14.7 C
Brussels
Жума, Май 3, 2024
динХристиандыкБайкуш Лазар менен бай

Байкуш Лазар менен бай

ЭСКЕРТҮҮ: Макалаларда келтирилген маалыматтар жана пикирлер аларды айткандардын өзүндө жана алардын жоопкерчилиги. Жарыяланган жылы The European Times көз карашты автоматтык түрдө жактырууну эмес, аны билдирүү укугун билдирет.

БАШКАРУУ КОТОРМОСУ: Бул сайттагы бардык макалалар англис тилинде жарыяланган. Которулган версиялар нейрондук котормолор деп аталган автоматташтырылган процесс аркылуу ишке ашырылат. Эгерде шектенсеңиз, ар дайым баштапкы макалага кайрылыңыз. Түшүнгөнүңүз үчүн рахмат.

Конок Автор
Конок Автор
Конок Author дүйнө жүзүндөгү салымчылардын макалаларын жарыялайт

Проф. А.П.Лопухин

16-бөлүм. 1 – 13. Адилетсиз башкаруучу жөнүндөгү мисал. 14 – 31. Бай жана кедей Лазар жөнүндөгү мисал.

Лука 16:1. Ал шакирттерине мындай деди: «Бир киши бай болчу, анын үй башкаруучусу бар экен.

Адилетсиз башкаруучу жөнүндөгү мисал жакшы кабарды таратуучу Лукадан гана кездешет. Албетте, Теңир мурунку үч ибаратты айткан күнү айтылган, бирок бул ибараттын алар менен эч кандай байланышы жок, анткени алар Машаяк тарабынан фарисейлерге карата айтылган, ал эми бул «шакирттерге. ” Машаяктын, башкача айтканда, Ага кызмат кыла баштаган Анын көптөгөн шакирттери, дүйнөнүн кызматын таштап, – негизинен мурдагы салыкчылар жана күнөөкөрлөр (Прот. Тимофей Буткевич, “Адилетсиз башкаруучу жөнүндөгү мисалдын түшүндүрмөсү”. Чиркөө бюллетендери, 1911, 275-б.).

"бир адам". Бул, кыязы, бай жер ээси болгон, ал шаарда жашаган, өз мүлкүнөн бир топ алыс, ошондуктан ага жалгыз бара албайт (бул жерде каймана мааниде түшүнүшүбүз керек – бул мисалдын түз маанисин түшүндүргөндөн кийин дароо айкын болот).

“ikonom” (οἰκονόμον) – жарык. мүлктү башкарууга ишенип берилген үй ээси, үй башкаруучусу. Бул кул эмес (жүйүттөр менен башкаруучулар көбүнчө кулдардын арасынан тандалып алынган), бирок башкаруучулук милдетинен бошотулгандан кийин ал өзүнүн кызматчысы менен жашабай турганы көрүнүп тургандай, эркин адам болгон. кожоюн, бирок башка адамдар менен (3-4-аяттар).

«ага алып келишти». Бул жерде турган διεβλήθη (διαβάλλω) деген грек сөзү, мисалы, биздин славянча котормобуз көрсөтүп тургандай, алып келген нерсе жөнөкөй жалаа экенин билдирбесе да, муну үй башчысына кастык кылган адамдар жасаганын ачык көрсөтүп турат. /дворник.

"таратышат". (ὡς διασκορπίζων – карз. Лука 15:13; Мт. 12:30), башкача айтканда, ысырап жана күнөөкөр жашоого коротот, кожоюндун мүлкүн ысырап кылат.

Лука 16:2. Аны чакырганда, ал ага: «Бул эмне, мен сен жөнүндө угуп жатам? Адептүүлүгүңдүн эсебин бер, анткени сен мындан ары адептүү боло албайсың.

"Бул эмне уктум". Жердин ээси үй башчысын чакырып, бир аз кыжыры келип: «Сен ал жакта эмне кылып жүрөсүң? Сен жөнүндө жаман ушактарды угуп жатам. Мындан ары менин башкаруучу болушуңду каалабайм, мен мүлкүмдү башкага берем. Сиз мага мүлктүн эсебин беришиңиз керек» (б.а. ар кандай ижара, карыз документтери ж.б.). Мүлктүн ээсинин башкаруучуга кайрылуусунун мааниси мына ушунда. Акыркысы кожоюнун так ушундай түшүнгөн.

Лука 16:3. Ошондо башкаруучу өзүнө: эмне кылам? Мырзам менин адептүүлүгүмдү тартып алды; казуу, мен кыла албайм; жалбаруу, мен уялып жатам;

Ал эми кантип жашаш керек деп ойлоно баштады, анткени кожоюнунун алдында чындап эле күнөөлүү экенин жана кечиримге үмүтү жок экенин, эч кандай жашоо каражатын сактап калбаганын, бакчада жана жашылчада иштей албасын же иштебей турганын түшүндү. бакчалар. анын ыйгарым укуктары. Ал дагы эле зекет менен жашаса болмок, бирок ысырапкерчиликке көнүп калган ага бул абдан уят көрүндү.

Лука 16:4. Мен адептүүлүктөн четтетилсем, алардын үйлөрүнө кирүү үчүн эмне кылышым керек деп ойлодум.

Акыры ага эмне жардам бере аларын ойлоду. Ал жери жок болгондон кийин үйлөрдүн эшиги ачыла турган каражаттарды тапты (ал кожоюнунун карыздарынын “үйлөрүн” айткан). Карыз болгондорду ар бирин өзүнчө чакырып, алар менен сүйлөшүүлөрдү баштады. Бул карыздар ижарачыларбы же сатуу үчүн мүлктөн ар кандай буюмдарды алып кеткен соодагерлерби, айтуу кыйын, бирок бул маанилүү эмес.

Лука 16:5. Ал кожоюнунун карыздарын өзүнчө чакырганда, биринчисинен: «Кожоюнума канча карызсың?

Лука 16:6. Ал жооп берди: жүз өлчөм май. Ал ага: «Дүмүрчөктү алып, отур да, тезирээк жаз: элүү», – деди.

"жүз чара". Сот аткаруучу карызкорлордон биринин артынан бири сурады: алар кожоюнуна канча карыз? Биринчиси: “жүз өлчөм” же тагыраак айтканда “ванна” (жарганат – βάτος, ивритче בַּת bat̠, суюктуктардын өлчөм бирдиги – 4 чакадан ашык) “май”, мурда өтө кымбат болгон зайтун майын айтып жооп берди. убакыт, ошондуктан 419 чака май ошол убакта биздин акчага 15,922 18.5 рубль болгон, бул болжол менен туура келет. 283 кг. алтын (Прот. Буткевич, 19 XNUMX-бет).

"тезирээк". Батлер ага тез арада жаңы квитанция жазып берүүнү айтты, анда карызкордун карызы эки эсеге азаят – бул жерде биз ар кимиси канчалык тез жамандыкка барарын көрөбүз.

Лука 16:7. Анан экинчисине: канча карызсың? Ал мындай деп жооп берди: жүз лилия буудай. Ал ага: «Квитанцияңды алып, сексен деп жаз», – деди.

"жүз лилия". Башка карызкор буудайга "жүз лилия" карыз болгон, ал да кымбат бааланган (лилия - κόρος - дүң дененин өлчөмү, көбүнчө дан). Жүз крина буудай ошол кезде биздин акчада 20,000 324 рублга жакын турган (ошол эле жерде, 23-б.), болжол менен эквивалент. XNUMX кг. алтын. Аны менен губернатор биринчисиндей эле иш кылды.

Мына ушинтип ал бул эки карызга, андан кийин балким башкаларга да чоң кызмат кылды, алар да өз кезегинде кечиримдүүлүктүн чоңдугуна байланыштуу сот аткаруучунун алдында түбөлүк карыздар сезишкен. Алардын үйлөрүндө ал үчүн дайыма баш калкалоочу жай жана ырыскы табылмак.

Лука 16:8. Ал эми кожоюн ишенимсиз жетекчини акылмандык кылганы үчүн мактады; Анткени бул доордун уулдары жарыктын уулдарына караганда өз түрүнөн кыраакы.

"акылдуу". Камкорчунун бул аракетин уккан сарайдын кожоюну аны мактап, анын кыраакы, же жакшыраак которгондо, акылмандык менен, ойлуу жана максатка ылайыктуу иш кылганын байкады (φρονίμως). Бул мактоо кызыктай көрүнбөйбү?

"мактоо". Кожоюнга көп зыян келтирилген, бирок ал ишенимсиз башкаруучуну мактап, анын кыраакылыгына таң калып жатат. Эмне үчүн аны макташ керек? Ал киши аны мактабай, сотко арыз жазышы керек окшойт. Ошондуктан, котормочулардын көбү кожоюн чындап эле үй ээсинин эпчилдигине таң калаарын, анын куткарылышы үчүн тапкан каражаттын мүнөзүн такыр жактырбай турганын айтышат. Бирок маселенин мындай чечилишин канааттандырарлык эмес, анткени ал Машайак мындан ары өзүнүн жолдоочуларына эптүүлүккө же татыксыз (адилетсиз) адамдарды туурап, оор кырдаалдардан чыгуунун жолун табууга үйрөтөт деп болжолдойт.

Мына ушундан улам Прот. Тимотей Буткевичтин бул «мактоосу» жана үй башкаруучусунун жүрүм-туруму дагы ишеничтүү көрүнөт, бирок биз аны менен толук макул боло албайбыз. Анын жоромолуна ылайык, үй ээси карыздардын эсебинен өзүнө гана тиешелүү болгон сумманы кармап калган, анткени ал мурда кожоюну менен макулдашуу боюнча жерди ижарачыларга берген сумманы да квитанциясында жазып койгон. ал жеке өзү үчүн алгысы келген нерсе. Эми анын макулдашылган сумманы өзүнө алууга мүмкүнчүлүгү жок болгондуктан – ал кызматтан кетип жаткан – кожоюнуна эч кандай зыян келтирбестен квитанцияларды алмаштырган, анткени ал дагы эле өздүк алуусу керек болчу (Буткевич, 327-б.).

Бирок Прот менен келишууге болбойт. Т.Буткевич, азыр үй башкаруучусу «чынчыл жана асыл адам болуп чыкты» жана кожоюн анын кирешесин алуу мүмкүнчүлүгүнөн баш тартканы үчүн аны так мактаганын айтты.

Ошентип, кожоюн, ардактуу адам катары, аким алардан талап кылынган нерселердин бардыгын төлөп берүүсүн талап кылууга аргасыз болгон эмес: алар бир топ азыраак суммада карыз деп эсептеген. Башкаруучу иш жүзүндө ага зыян келтирген жок – агай эмне үчүн аны мактабашы керек? Бул жерде башкаруучунун жүрүм-турумунун максатка ылайыктуулугун так ушундай жактыруу жөнүндө сөз болуп жатат.

"Бул доордун уулдары жарыктын уулдарына караганда кыраакы." Бул сүйлөмдүн адаттагы жоромолу – бул дүйнө адамдары өз иштерин христиандарга караганда жакшыраак уюштуруп, алдыга койгон бийик максаттарына жетүү жолун билишет. Бирок, бул жоромол менен макул болуу кыйын, биринчиден, ал кезде «жарыктын уулдары» деген термин христиандарды дээрлик билдирген эмес: епископ Майкл айткан жана ушул жердеги башка котормочуларга кошулган Жакан Евангелистте, эгерде бул сөз айкашы бир жолу колдонулса да, ал «христиандарды» билдирбейт (Жкн. 12:36).

Экинчиден, дүйнөгө байланган адамдар кандайча Машайакка берилген адамдарга караганда тапкычыраак? Акыркылар баарын таштап, Машаякты ээрчип, өздөрүнүн акылмандыгын көрсөтпөдү беле? Мына ошондуктан азыркы учурда биз кайрадан Прот. Т.Буткевич, ага ылайык, «бул доордун уулдары» — салыкчылар, фарисейлердин пикири боюнча, рухий караңгылыкта жашаган, жер үстүндөгү майда кызыкчылык менен гана алек болгон (салык чогултуу), «жарыктын уулдары» — салыкчылар. Өздөрүн жарыктык деп эсептеген (Рим 2:19) жана Машаяк «жарыктын уулдары» деп атаган фарисейлер, албетте, өздөрүнүн элеси боюнча.

"өз түрүндө". Машаяк кошкон: «өз түрүндө» деген сөз айкашы да ушул чечмелөөгө туура келет. Бул сөздөр менен Ал сөздүн туура маанисинде «жарыктын уулдары» дегенди эмес, «жарыктын уулдары» деген өзгөчө мааниде экенин көрсөтүп турат.

Демек, бул сөз айкашынын мааниси мындай болмок: анткени салыкчылар фарисейлерге караганда акылдуураак (прот. Т. Буткевич, 329-б.).

Бирок бул түшүндүрмөдө – жана бул жөнүндө эч нерсеге көңүл бурбашыбыз керек – сөз болуп жаткан аяттын акыркы сөздөрүнүн кожоюндун ишенимсиз валийди мактаганы менен байланышы белгисиз бойдон калууда.

8-аяттын экинчи жарымындагы ой биринчи жарымдын бүтүндөй туюндурмасына тиешелүү эмес, бир гана «акылдуу» же «акылдуу» нерсени түшүндүрөт.

Теңир мындай мисал менен аяктайт: «Жана Теңир ишенимсиз башкаруучуну кыраакылыгы үчүн мактады». Эми Ал үлгү-насаат аңгемени Өзүнүн шакирттерине жана бул жерде, Ага жакындап келе жаткан салыкчыларга карап (Лука 15:1) карап: «Ооба, акылмандык, өзүң үчүн куткарылууну издөөдө кыраакылык – улуу нерсе, жана Эми мен моюнга алышыбыз керек, көпчүлүктү таң калтыргандай, мындай акылмандыкты өздөрүн дайыма эң агартуучу адамдар деп эсептегендер, б.а. фарисейлер эмес, салыкчылар көрсөтөт».

Лука 16:9. Мен силерге айтам: арам байлык менен дос болгула, ошондо кедей болуп калганыңарда, алар сени түбөлүк жайларда кабыл алышсын.

Теңир аны ээрчиген салык жыйноочуларды мурунтан эле мактаган, бирок Ал муну жалпы өкүм менен кылган. Эми Ал аларга түздөн-түз Өзүнүн атынан мындай дейт: «Мен – адамдар көп карыз болгон кожоюн катары – силерге айтып коёюн, кимдин байлыгы болсо – башкаруучунун дүмүрчөк түрүндөгү байлыгы болсо – анда силер байлангансыңар. ага, камкорчунун достору сыяктуу, силерди түбөлүк жайларга кабыл ала турган досторду табуу үчүн».

«Адилетсиз байлык». Теңир байлыкты «адилетсиз» (μαμωνᾶ τῆς ἀδικίας) деп атаган, ал адилетсиз жол менен алынганы үчүн эмес – андай байлык мыйзам боюнча уурдалган деп кайтарылышы керек (Лев. 6:4; Мыйзам. 22:1), бирок ал бекер болгону үчүн. , алдамчылык, убактылуу жана көп учурда адамды ач көздүккө, сараңдыкка, кошуналарына жакшылык кылуу милдетин унутуп, Асман Падышачылыгына жетүү жолунда чоң тоскоолдук болуп кызмат кылат (Марк 10:25).

“кедей болуп калганда” (ἐκλίπητε) – туурараак: ал (байлык) өз баалуулугунан ажыраганда (жакшы окуу боюнча – ἐκλίπῃ). Бул Машаяктын Экинчи Келүү убактысына ишарат кылат, ал убакта жер бетиндеги убактылуу байлык эч кандай мааниге ээ болбой калат (карагыла. Лука 6:24; Жакып 5:1ф.).

"сени кабыл алуу үчүн". Алардын кимдер экени айтылбайт, бирок алар жер байлыгын туура пайдалануу менен ала турган достор деп ойлошубуз керек, б.а. ал Кудайга жаккан түрдө колдонулганда.

"түбөлүктүү жайлар". Бул сөз айкашы «алардын үйүндө» деген сөзгө туура келет (4-аят) жана түбөлүк боло турган Машаяктын Падышалыгын билдирет (3 Эсдра 2:11).

Лука 16:10. Ким кичине нерседе ишенимдүү болсо, ал көп нерседе да ишенимдүү болот, кичине нерседе адилетсиздик кылган адам көп нерседе да адилетсиз.

Байлыкты сарамжалдуу пайдалануу зарылчылыгы жөнүндөгү ойду өрчүтүп, Теңир адегенде: «Аз нерседе ишенимдүү, көп нерседе да ишенимдүү» деген макалды келтирет.

Бул атайын түшүндүрүүнүн кереги жок жалпы ой. Бирок андан кийин Ал түздөн-түз салык жыйноочулардын арасындагы Өзүнүн жолдоочуларына кайрылат. Албетте, алардын карамагында чоң байлыктар болгон жана аларды пайдаланууда дайыма ишенимдүү болгон эмес: көбүнчө салыктарды жана жыйымдарды чогултууда алар чогултулгандардын бир бөлүгүн өздөрүнө алышкан. Ошондуктан Теңир аларды бул жаман адаттан баш тартууга үйрөтөт. Эмне үчүн алар байлык топтошу керек? Бул адилетсиз, бөтөн, биз аны бөтөн жер катары карашыбыз керек. Сиз реалдуу алууга мүмкүнчүлүк бар, б.а. Машаяктын шакирттери катары сиздин позицияңызга абдан туура келгендиктен, сиз үчүн өзгөчө кымбат баалуу кенч. Бирок, сиз төмөнкүнү башкара албасаңыз, бул жогорку байлыкты, идеалдуу, чыныгы жакшылыкты сизге ким ишенип тапшырат? Сизди Машаяктын ачыла турган даңктуу Падышалыгында өзүнүн чыныгы жолдоочуларына берген баталары менен сыйлай аласызбы?

Лука 16:11. Демек, силер адилетсиз байлыкта ишенимдүү болбосоңор, анда силерге чындыкты ким тапшырат?

"Сага чыныгы нерсени ким ишенип берет". Машаяк аларга мындай дейт: силерде чыныгы, башкача айтканда, баалуу кенчти алуу мүмкүнчүлүгү бар, ал силер үчүн өзгөчө кымбат болушу керек, анткени ал Машаяктын шакирттери катары силердин позицияңарга туура келет. Бирок, сиз төмөнкүнү башкара албасаңыз, бул жогорку байлыкты, идеалдуу, чыныгы жакшылыкты сизге ким ишенип тапшырат? Сизди Машаяктын ачыла турган даңктуу Падышалыгында өзүнүн чыныгы жолдоочуларына берген баталары менен сыйлай аласызбы?

Лука 16:12. Чет элде ишенимдүү болбосоң, сеникиңди сага ким берет?

Лука 16:13. Бир дагы кул эки кожоюнга кызмат кыла албайт, анткени ал бирин жек көрүп, экинчисин сүйөт. же бирине жагып, экинчисин жек көрөт. Сиз Кудайга жана Мамонго кызмат кыла албайсыз.

Машаяк жердеги байлыкты колдонуудагы ишенимдүүлүктөн Маммондун кызматы менен туура келбеген Кудайдын өзгөчө кызматы жөнүндөгү суроого өтөт. Бул сүйлөм кайталанган жерде Матай 6:24тү кара.

Адилетсиз башкаруучу жөнүндөгү үлгү-насаат аңгемеде бул окутууда бардык салыкчылардан жогору турган Машайак жалпысынан бардык күнөөкөрлөргө кантип куткарылууга жана түбөлүк бакытка жетүүнү үйрөтөт. Бул мисалдын сырдуу мааниси. Бай адам Кудай. Адилетсиз кожоюн – Кудай аны кандайдыр бир коркунучтуу белгилер (оору, балээ) аркылуу жоопко тартмайынча, көп убакыт бою Кудайдын белектерин этиятсыздык менен ысырап кылган күнөөкөр. Эгерде күнөөкөр акыл-эсин жогото элек болсо, башкаруучу кожоюнунун карыздарын кечиргендей, ал тобо кылат.

Бул мисалдын деталдуу аллегориялык түшүндүрмөлөрүнө өтүүнүн эч кандай мааниси жок, анткени бул жерде биз толугу менен кокустуктарды гана жетекчиликке алып, конвенцияларга барышыбыз керек болот: башка мисалдар сыяктуу эле, адилетсиз башкаруучу жөнүндөгү мисалда негизгиден тышкары, камтылган. идея, түшүндүрүүнү талап кылбаган кошумча функциялар.

Лука 16:14. Акча сүйгөн фарисейлер мунун баарын угуп, Аны шылдыңдашты.

"алар шылдыңдашты". Адилетсиз ээси жөнүндөгү мисалдын угуучуларынын арасында Ыйсаны (ἐξεμυκτήριζον) шылдыңдаган фарисейлер да болгон, сыягы, алар Анын жердеги байлык жөнүндөгү пикирин күлкүлүү деп ойлошкон. Мыйзам, дешти алар, байлыкка башкача көз карашта: байлык адил адамдарга жакшылыктары үчүн сыйлык катары убадаланат, ошондуктан аны эч кандай түрдө адилетсиз деп айтууга болбойт. Андан тышкары, фарисейлер акчаны жакшы көрүшчү.

Лука 16:15. Ал аларга: «Силер өзүңөрдү адамдарга адил көрсөтүп жатасыңар, бирок Кудай силердин жүрөгүңөрдү билет. Анткени адамдардын арасында жогору турган нерсе Кудайдын алдында жийиркеничтүү.

«Силер өзүңөрдү адил деп көрсөтүп жатасыңар». Машаяк дал ушул байлыкты түшүнөт жана аларга мындай дейт: «Ооба, Мыйзамда жердеги сыйлыктар, өзгөчө, адил жашоо үчүн байлык жөнүндө убадалар бар. Бирок сенин байлыгыңды адилдигиң үчүн Кудайдын сыйлыгы катары кароого укугуң жок. Сенин адилдигиң ойдон чыгарылган. Эки жүздүү адилеттүүлүгүң менен адамдардан өзүңө урмат-сый таба алсаң да, жүрөгүңдүн чыныгы абалын көрүп турган Аллахтан таанылбайсың. Жана бул мамлекет эң коркунучтуу. "

Лука 16:16. Мыйзам жана пайгамбарлар Жаканга чейин болгон: ошол убактан тартып Кудайдын Падышачылыгы жөнүндө кабар айтылып, бардыгы ага кирүүгө аракет кылышкан.

Бул үч аят (16 – 18) Матайдын Инжилинин түшүндүрмөлөрүндө буга чейин түшүндүрүлгөн сөздөрдү камтыйт (кара. Мт. 11:12 – 14, 5:18, 32). Бул жерде алар бай адам менен кедей Лазар жөнүндөгү төмөнкү мисалга киришүү маанисине ээ. Алар аркылуу Теңир мыйзамдын жана пайгамбарлардын (ал жөнүндө ибаратта айтылат) зор маанисин ырастайт, алар жүйүттөрдү Машаяктын падышачылыгын кабыл алууга даярдайт, анын жарчысы Чөмүлдүрүүчү Жакан. Алардын аркасында адамдарда Кудайдын ачылган Падышачылыгына болгон эңсөө ойгонот.

Лука 16:17. Бирок Мыйзамдын бир чыпкасы бузулгандан көрө, асман менен жердин жок болуп кетиши оңой.

"Мыйзамдын бир сызыгы". Мыйзам өзүнүн кандайдыр бир өзгөчөлүгүн жоготпоого тийиш жана мыйзамдын бул акталышынын мисалы катары Христос ажырашуу мыйзамын фарисейлер мектебинде чечмеленгенден да катуураак түшүнгөнүн белгилеген.

Лука 16:18. Ким аялы менен ажырашып, башкага үйлөнсө, ал ойноштук кылган болот, ал эми кимде-ким эркек менен ажырашкан аял алса, ойноштук кылган болот.

B. Weiss бул аятта бул сүйлөмдүн өзгөчө чечмелөөнү берет. Анын айтымында, Евангелист Лука бул билдирүүнү аллегориялык түрдө, Кудайдын Падышалыгынын жаңы тартиби менен мыйзамынын ортосундагы мамилени мүнөздөйт (кара. Рим. 7:1—3). Ким экинчиси үчүн биринчисин таштаса, Кудайдын алдында ошол эле ойноштук күнөөсүн жасайт, ошондой эле Кудай адамды Жакшы Кабарды жарыялоо менен мыйзамга баш ийүүдөн бошоткондон кийин дагы, мурункусун улантууну каалаган адамдай эле. мыйзам менен мамилелер. Бири мыйзамдын өзгөрбөстүгү (17-аят), ал эми экинчиси адамдардын ырайымдын жаңы жашоосуна умтулуусуна катышууну каалабай күнөө кетирген (16-аят).

Лука 16:19. Ал жерде бир бай адам бар эле, ал кызгылт көк жана зыгыр буласынан кийим кийген, күн сайын той өткөрчү.

Бай Лазар менен кедей Лазар жөнүндөгү төмөнкү мисалда Теңир байлыкты кыянаттык менен пайдалануунун коркунучтуу кесепеттерин көрсөтөт (14-аятты караңыз). Бул мисал түздөн-түз фарисейлерге каршы багытталган эмес, анткени аларды өзүнүн куткарылышына кайдыгер карабаган байга салыштырууга болбойт, бирок алардын байлыкты куткарылуу ишине таптакыр зыяны жок нерсе катары, атүгүл адамдын адилдигинин күбөлүгү катары караганына каршы. , кимге таандык. Теңир байлыктын такыр адилдиктин далили эмес экенин жана ал көп учурда анын ээсине эң чоң зыян келтирерин жана аны өлгөндөн кийин тозоктун туңгуюгуна ыргытаарын көрсөтөт.

"мариголд". Бул сырт кийим үчүн колдонулган кымбат кызгылт боёк менен боёлгон жипчелүү, жүн кездеме (түсү кызыл).

"Vison". Бул пахтадан (демек зыгыр буласынан эмес) жасалган жана ич кийим тигүү үчүн колдонулган ак түстөгү жакшы кездеме.

"Күн сайын ал сонун той өткөрдү". Мына ушундан эле байдын коомдук иштерге, жердештеринин муктаждыктарына, өз жанын куткарууга кызыкпаганы көрүнүп турат. Ал зордукчул, кедей-кембагалдарды эзүүчү эмес, башка кылмыштарды да жасаган эмес, бирок бул тынымсыз бейкапар той өткөрүү Кудайдын алдында чоң күнөө болгон.

Лука 16:20. Анын эшигинин алдында үйүлүп жаткан Лазар деген кедей да бар эле

«Лазар» Элазардын кыскартылган аты, – Кудайдын жардамы. Кээ бир котормочулар менен макул болушубуз мүмкүн, кайырчынын атын Машаяк бул кедей адамдын Кудайдын жардамына гана үмүтү бар экенин көрсөтүү үчүн айткан.

“жат” – ἐβέβλέτο – биздин котормобуздагыдай “жата” деп эмес, кууп чыккан. Кедейди эл байдын дарбазасынан кууп чыгат.

"анын эшиги" (πρὸς τὸν πυλῶνα) - короодон үйгө кирген кире бериште (карагыла. Мт. 26:71).

Лука 16:21. Байдын дасторконунан түшкөн күкүмдөрдү жегенге беш күн болду, иттер келип котурлорун жалап калышты.

"столдон түшкөн күкүмдөр". Чыгыш шаарларында тамак-аштын бардык калдыктарын көчөгө ыргытуу адаты болгон, аларды көчөдө жүргөн иттер жеген. Бул учурда, оорулуу Лазар бул калдыктарды иттер менен бөлүшүүгө туура келген. Иттер, еврейлердин көз карашы боюнча арам, арам айбандар анын котурлорун жалап, аларды кууп чыга албаган байкушка өзүнүн түрү катары мамиле кылышты. Бул жерде алар тарабынан эч кандай өкүнгөн жок.

Лука 16:22. Кедей өлдү, периштелер аны Ибрахимдин койнуна алып барышты; бай да өлдү, аны көмүштү;

«Аны периштелер алып кетишти». Ал жүйүттөрдүн түшүнүгү боюнча адил адамдардын жанын асманга алып баруучу периштелер тарабынан алынып кеткен кайырчынын жанын билдирет.

«Ыбрайымдын көкүрөгү». Бул адил адамдардын асмандагы жыргалчылыгы үчүн еврей термини. Адил адамдар өлгөндөн кийин патриарх Ыбрайым менен эң жакын мамиледе болуп, баштарын анын койнуна коюшат. Бирок, Ыбрайымдын койногу бейишке окшош эмес – бул, мындайча айтканда, тандалган жана жакшыраак позиция, аны бейиште кайырчы Лазар ээлеген, ал бул жерден ата-бабасынын кучагында тынч башпаанек тапкан (бул жердеги сүрөт). кечки тамактан же дасторкондон алынган эмес, мисалы, Мт. 8:11 жана Лука 13:29—30-аяттарда айтылган, ошондой эле ата-энелердин балдарын кучактап жылытуу салтынан; карагыла: Жакан 1:18) .

Албетте, асман бул жерде даңктын Падышалыгы деген мааниде эмес (2 Кор. 12:2 фф. сыяктуу), бирок жердеги жашоосун таштап кеткен адил адамдардын бактылуу абалын билдирет. Бул абал убактылуу жана адил адамдар Машаяктын экинчи келишине чейин анда кала беришет.

Лука 16:23. жана тозокто, ал азап чегип жатканда, көзүн көтөрүп, алыстан Ыбрайымды жана анын койнундагы Лазарды көрдү.

"тозокто". Септуагинтадагыдай, бул жерде «тозок» деп которулган еврейче «шеол» сөзү өлгөндөрдүн тирилүүгө чейин жашаган жерин билдирет жана такыбаалар үчүн бейишке (Лука 23:43) жана мыйзамсыздар үчүн тозокко бөлүнгөн. Болгондо да Талмуд бейиш менен тозок бир жерден экинчи жерде эмне жасалып жатканын көрүүгө боло тургандай иреттелген деп айтылат. Бирок бай менен Ыбрайымдын ортосундагы ушул жана кийинки маектешүүдөн акырет жөнүндө кандайдыр бир догматикалык ойлорду чыгаруунун кажети жок, анткени мисалдын бул бөлүгүндө биздин алдыбызда, албетте, ага окшош белгилүү ойдун таза поэтикалык чагылдырылышы турат. ошол жолугушуу, мисалы, 3 Сам. 22, анда Михей пайгамбар Ахаптын аскеринин тагдыры жөнүндө ага ачылган аянды сүрөттөйт. Мисалы, байдын суусаганы жөнүндө айткандарын түз мааниде кабыл алууга болобу? Ооба, анын тозокто денеси жок.

«Алыстан Ыбрайымды жана анын койнундагы Лазарды көрдү». Бул, албетте, анын кайгысын ого бетер ого бетер күчөттү, анткени ал патриарх менен ушундай ынак мамиледен ырахаттанган жек көрүндү кайырчынын кыжырына тийди.

Лука 16:24. Анан кыйкырып: «Ыбрайым ата, мага ырайым кыл, Лазарды манжасынын учун сууга малып, тилимди муздатсын, анткени мен бул жалындын ичинде азап чегип жатам», – деди.

Лазарды Ыбрайымдын койнунда көрүп, азап чеккен бай Ыбрайымдан Лазарды жок дегенде бир тамчы суу менен жардамга жиберүүнү суранат.

Лука 16:25. Ыбрайым мындай деди: «Балам, сен жакшылыгыңды тирүү кезиңде алганыңды, ал эми Лазар болсо жамандыкты алганыңды унутпа.

"сенин жакшы". Бирок, Ыбрайым байды «балам» деп кошомат кылып, анын өтүнүчүн аткаруудан баш тартат: ал өзү жакшы деп эсептеген нерсесин жетиштүү алган («өзүнүн жакшылыгы»), ал эми Лазар өз жашоосунда жамандыкты гана көргөн (бул жерде ат атооч жок). азап-кайгы адил адам үчүн зарыл көп эмес экенин көрсөтүп, "анын" деп кошумчалады).

Ыймансыз жашагандыгы үчүн өзүнүн ачуу тагдырына шексиз күнөөлүү болгон байга Лазардын каршылыгынан тартып, Лазардын такыба адам экени көрүнүп турат.

Лука 16:26. Анын үстүнө, биздин экөөбүздүн ортобузда чоң ажырым бар, ошондуктан бул жерден сага өтүүнү каалагандар, ал жактан бизге өтө алышпайт.

"чоң жарды көрөт". Ыбрайым адам бейиштен тозокко жана тескерисинче өтпөшү керек деген Кудайдын эркин көрсөтөт. Бул ойду каймана түрдө айтып, Ыбрайым тозок менен Бейиштин ортосунда чоң булуң бар экенин (раббиндердин пикири боюнча, бир гана дюйм) айтат, ошондуктан Лазар байга баргысы келсе, бара албайт.

"алар кыла албайт". Ыбрайымдын бул жообунан биз өлгөндөрдүн көрүнүшү мүмкүндүгүн мойнуна алган, кимдир-бирөөнү кандайдыр бир жогорку чындыкка ынандыра турган спиритизм окуусунун жалгандыгы жөнүндө тыянак чыгарууга болот: биздин жашообузда Ыйык Чиркөө биздин жол башчыбыз жана биз башка каражаттардын кереги жок.

Лука 16:27. Ал: «Ата, суранам, аны атамдын үйүнө жиберчи.

Лука 16:28. Анткени менин беш бир тууганым бар, алар да бул азапка барбашы үчүн, аларга күбөлөндүрөм.

«Аларга күбөлөндүрүү», тактап айтканда, мен бейкапар жашоомду өзгөрткүм келбегендиктен кандай кыйналганымды айтып берүү.

Лука 16:29. Ыбрайым ага: «Алардын Муса менен пайгамбарлары бар, аларды угушсун», – деди.

Бул жерде тозокко баткан байдын тагдырынан кутулуунун бир гана жолу бар экени, бул – тообо кылуу, ээн-эркин, ырахаттуу жашоону өзгөртүү жана шарият менен пайгамбарлар ишарат экени айтылат. насаат издегендердин баары. Өлгөндөрдүн кайтып келиши да ушундай бейкапар жашоо өткөрүп жаткандарга ушул ар дайым бар болгон насаат каражаттары сыяктуу жакшылык кыла албайт.

Лука 16:30. Ал: «Жок, Ыбрайым ата, эгер өлгөндөрдүн бири аларга барса, алар тообо кылышат», – деди.

Лука 16:31. Ошондо Ыбрайым ага мындай деди: «Эгер Муса пайгамбар болсо, алар укпаса, эгер кимдир бирөө өлгөндөрдөн тирилген болсо да, алар ишенишпейт.

"Алар ынанбайт". Евангелист муну жазганда, анын оюнда жүйүттөр Лазардын тирилүүсүн (Жакан 12:10) жана Машаяктын Өзүнүн тирилүүсүн тосуп алган ишенимсиздик идеясы пайда болушу мүмкүн. Анын үстүнө, Машайак жана элчилер өлгөндөрдү тирилтишти жана бул ишенимсиз фарисейлер үчүн ишке ашты беле? Алар бул кереметтерди кандайдыр бир табигый себептер менен же чындап болуп өткөндөй, кандайдыр бир кара күчтүн жардамы менен түшүндүрүүгө аракет кылышкан.

Кээ бир котормочулар жогоруда айтылган түз мааниден тышкары, бул мисалда аллегориялык жана пайгамбарлык маанини көрүшөт. Алардын ою боюнча, бай адам өзүнүн бардык жүрүм-туруму жана тагдыры менен Асман Падышачылыгында өз укуктарын үмүттөнүп, бейкапар жашаган иудаизмди персоналдайт, анан Машаяктын келиши менен капысынан ошол босогодон сыртка чыгып кеткен. Падышалык, ал эми кайырчы ысрайылдык коомдон алыстап, рухий жакырчылыкта жашап, анан күтүлбөгөн жерден Христостун чиркөөсүнүн койнуна кабыл алынган бутпарастыкты билдирет.

Орус тилиндеги булак: Түшүндүрмө Библия же Ыйык Жазманын Байыркы жана Жаңы Келишимдердин бардык китептерине комментарийлер: 7 томдо / Ред. проф. А.П.Лопухин. – Ред. 4th. – Москва: Дар, 2009. / Т. 6: Төрт Инжил. – 1232 б. / Луканын Инжили. 735-959 б.

- жарнак -

жазуучу More

- ЭКСКЛЮЗИВДУУ КОНТЕНТ -spot_img
- жарнак -
- жарнак -
- жарнак -spot_img
- жарнак -

керек оку

Акыркы макалалар

- жарнак -