12 C
Brukselê
Wednesday, May 8, 2024
perwerdeÇima Hollanda dixwaze Îngilîzî li zanîngehên xwe qut bike

Çima Hollanda dixwaze Îngilîzî li zanîngehên xwe qut bike

BİXWÎNE: Agahdarî û ramanên ku di gotaran de têne dubare kirin, yên ku wan diyar dikin ne û berpirsiyariya wan bi xwe ye. Weşandin li The European Times ne bixweber tê wateya pejirandina nêrînê, lê mafê îfadekirina wê ye.

WERGERÊN DESTPÊKIRINÊ: Hemû gotarên vê malperê bi Îngilîzî têne weşandin. Guhertoyên wergerandî bi pêvajoyek otomatîkî ya ku wekî wergerên neuralî tê zanîn têne kirin. Ger dudil be, her gav serî li gotara orjînal bidin. Spas ji bo têgihiştina te.

Newsdesk
Newsdeskhttps://europeantimes.news
The European Times Nûçe armanc dike ku nûçeyên ku ji bo zêdekirina hişmendiya hemwelatiyan li seranserê Ewrûpaya erdnîgarî girîng in veşêre.

Saziyên xwendina bilind ji fikra nû ya Wezareta Perwerdehiyê ya welêt pir bi fikar in

Tewra piştî derketina Brîtanya Mezin ji Yekîtiya Ewropî jî, gelek ji wan kesên ku ji bo qedandina xwendina bilind a bi prestîj li giravê nihêrîn, serê xwe zivirîn welatek din - Hollanda.

Zanîngehên Hollandî ji navûdengek pir baş digirin, û ew di heman demê de hejmareke mezin qursan bi zimanê Englishngilîzî yê ku her ku diçe gerdûnî ji bo cîhana cîhanî pêşkêş dikin.

Bi vî rengî, di yek xalê de herikîna xwendekarên berendamên Ewropî (û ne tenê) ber bi Amsterdam, Leiden, Utrecht, Tilburg, Eindhoven û Göringen ve hate vegerandin. Lê niha hikûmeta Hollandayê dixwaze dawî li vê yekê bîne û hînkirina zimanê Îngilîzî li zanîngehên wî welatî bi awayekî tund bisînor bike.

Wezîrê Perwerdehiyê yê Hollandayê Robert Dijkgraaf plan dike ku rêjeya saetên ku li zanîngehan bi zimanên biyanî tên dayîn sînordar bike, bi hinceta ku rewşa heyî saziyên xwendina bilind ên welêt giran kiriye û dibe ku bibe sedema kêmbûna kalîteya perwerdeyê.

Tenê ji bo sala 2022-an, welat pêşwaziya zêdetirî 115,000 xwendekarên navneteweyî kiriye, ku bi qasî 35% ji tevahîya hemî xwendekarên ku li saziyên xwendina bilind li wir dixwînin temsîl dike. Meyla ew e ku para wan di deh salên dawî de mezin bibe.

Daxwaza rayedaran ew e ku hînkirina zimanên biyanî li welêt bi qasî 1/3 dersên ku li zanîngehan tên dayîn kêm bikin.

Ev sînordarkirin piştî Kanûna borî tê ku Wezareta Perwerdehiyê ji saziyên xwendina bilind xwest ku bi awayekî aktîf tecnîdkirina xwendekarên biyanî rawestînin. Wezîr ev biryar bi wê yekê amaje kir ku navneteweyîbûna perwerdehiya Hollandî dibe sedema bargiraniya kadroyên hîndekariyê û kêmbûna cîh ji xwendekaran re.

Heya niha, hîn ti planeke zelal li ser çawaniya guhertinên nû li ser hînkirina zimanê biyanî tune ye, û li gorî berdevkê wezareta rêzê, fikra di vê rewşê de ne ew qas li dijî xwendekarên biyanî ye, ku armanc dike ku encamên neyînî yên li ser kalîteya perwerdehiya pêşkêşkirî kêm bike.

Wezaretê di daxuyaniyekê de ji Euronews re got, "Pêşbûna heyî dê bibe sedema qerebalixiya salonên dersê, giraniya mamosteyan, nebûna cîhê xwendekaran û kêmbûna gihandina bernameyan."

Hollanda her gav bi saziyên xwendina bilind ên baş navdar e, ku ji çar aliyên cîhanê xwendekar dikişîne.

Ji ber vê yekê, ew di wê baweriyê de ne ku kêmkirina qursên bi Englishngilîzî dê bibe alîkar ji bo vegerandina hevsengiya pergalê, da ku pozîsyona navneteweyî ya pêşeng a zanîngehên Hollandî nekeve xetereyê.

Wezîr Dijkgraaf, ji aliyê xwe ve, niha li ser kêmkirina ciddî ya zimanên biyanî li ser hesabê teşwîqkirina bernameyên bi zimanê hollandî behîs dike.

Yek fikir ev e ku hûn bernameyên bi zimanê îngilîzî bi tevahî qut bikin da ku bêtir di zimanê herêmî de bihêlin. Ya din ev e ku tenê hin qurs bi Englishngilîzî dimînin, ne hemî bername.

Di her du vebijarkan de, mimkun e ku ji bo hin taybetmendiyan îstîsna bên çêkirin ku hewcedariya pêşîn heye ku meriv personelên biyanî bikişîne. Lêbelê, pispor şîrove dikin ku planên nû yên Dijkgraaf bi tevahî felsefeya xwendina bilind a Hollandî di salên dawî de berevajî dike.

Li gorî Nuffic, rêxistina Hollandî ji bo navneteweyîbûna perwerdehiyê, li Hollandayê bi tevahî %28 ji bernameyên lîsansê û %77 ji bernameyên masterê bi tevahî bi Englishngilîzî têne fêr kirin.

Ev jimar nîşan didin ku ne ecêb e ku zanîngeh niha di rewşek teng de ne. Ev bi tevahî ji Zanîngeha Teknolojiyê ya Eindhoven re rast e, ku hemî bernameyên xwe yên lîsans û mezûniyetê bi Englishngilîzî hîn dike.

"Gelek tengezarî heye ku bi rastî ev tedbîrên nû dê bi hûrgulî çi bikin. Ji bo me, ev pirsgirêkek e ji ber ku ji bo qursên taybetî yên wekî îstîxbarata çêkirî an endezyariya elektrîkê, em bi têra xwe profesorên ku dikarin bi Hollandî dersê bidin nabînin, "dibêje Robert -Jan Smits ji Rêveberiya Dibistana Bilind.

Li gor wî, Hollanda hertim bi nav û deng bûye ku welatekî vekirî, tolerans û azadîxwaz e û hemû serkeftina wê di dîrokê de li ser van esasan e.

Zanîngeha Eindhoven ne tenê ye ku li dijî pêşniyara kêmkirina zimanê Îngilîzî li zanîngehan dengê xwe bilind dike.

"Ev polîtîka dê ji bo aboriya Hollandayê pir zirarê bike. Wê bandorek neyînî li ser nûbûn û mezinbûnê bike. Holandiyan her gav tekez kir ku çiqas girîng e ku meriv 'aboriya zanînê' biparêze, lê naha ez dibînim ku ev yek di bin xetereyê de ye ji ber ku jêhatî dikare dev ji me berde," Doçent Profesorê Aboriyê David Schindler ji Zanîngeha Tilburgê diyar dike.

"Bê guman tune ku xwendekarên navneteweyî ji nirxa xwe bêtir didin. Ew rêjeyek girîng a hemî xwendekaran pêk tînin û deriyên gelek zanîngehan vekirî dihêlin. Bêyî wan, hemî dîsîplîn dê bi rengek dramatîk piçûk bibin û potansiyel jî hilweşin dema ku ev darayî winda bibe ", wî zêde dike.

Li gorî lêkolîna herî dawî ya Buroya Hollandî ya ji bo Analîza Siyaseta Aborî, xwendekarên biyanî ji bo xwendekarek ji Yekîtiya Ewropî heya 17,000 € û ji bo xwendekarên ne-YE heya 96,300 € beşdarî aboriya Hollandayê dibin.

Wezareta Perwerdehiyê jî naxwaze hemû xwendekarên xwe yên biyanî winda bike - berevajî. Lêbelê, li gorî wan, girîng e ku meriv van xwendekaran teşwîq bike da ku fêrî zimanê Hollandî bibin da ku ew hingê karibin xwe baştir di bazara kar de nas bikin.

Li gorî Smits ya Zanîngeha Teknolojiyê ya Eindhoven, ev bi rastî ne faktorek wusa ye. Li gorî wî, 65% ji mezûnên saziya perwerdehiyê li Holandayê dimînin, her çend bernameyên li zanîngehê tenê bi Englishngilîzî ne.

Ew di wê baweriyê de ye ku guhertin dê bi rastî bandorek berevajî bikin - xwendekar dê êdî Hollandayê wekî vebijarkek ji bo xwendina xweya bilind bihesibînin.

Smits di biryara qutkirina qursên Îngilîzî de rengên siyasî dibîne.

“Li parlamentoyê li ser hatina koçberan nîqaşek mezin heye. Li hemû Ewropayê tevgereke neteweperest heye. Di pergala akademîk de jî nîqaş dest pê dikin. Partiyên populîst dest pê dikin ku dipirsin çima em ê perwerdehiya biyaniyan fînanse bikin, çêtir e ku em drav ji bo gelê xwe bikar bînin," wî dibêje.

Ji bo wî pirsgirêka herî mezin ev e – ev retorîka neteweperestiya tund dibe meyleke ku bandorê li pergala akademîk jî dike.

Wêne ji hêla BBFotoj: https://www.pexels.com/photo/grayscale-photo-of-concrete-buildings-near-the-river-12297499/

- Advertisement -

Zêdetir nivîskarê

- NAVEROKA TAYBETÎ -spot_img
- Advertisement -
- Advertisement -
- Advertisement -spot_img
- Advertisement -

Pêdivî ye ku bixwîne

Gotarên dawî

- Advertisement -