мадақтады.

Лұқа 13:14. Бұған Исаның Демалыс күні сауықтырғанына ашуланған мәжілісхана басшысы халыққа былай деді: «Адамның жұмыс істеуі керек алты күн бар; Демалыс күні емес, олар келіп, сауығып кетеді.

«Синагоганың билеушісі» (ἀρχισυνάγωγος). (Мат. 4:23-тің түсіндірмесін қараңыз).

«Исаның демалыс күні сауықтырғанына ренжіген». (Марқа 3:2-нің түсіндірмесін қараңыз).

«Халыққа» деді. Ол Мәсіхке тікелей бет бұрудан қорықты, өйткені адамдар Мәсіхтің жағында екені анық (17-тармақты қараңыз).

Лұқа 13:15. Жаратқан Ие оған былай деп жауап берді: «Ей, екіжүзді, сендердің әрқайсысың өз өгізіңді немесе есегіңді Демалыс күні қорадан шешіп, суға апармайсыңдар ма?

«екіжүзді». Дәлірек оқуға сәйкес «екіжүзділер». Осылайша Иеміз синагоганың басшысын және оның жанында тұрған шіркеу билігінің басқа өкілдерін (Евтимий Зигабен) шақырады, өйткені олар Демалыс заңын дәл сақтауды сылтау етіп, Мәсіхті масқара қылғысы келді.

«ол жетелейді емес пе?» Талмудқа сәйкес, сенбі күні жануарларды шомылуға да рұқсат етілген.

Лұқа 13:16. Шайтан он сегіз жыл байлап қойған Ыбырайымның мына қызы Демалыс күні бұл байлаудан босатылуы керек емес пе?

«Ыбырайымның қызы». Алдыңғы өлеңде айтылған ойды Жаратқан Ие аяқтайды. Жануарлар үшін Демалыс заңының қатаңдығы бұзылуы мүмкін болса, одан да ұлы Ыбырайымнан тараған әйел үшін Демалыс күнін бұзуға болады - оны шайтан тудырған аурудан босату үшін (Шайтан). оны кейбір қызметкерлері – жындар арқылы байлаған ретінде бейнеленген).

Лұқа 13:17. Ол мұны айтқанда, Оған қарсы шыққандардың бәрі ұялды. Оның жасаған керемет істеріне бүкіл халық қуанды.

«Оның жасаған барлық керемет істері үшін» (τοῖς γενομένοις), бұл арқылы Мәсіхтің істері жалғасты деп танылады.

Лұқа 13:18. Және ол: «Құдайдың Патшалығы қандай және мен оны қандай нәрсеге ұқсата аламын?» - деді.

Қыша дәні мен ашытқы туралы астарлы әңгімелерді түсіндіру үшін қараңыз. Мэтт үшін түсіндіру. 13:31—32; Марқа 4:30—32; Мэтт. 13:33). Лұқа Інжіліне сәйкес, бұл екі астарлы әңгіме мәжілісханада айтылған және бұл жерде олар өте орынды, өйткені 10-тармақта Жаратқан Ие мәжілісханада «үйреткені» айтылған, бірақ Оның ілімі неден тұрды - бұл емес. Евангелист сонда не айтады және қазір бұл олқылықтың орнын толтырады.

Лұқа 13:19. Бұл адам алып, бақшасына сепкен қыша дәніндей; ол өсіп, үлкен ағашқа айналды, ал құстар оның бұтақтарына ұя салды.

«өз бақшасында», яғни ол оны мұқият бақылауда ұстайды және оған үнемі қамқорлық жасайды (Мат. 13:31: «өз егісінде»).

Лұқа 13:20. Ол тағы да: «Құдай Патшалығын немен салыстырайын?

Лұқа 13:21. Бір әйел алып үш өлшем ұнды қышқылдағанша құйған ашытқыға ұқсайды.

Лұқа 13:22. Ол қалалар мен ауылдарды аралап, тәлім беріп, Иерусалимге барды.

Ізгі хабарды таратушы тағы да (Лұқа 9:51 – 53 қараңыз) өз оқырмандарына Иеміз қалалар мен ауылдарды аралап өтіп бара жатқанын еске салады (евангелист бұл жерде әдетте Иорданның арғы жағындағы Переяның қалалары мен ауылдарына сілтеме жасап отыр. Ғалилеядан Иерусалимге саяхаттау үшін пайдаланылады), Иерусалимге барды. Ол бұл жерде Иеміздің сапарының осы мақсатын еске түсіруді қажет деп санайды, өйткені Иеміздің Өзінің өлімінің жақындығы және Исраилге үкімі туралы айтқан болжамдары, әрине, Мәсіхтің сапарының мақсатымен тығыз байланысты.

Лұқа 13:23. Сонда біреу Оған: «Ием, құтқарылатындар аз ба? Ол оларға былай деді:

«біреу» – бұл, мүмкін, Мәсіхтің шәкірттерінің қатарына жатпайтын, бірақ Исаның айналасындағы қалың топтан шыққан адам. Бұл оның сұрағына жауап бере отырып, Жаратқан Иенің жалпы халыққа үндеуінен көрінеді.

«Құтқарылғандар аз». Бұл сұрақ Мәсіхтің моральдық талаптарының қатаңдығынан емес, жай ғана қызығушылық мәселесі емес, Мәсіхтің жауабынан көрініп тұрғандай, ол сұрақ қоюшы міндетті түрде құтқарылатын адамдарға тиесілі деген мақтаныш санасына негізделген. Мұнда құтқарылу Құдайдың даңқты Патшалығына қабылдау арқылы мәңгілік жойылудан құтылу ретінде түсініледі (Қор. 1-хат 1:18).

Лұқа 13:24. тар есіктерден кіруге ұмтылу; Мен сендерге айтамын, көп адамдар кіруге ұмтылады, бірақ кіре алмайды.

(Мат. 7:13-тің түсіндірмесін қараңыз).

Ізгі хабарды таратушы Лұқа Матайдың сөзін нығайтады, өйткені ол “кіру” орнына “кіруге ұмтылу” (ἀγωνίζεσθε εἰσελθεῖν) арқылы Құдайдың салтанатты Патшалығына кіру үшін үлкен күш салуды білдіреді.

«Көпшілік ішке кіруге ұмтылады» - құтқарылу үйін салу уақыты өтіп кеткен кезде.

«Олар мүмкін емес», өйткені олар уақытында өкінбеген.

Лұқа 13:25. Үй иесі орнынан тұрып, есікті жапқаннан кейін, ал сендер сыртта қалғандар, есікті қағып, жылай бастаңдар: Раббым, Раббым, бізге аш! Ол сені ашып: «Мен сенің қайдан екеніңді білмеймін», – деді.

Лұқа 13:26. Сонда сен айта бастайсың: біз сенің алдыңда ішіп-жедік, көшелерімізде сен үйреттің.

Лұқа 13:27. Сонда Ол: «Сендерге айтамын, қайдан екеніңді білмеймін. Менен кетіңдер, зұлымдық жасайтындар!

Бүкіл еврей халқының үкімін жариялай отырып, Мәсіх Құдайды достарының кешкі асқа келуін күтіп тұрған үйдің қожайыны ретінде көрсетеді. Үйдің есіктері құлыпталатын уақыт келеді және оны шебердің өзі жасайды. Бірақ ол есіктерді құлыптай салысымен, кешігіп келген еврей халқы («сіз») кешкі асқа кіруді сұрап, есікті қаға бастайды.

Бірақ содан кейін үй иесі, яғни. Құдай, бұл кешігіп келушілерге олардың қайдан келетінін білмейтінін айтады, яғни. олар қай отбасынан (Жохан 7:27 қараңыз); кез келген жағдайда олар Оның үйіне емес, Оған беймәлім басқа біреуге тиесілі (қараңыз. Мат. 25:11-12). Сонда яһудилер Оның алдында ішіп-жегендерін көрсетеді, яғни. олардың Оның жақын достары екенін, олардың қалаларының көшелерінде тәлім бергенін (сөйлеу қазірдің өзінде Мәсіхтің еврей халқымен қарым-қатынасының суретіне айналып кеткені анық). Бірақ Үй иесі оларға тағы да олардың Өзіне бөтен екенін айтады, сондықтан олар әділетсіз, яғни зұлым, қыңыр, өкінбейтін адамдар ретінде кетуі керек (Мат. 7:22 – 23 қараңыз). Матайда бұл сөздер жалған пайғамбарларды білдіреді.

Лұқа 13:28. Ыбырайымды, Ысқақты, Жақыпты және Құдай Патшалығындағы барлық пайғамбарларды және өздеріңді қуып жібергеніңді көргенде, жылап, тіс қағу болады.

Алдыңғы баяндаманың соңында қабылданбаған яһудилердің қайғылы жағдайын бейнелейді, олар Құдай Патшалығына қол жеткізудің басқа халықтар үшін ашық екенін көреді (Мат. 8:11-12).

Сіз «қайда» қуылады.

Лұқа 13:29. Олар шығыс пен батыстан, солтүстік пен оңтүстіктен келіп, Құдай Патшалығында дастархан басында отырады.

Лұқа 13:30. Міне, соңғылар бірінші болады, ал біріншілер соңғы болады.

«соңғы». Бұл яһудилер Құдай Патшалығына қабылдауға лайық емес деп санаған басқа ұлт өкілдері, ал «бірінші» Мәсіхтің патшалығы уәде етілген яһуди халқы (Елшілердің істері 10:45-ті қараңыз).

Лұқа 13:31. Сол күні кейбір парызшылдар Исаға келіп: «Шет, бұл жерден кет, өйткені Ирод сені өлтіргісі келеді», - деді.

Парызшылдар Мәсіхке Ғалилея тетрархы Ирод Антипаның жоспарлары туралы ескерту үшін барды (Лұқа 3:1). Кейінірек (32-тармақ) Иеміз Иродты «түлкі», яғни айлакер жаратылыс деп атағанына қарап, парызшылдар Мәсіхтің өз билігінде болғанына қатты наразы болған Иродтың бұйрығымен келді деп сенімді түрде айта аламыз. ұзақ (сол кезде Мәсіх болған Перея да Иродтың үстемдігіне жататын). Ирод халық оны құрметтеп қабылдағандықтан, Мәсіхке қарсы ашық шара қолданудан қорықты. Сондықтан Ирод парызшылдарға Мәсіхке Переядағы тетрархтан қауіп төніп тұрғанын айтуды бұйырды. Парызшылдар Мәсіхті тезірек Иерусалимге баруға көндіруді жөн санады, өйткені олар оның кешірілмейтінін біледі.

Лұқа 13:32. Ол оларға былай деді: Барып, әлгі түлкіге айтыңдар: міне, мен жындарды қуып жіберемін, бүгін де, ертең де сауықтырамын, үшінші күні аяқтаймын.

Жаратқан Ие парызшылдарға былай деп жауап береді: «Барыңдар, сендерді, яғни Иродты жіберген түлкіге хабар беріңдер».

«бүгін». Бұл өрнек Иродтың барлық жоспарлары мен қауіп-қатерлеріне қарамастан, Мәсіхтің Переяда қалатын белгілі бір уақытын білдіреді.

«Мен аяқтаймын», (τελειοῦμαι, Жаңа өсиеттің барлық жерінде пассивті мүше ретінде қолданылады) немесе – Мен соңына жетемін. Бірақ бұл жерде Мәсіх нені білдіреді? Бұл Оның өлімі емес пе? Шіркеудің кейбір мұғалімдері мен шіркеу жазушылары (құтты Теофилакт, Эвтимий Зигабен) және көптеген батыс ғалымдары осы мағынада өрнекті түсінді. Бірақ, біздің ойымызша, Иеміз бұл жерде, сөзсіз, адамдардан жындарды қуып шығарудан және ауруларды емдеуден тұратын және Переяда орын алатын өзінің қазіргі қызметінің аяқталуы туралы айтады. Осыдан кейін Иерусалимде тағы бір әрекет басталады.

Лұқа 13:33. Бірақ мен бүгін, ертең және басқа күндері баруым керек, өйткені пайғамбар Иерусалимнен тыс жерде өлмеуі керек.

«Мен кетуім керек». Бұл аятты түсіну өте қиын, өйткені біріншіден, Жаратқан Иенің нені «жүру» туралы айтып отырғаны анық емес, екіншіден, бұл пайғамбарлардың әдетте Иерусалимде өлтірілгеніне не қатысы бар екені анық емес. Сондықтан, кейбір соңғы тәпсіршілер бұл аятты құрылымдық жағынан дұрыс емес деп санап, келесі оқуды ұсынады: «Бүгін және ертең мен жүруім керек (яғни осы жерде емделуім керек), бірақ келесі күні мен одан да алыс сапарға шығуым керек, өйткені ол Иерусалимнен тыс жерде бір пайғамбар өлмейді» (Дж. Вайс). Бірақ бұл мәтін Мәсіх Переядан кетуге шешім қабылдады деп ойлауға ешқандай негіз бермейді: «осы жерден» деген сөз де, Мәсіхтің іс-әрекетіндегі өзгеріс туралы да ешқандай түсінік жоқ. Сондықтан да Б.Вейс жақсырақ түсіндіруді ұсынады: «Әрине, Христостың Ирод қалағандай сапарын жалғастыруы керек. Бірақ бұл Иродтың опасыз жоспарларына байланысты емес: Мәсіх, бұрынғыдай, белгілі бір уақытта бір жерден екінші жерге баруы керек (22-тармақ). Оның сапарының мақсаты қашу емес; керісінше, бұл Иерусалим, өйткені Ол пайғамбар ретінде тек сонда ғана өле алатынын және өлетінін біледі».

Иерусалимде барлық пайғамбарлардың қырылуы туралы ескертуге келетін болсақ, бұл, әрине, гипербола, өйткені барлық пайғамбарлар Иерусалимде өлген жоқ (мысалы, Шомылдыру рәсімін жасаушы Жақия Махерада өлім жазасына кесілді). Жаратқан Ие бұл сөздерді Дәуіттің астанасының Құдайдың елшілеріне деген көзқарасы үшін ашуланып айтты.

Лұқа 13:34. Иерусалим, Иерусалим, сендерге жіберілген пайғамбарларды өлтіріп, таспен атқылайтындар! Қанатының астына тауықтарды жинаған тауық сияқты мен де сенің балаларыңды қанша рет жинағым келді, сен жыламадың! (Мат. 23:37-39 түсіндірмесін қараңыз).

Матайдағы Иерусалим туралы бұл мәлімдеме парызшылдарға қарсы сөгістің қорытындысы болып табылады, бірақ бұл жерде Матайға қарағанда, Мәсіхтің бұрынғы сөзімен көбірек байланысы бар. Лұқа жазған Ізгі хабарда Мәсіх Иерусалимге алыстан сөйлейді. Бәлкім, соңғы сөздерінде (33-тармақта) Ол өзінің бетін Иерусалимге бұрып, теократияның орталығына осы қайғылы үндеуін айтады.

Лұқа 13:35. Міне, үйің қаңырап бос қалды. Мен сендерге айтамын: «Жаратқан Иенің атымен келе жатқан Құдай бақытты!» дейтін уақыт келгенше, Мені көрмейсіңдер!

«Мен саған айтамын». Евангелист Матайда: «Себебі мен саған айтамын». Екі өрнектің арасындағы айырмашылық келесідей: Матайда Иеміз Иерусалимнің қаладан кетуі нәтижесінде қаңырап бос қалатынын болжайды, ал Лұқада Жаратқан Ие Иерусалимнің қабылданбау жағдайында Иерусалимнің өзіне тап болатынын айтады. Иерусалим тұрғындары күткендей: «Жағдайларың қаншалықты қайғылы болса да, мен сені қорғауға ... дейін келмеймін» т. Бұл Оның Екінші Келуіне дейін болады (Рим. 11:25 б. қараңыз).

- Жарнама -

Автордан толығырақ

- ЭКСКЛЮЗИВТІК МАЗМҰН -spot_img
- Жарнама -
- Жарнама -
- Жарнама -spot_img
- Жарнама -

Оқу керек

Соңғы мақалалар

- Жарнама -