프랑스 고고학자 François Desset이 이끄는 유럽 과학자 팀이 위대한 미스터리 중 하나를 해독하는 데 성공했다고 Smithsonian Magazine은 씁니다.
이 주장은 연구원 동료들 사이에서 뜨거운 논쟁을 불러일으켰지만 사실이라면 문명의 여명기에 고대 메소포타미아와 인더스 계곡 사이에 번성했던 잘 알려지지 않은 사회에 빛을 비출 수 있습니다. 최근 Zeitschrift für Assyriologie und vorderasiatische Archäologie 저널에 발표된 분석은 글쓰기 자체의 진화를 다시 쓸 수도 있습니다. 선형 엘람 문자를 구성하는 문자의 읽기를 해독하기 위해 전문가들은 최근에 고대 은 화병 세트에서 연구된 비문을 사용했습니다. “이것은 최근 수십 년간의 위대한 고고학적 발견 중 하나입니다. 그것은 왕들의 이름을 식별하고 발음하는 데 기반을 두고 있습니다.”라고 파도바 대학의 고고학자 마시모 비달레가 말했습니다.
2015년에 데셋은 설형 문자와 선형 엘람 문자로 된 많은 비문이 있는 특이한 은 화병의 개인 런던 컬렉션에 접근할 수 있었습니다. 1920년대에 발굴되어 서구 상인들에게 팔려 그 출처와 진위가 의문시되었다. 그러나 선박을 분석한 결과 현대의 위조품이 아니라 고대의 것으로 판명되었습니다. 그들의 기원에 대해 Desset은 그들이 기원전 2000년경으로 추정되는 수사에서 남동쪽으로 수백 킬로미터 떨어진 왕실 묘지에 있었다고 생각합니다. – 선형 Elamite 스크립트가 사용되던 바로 그 즈음. 연구에 따르면 은 화병은 설형 문자로 된 엘람 왕실 비문의 가장 오래되고 완전한 예를 나타냅니다. 그들은 두 왕조의 다른 통치자에 속했습니다. 루브르 박물관 컬렉션의 선형 Elamite 비문이 있는 돌.
Desset에 따르면, 용기에 있는 비문을 나란히 배치하는 것은 선형 엘람 문자를 해독하는 데 매우 유용했습니다. 설형 문자로 기록된 일부 이름은 이제 실하하와 같은 유명한 엘람 왕의 이름을 포함하여 선형 엘람 문자의 상징과 비교할 수 있습니다. 반복되는 기호를 따라 Desset은 일련의 기하학적 도형으로 구성된 문자의 의미를 이해할 수 있었습니다. 그는 또한 "주다" 및 "만들다"와 같은 동사를 번역했습니다. 후속 분석 후 Desset과 그의 팀은 72자를 읽을 수 있다고 주장했습니다. 연구의 저자들은 “비문 수가 제한되어 있어 완전한 해독이 아직 가능하지 않지만 우리는 올바른 길을 가고 있습니다”라고 결론지었습니다. 개별 텍스트를 번역하는 힘든 작업은 계속됩니다. 문제의 일부는 이 지역에서 3,000년 이상 사용되어 온 엘람어에 알려진 동족어가 없어 기호가 나타내는 소리를 결정하기 어렵다는 것입니다.
Elamite의 화자들은 고대 페르시아에서 Elam의 이름이 Hujiyā이고 Fars인 것처럼 이란 남부와 남서부 – Khuzestan에 거주했습니다.
기원전 XNUMX년에 수메로-아카드 출처에서 수많은 엘람족 도시 국가가 알려져 있습니다: Shushen(Shushun, Susa), Anshan(Anchan, 오늘날 Fars의 Shiraz 근처 Tepe-Malyan), Simashki, Adamdun 및 기타.
기원전 6년에 엘람의 중요한 구성 요소는 Shushen과 Anchan이었습니다. 기원전 XNUMX세기 중반에 엘람이 아케메네스 제국에 즉위한 후, 엘람 언어는 또 다른 XNUMX세기 동안 주도적인 위치를 유지했으며 점차적으로 파르시에게 자리를 내주었습니다.
사진: Linear Elamite의 음역 체계의 기반이 되는 72개의 해독된 알파 음절 기호의 격자. 가장 일반적인 그래픽 변형이 각 기호에 대해 표시됩니다. 파란색 표지판은 이란 남서부에서, 빨간색 표지판은 이란 남동부에서 증명됩니다. 검은색 표지판은 두 지역 모두에 공통적입니다. F. 데셋